Revision control

Copy as Markdown

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<!-- This string is a promotional sentence used across all the applications to describe the purpose of the application. -->
<string name="app_tagline">Lleva tus contraseñas a todas partes.</string>
<!-- This is used for screenreaders to know the application logo image is currently selected. %1$s will be replaced with application name. -->
<string name="app_logo">Logo de %1$s</string>
<!-- This is the text on a button to cancel the current operation or request such as unlocking the application with a fingerprint. -->
<string name="cancel">Cancelar</string>
<!-- This is the title of a link for users to tap to open a web page to learn more about a related setting or feature. -->
<string name="learn_more">Saber más</string>
<!-- This is the label a screenreader uses to inform the user they selected a link that will open a webpage to learn more about the feature or setting. -->
<string name="learn_more_description">Abre un enlace para saber más</string>
<!-- This is used as the label on a button on a first-run welcome screen to automatically sign in to an existing account and start using the application -->
<string name="welcome_start_automatic_btn">%s</string>
<!-- This is used as the label on a button on a first-run welcome screen to force manual sign in and start using the application -->
<string name="welcome_start_force_manual_btn">Cuenta diferente</string>
<!-- This is used as the label on a button on a first-run welcome screen to manually sign in (no existing account) and start using the application -->
<string name="welcome_start_btn">Comenzar</string>
<!-- This provides context near a button on the first-run welcome screen to describe application requirements. Firefox Account is to be translated consistently to match use in other Firefox products. %1$s will be replaced with application name. -->
<string name="welcome_instructions">Para usar %1$s necesitas una cuenta Firefox con inicios de sesión guardados.</string>
<!-- This is the link on the first-run welcome screen to learn more about the requirements of the application -->
<string name="welcome_learn_more_btn">Saber más</string>
<!-- This is the label used for the title in the web view of the account's authentication instances. -->
<string name="get_started_title">Comenzar</string>
<!-- This is the label used by screenreaders to inform the user the navigation button selected is to go backwards from where they came from -->
<string name="backable_description">Atrás</string>
<!-- This is the label used by screenreaders to inform the user the button selected is meant to open a navigation menu -->
<string name="menu_description">Menú</string>
<!-- This is the label for the navigation item that opens a Frequently Asked Questions web page -->
<string name="nav_menu_faq">FAQ</string>
<!-- This is the label for the navigation item that opens a survey or feedback web page to submit to the developers -->
<string name="nav_menu_feedback">Enviar comentario</string>
<!-- This is the label for the navigation item that opens a screen to manage the user account currently signed in to the application -->
<string name="nav_menu_account">Cuenta</string>
<!-- This is the label for the navigation item that opens a settings screen with options and preferences and more application information -->
<string name="nav_menu_settings">Ajustes</string>
<!-- This is the label for a button, primarily in the navigation drawer, that securely locks the application requiring the user to unlock it -->
<string name="lock_now">Bloquear ahora</string>
<!-- This label is used by screenreaders to inform the user they have selected an image of a lock -->
<string name="lock_icon_description">Imagen del icono de bloqueo</string>
<!-- This is the label for the button to unlock the application for use while on a lock screen -->
<string name="unlock_button">Desbloquear</string>
<!-- This message appears in a toast informing the user it is currently downloading and syncing login (a saved login is basically the URL, username and password) data -->
<string name="syncing_logins">Sincronizando tus usuarios…</string>
<!-- This is the label used by screenreaders to inform the user the selected menu is for sorting the saved logins in the list -->
<string name="sort_description">Ordenar usuarios</string>
<!-- This is the label for the sorting option of the list of passwords to be in alphabetical order -->
<string name="sort_menu_az">Alfabéticamente</string>
<!-- This is a corresponding heading to describe the list view is showing all saved logins sorted alphabetically -->
<string name="all_logins_a_z">Todos los usuarios (A-Z)</string>
<!-- This is the label for the sorting option of the list of passwords to be in order of recency the item was accessed or used -->
<string name="sort_menu_recent">Usados recientemente</string>
<!-- This is a corresponding heading to describe the list view is showing all saved logins sorted by recent use -->
<string name="all_logins_recent">Todos los usuarios (recientes)</string>
<!-- This is the label used by screenreaders to inform the user the selected text area is used to search the logins in the list -->
<string name="search_description">Buscar usuarios</string>
<!-- This is the placeholder text to visibly describe a text area is to be used to search all the logins seen in the list view -->
<string name="search_logins">buscar usuarios</string>
<!-- This is the placeholder text to visibly describe a text area is to be used to search all the logins seen in the list view with the first letter capitalized -->
<string name="search_logins_cap">Buscar usuarios</string>
<!-- This is the label used by screenreaders to inform the user the selected button will clear the text currently input in the search area -->
<string name="search_clear_content_description">Borrar texto de la barra de búsqueda</string>
<!-- This is shown when a user has entered search terms that have filtered the list of logins to find no results -->
<string name="no_matching_logins">No coincide ningún usuario.</string>
<!-- This is a heading that appears above the URL in context of a detailed item view -->
<string name="hint_hostname">Dirección web</string>
<!-- This is a heading that appears above the username in context of a detailed item view -->
<string name="hint_username">Nombre de usuario</string>
<!-- This is a heading that appears above a password in context of a detailed item view -->
<string name="hint_password">Contraseña</string>
<!-- This describes an icon to screenreaders that the button tapped will open the web address in a web browser -->
<string name="launch_hostname_content_description">Abrir dirección web en el navegador</string>
<!-- This describes an icon to screenreaders that the button tapped will copy the username to the device clipboard to paste and use in another application -->
<string name="copy_username_content_description">Copiar nombre de usuario</string>
<!-- This message appears when the user taps to copy the username to the device clipboard -->
<string name="toast_username_copied">Nombre de usuario copiado</string>
<!-- This describes an icon to screenreaders that the button tapped will copy the password to the device clipboard to paste and use in another application -->
<string name="copy_password_content_description">Copiar contraseña</string>
<!-- This message appears when the user taps to copy the password to the device clipboard -->
<string name="toast_password_copied">Contraseña copiada</string>
<!-- This describes an icon to screenreaders that the button tapped will display the password in plain text for immediate reading or use -->
<string name="display_password_content_description">Mostrar contraseña como texto sin formato</string>
<!-- This is a heading that appears above a group of application settings to configure the user experience -->
<string name="configuration_title">Configuración</string>
<!-- This is a heading that appears above a group of application settings or links related to what is supported by the application -->
<string name="support_title">Asistencia</string>
<!-- This is the title of a setting that allows the user to change the time duration before the application locks and requires unlocking -->
<string name="auto_lock">Bloqueo automático</string>
<!-- This is the label a screenreader uses to inform the user they selected the auto lock setting toggle -->
<string name="auto_lock_description">Ajustes del bloqueo automático</string>
<!-- This is a time duration for the automatic application locking setting equal to 1 minute -->
<string name="one_minute">1 minuto</string>
<!-- This is a time duration for the automatic application locking setting equal to 5 minutes -->
<string name="five_minutes">5 minutos</string>
<!-- This is a time duration for the automatic application locking setting equal to 15 minutes -->
<string name="fifteen_minutes">15 minutos</string>
<!-- This is a time duration for the automatic application locking setting equal to 30 minutes -->
<string name="thirty_minutes">30 minutos</string>
<!-- This is a time duration for the automatic application locking setting equal to 1 hour -->
<string name="one_hour">1 hora</string>
<!-- This is a time duration for the automatic application locking setting equal to 12 hours -->
<string name="twelve_hours">12 horas</string>
<!-- This is a time duration for the automatic application locking setting equal to 24 hours -->
<string name="twenty_four_hours">24 horas</string>
<!-- This is a time duration for the automatic application locking setting that means it will never automatically lock -->
<string name="never">Nunca</string>
<!-- This is the title of a setting that allows the user to automatically fill forms in Android applications and websites using username and password data from this application. Autofill should match the Android name for this system feature -->
<string name="autofill">Autocompletado</string>
<!-- This is the sub-title of a setting that allows the user to automatically fill forms in Android applications and websites using username and password data from this application. %1$s will be replaced with application name -->
<string name="autofill_summary">Permitir que %1$s autocomplete los formularios</string>
<!-- This is the label a screenreader uses to inform the user they selected the autofill setting toggle. Autofill should match the Android name for this system feature -->
<string name="autofill_description">Ajustes de la función de autocompletado</string>
<!-- This is the title of a setting that allows the user to enable and disable the sending of telemetry usage data to Mozilla -->
<string name="send_usage_data">Enviar datos de consumo</string>
<!-- This is the sub-title of a setting that allows the user to automatically fill forms in Android applications and websites using username and password data from this application -->
<string name="send_usage_data_summary">Mozilla se compromete a recopilar solo los datos que ayudan a mejorar Firefox.</string>
<!-- This is the label a screenreader uses to inform the user they selected a label on the screen that includes the application version number -->
<string name="app_version_description">Número de versión de la aplicación</string>
<!-- This is the title of a setting that shows the version and the build number of an app -->
<string name="app_version_title">Versión de la aplicación: %1$s (%2$d)</string>
<!-- This is the title of a setting that allows the user to use the device fingerprint biometrics to unlock the application -->
<string name="unlock">Desbloquear con huella digital</string>
<!-- This is the label a screenreader uses to inform the user they selected the fingerprint setting toggle -->
<string name="fingerprint_description">Habilitar ajustes de la huella digital</string>
<!-- This is the title of a dialog that pops up to unlock the application when the unlock with fingerprint setting is enabled. %1$s will be replaced with application name -->
<string name="fingerprint_dialog_title">Desbloquear %1$s</string>
<!-- This is the message displayed to the user to unlock the application. %1$s will be replaced with application name -->
<string name="unlock_fallback_title">Desbloquear %1$s</string>
<!-- This is an instructional message displayed to use the fingerprint sensor to unlock the application -->
<string name="touch_fingerprint_sensor">Toca el sensor de la huella digital.</string>
<!-- This is the title of a dialog requesting permission for the application to unlock using the device fingerprint sensor -->
<string name="enable_fingerprint_dialog_title">Habilitar huella digital</string>
<!-- This is the message requesting permission for the application to unlock using the device fingerprint sensor. %1$s will be replaced with application name -->
<string name="enable_fingerprint_dialog_subtitle">Dar permiso a %1$s para que desbloquee esta aplicación con el sensor de huella digital.</string>
<!-- This is the error displayed when attempting to unlock the application with a fingerprint and the device does not recognize it as a match -->
<string name="fingerprint_not_recognized">No se reconoce</string>
<!-- This is the success message displayed after using the fingerprint sensor to unlock the application -->
<string name="fingerprint_success">¡Listo!</string>
<!-- This is the error displayed when attempting to unlock the application with a fingerprint and after multiple tries a match is not made -->
<string name="fingerprint_error_lockout">Demasiados intentos.</string>
<!-- This is the error displayed when attempting to unlock the application with a fingerprint and the device returns a generic error to the application -->
<string name="fingerprint_sensor_error">Error en el sensor de la huella digital</string>
<!-- This is an instructional message displayed to use the device-provided unlock features to unlock the application -->
<string name="confirm_pattern">Introduce el patrón, PIN o contraseña.</string>
<!-- This is the title of a dialog displayed to encourage the user to enable security to lock their device and the application -->
<string name="no_device_security_title">Protege tu dispositivo.</string>
<!-- This is a message displayed requiring the user to enable device-provided security to lock their device and the application. -->
<string name="no_device_security_message">Tienes que configurar un patrón, PIN o contraseña para poder configurar el bloqueo automático.</string>
<!-- This is the message displayed on a button to open the device settings for the user to set up device-provided security protections -->
<string name="set_up_security_button">Configurar ahora</string>
<!-- This is used for screenreaders to inform the user they have selected the account profile image. Firefox Account is to be translated consistently to match use in other Firefox products. -->
<string name="profile_image_content_description">Imagen de perfil de la cuenta Firefox</string>
<!-- This message is displayed to inform users how to change their Firefox Account profile details on a setting screen. Firefox Account is to be translated consistently to match use in other Firefox products. -->
<string name="account_information">Para hacer cambios en tu cuenta, inicia primero sesión desde cualquier navegador.</string>
<!-- This is the text on a button to sign out and disconnect the account from the application. %1$s will be replaced with application name -->
<string name="disconnect_button">Desconectar %1$s</string>
<!-- This message is displayed near a button to sign out and disconnect the account from the application explaining this does not affect the data stored with Firefox. %1$s will be replaced with application name -->
<string name="disconnect_disclaimer">Se elimiarán los usuarios sincronizados desde %1$s, pero no se eliminarán los usuarios de Firefox.</string>
<!-- This is the text on a final confirmation button to sign out and disconnect the account from the application. %1$s will be replaced with application name -->
<string name="disconnect_disclaimer_title">¿Quieres desconectar %1$s?</string>
<!-- This message is displayed on a final confirmation dialog to sign out and disconnect their account from the application. Firefox Account is to be translated consistently to match use in other Firefox products. %1$s will be replaced with application name -->
<string name="disconnect_disclaimer_message">Se eliminará la información de tu cuenta Firefox y todos los usuarios guardados desde %1$s.</string>
<!-- This is the text on a final confirmation button to sign out and disconnect the account from the application -->
<string name="disconnect">Desconectar</string>
<!-- This is the hint value for an autofill box that appears when suggesting a value for a password field. It is interpolated with the user's account name. -->
<string name="password_for">Contraseña para %1$s</string>
<!-- This label is used by screenreaders to inform the user that their device is not connected to the internet -->
<string name="networkWarningMessage">Advertencia: el dispositivo no está conectado a Internet.</string>
<!-- This label is used by screenreaders to inform the user that the message contains an image of a warning icon -->
<string name="warningIcon">Icono de advertencia</string>
<!-- This is used as the title for an alert message to inform the user that the app does not detect network connectivity -->
<string name="no_internet_connection">No hay conexión a Internet</string>
<!-- This is used in the app logs to inform that network connectivity has successfully been detected -->
<string name="network_connection_success">Se conectó correctamente a la red.</string>
<!-- This is used to inform the user that there are no saved logins in the list -->
<string name="no_logins_found">No se encontraron usuarios</string>
<!-- This explains the steps the user should take, if no saved logins are found: sign in and sync in Firefox. %1$s will be replaced with application name -->
<string name="no_logins_description">%1$s te permite acceder a las contraseñas que hayas guardado en Firefox.
Para que te aparezcan aquí los usuarios, inicia sesión y sincroniza Firefox.</string>
<!-- This is the title for the biometric unlock onboarding screen. %1$s will be replaced with application name -->
<string name="onboarding_unlock_title">Desbloquear %1$s con la huella digital.</string>
<!-- This is the onboarding description for enabling biometric unlock with the fingerprint sensor. %1$s will be replaced with application name -->
<string name="onboarding_unlock_description">Dar permiso a %1$s para que desbloquee esta aplicación con el sensor de huella digital.</string>
<!-- This is the description of the button to skip the onboarding for biometric unlock with the fingerprint sensor. -->
<string name="onboarding_skip">Saltar por ahora</string>
<!-- This is the description of the fingerprint icon on the onboarding screen -->
<string name="fingerprint_icon_description">Imagen de la huella digital</string>
<!-- This is the title of the autofill onboarding screen. %1$s will be replaced with application name -->
<string name="onboarding_autofill_title">Permitir que %1$s autocomplete las contraseñas.</string>
<!-- This is the onboarding description for enabling the application as an autofill provider through the device's autofill settings. -->
<string name="onboarding_autofill_description">Autocompletará los nombres de usuario y contraseñas cuando más lo necesites.</string>
<!-- This button will take you to your phone's autofill settings screen. -->
<string name="go_to_settings">Ir a Ajustes</string>
<!-- This is the content description for the autofill image on the autofill onboarding screen. %1$s will be replaced with application name. Autofill should match the Android name for this system feature -->
<string name="onboarding_autofill_image_description">Autocompletado de %1$s</string>
<!-- This is the title for the final onboarding screen -->
<string name="all_set">¡Ya está!</string>
<!-- This is the button to dismiss the final onboarding screen -->
<string name="finish">Terminar</string>
<!-- This description of the app functionality is shown on the final onboarding screen -->
<string name="onboarding_access_description">Acceder a los usuarios guardados en Firefox desde el teléfono</string>
<!-- This description of the app security is shown on the final onboarding screen. -->
<string name="onboarding_security_description">Sincroniza dispositivos con la seguridad que te ofrece Cifrado de 256 bit</string>
<!-- This description of the app convenience is shown on the final onboarding screen. -->
<string name="onboarding_convenience_description">Desbloquea rápidamente la aplicación mediante tu huella digital</string>
<!-- This is the title of the device security dialog box. -->
<string name="secure_your_device">Protege tu dispositivo.</string>
<!-- This is the description explaining the device security requirements. -->
<string name="device_security_description">Deberías usar un patrón, PIN o contraseña para bloquear el teléfono. Si no los usas, cualquiera que tenga tu teléfono puede acceder a la información que tengas almacenada.</string>
<!-- This is the skip button description on the device security dialog box. -->
<string name="skip_button">Saltar</string>
<!-- This is the the button description on the device security dialog box which routes to system security settings. -->
<string name="set_up_now">Configurar ahora</string>
<!-- This header appears above the Privacy page of the application website. -->
<string name="privacy">Privacidad</string>
<!-- This is the prompt when autofill is triggered and the application is locked. It appears on top of the login form as an action available to the user to take. %1$s will be replaced with application name -->
<string name="autofill_authenticate_cta">Desbloquear %1$s</string>
<!-- This is the message suggesting that if the user does not see the matching login to autofill into a form, they can search all their logins by opening this action. %1$s will be replaced with application name. -->
<string name="autofill_search_cta">Buscar %1$s</string>
<!-- This is the error message when autofill is triggered and the application is in an error state. %1$s will be replaced with application name. %2$s refers to the localized error message that will be provided by the system. -->
<string name="autofill_error_toast">%1$s encontró un error: %2$s</string>
<!-- This is the placeholder text for an empty or null username. -->
<string name="no_username">(no existe usuario)</string>
<!-- This is the description for the kebab menu in the item detail toolbar. -->
<string name="kebab_menu">Más opciones</string>
<!-- This is the text on an item in the item detail toolbar menu to delete an entry. -->
<string name="delete">Eliminar</string>
<!-- This is the confirmation message title seen when attempting to delete a login. -->
<string name="delete_this_login">¿Eliminar este inicio de sesión?</string>
<!-- This is the description for the deletion dialog. -->
<string name="delete_description">Se eliminará el inicio de sesión tanto de %1$s como de Firefox.</string>
<!-- This is the text on an item in the item detail toolbar menu to edit an entry. -->
<string name="edit">Editar</string>
<!-- This is the description for the entry password in context of an edit item view. -->
<string name="entry_password_description">Contraseña para esta entrada.</string>
<!-- This is the title text on the dialog when you attempt to close the edit view and changes have been made. -->
<string name="discard_changes">¿Descartar los cambios?</string>
<!-- This is the additional text when you attempt to close the edit view and changes have been made. -->
<string name="discard_changes_description">No se guardarán tus ediciones.</string>
<!-- This is the text on the button to discard your current changes from the edit entry view. -->
<string name="discard">Descartar</string>
<!-- This is the description for the hostname in the edit entry view. -->
<string name="web_address_description">El nombre del servidor</string>
<!-- This is the description for the username in the edit entry view. -->
<string name="username_description">El nombre de usuario</string>
<!-- This is the title of the edit login page. -->
<string name="edit_login_title">Editar inicio de sesión</string>
<!-- This is the error message that is shown in edit or create view when input text for password is not valid. -->
<string name="password_invalid_text">La contraseña no puede estar vacía</string>
</resources>