Revision control

Copy as Markdown

<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources>
<string name="action_cancel">Sefsex</string>
<string name="action_ok">IH</string>
<string name="urlbar_hint">Nadi neγ sekcem tansa</string>
<string name="menu_settings">Iγewwaṛen</string>
<string name="menu_about">Γef</string>
<string name="preference_mozilla_telemetry2">Azen isefka n useqdec</string>
<string name="preference_privacy_notice">Tasertit n tbaḍnit</string>
<string name="content_description_forward">Inig ar zdat</string>
<string name="content_description_reload">Ales asali n usmel web</string>
<string name="content_description_back">Inig ar deffir</string>
<string name="external_app_prompt_title">Ldi aseγwen deg usnas-nniḍen</string>
<string name="external_app_prompt">Tzemred ad tefγeḍ seg %1$s akken ad d-ldiḍ aseγwen di %2$s.</string>
<string name="external_multiple_apps_matched_exit">Ffeγ si tunigin tusligt?</string>
<string name="errorpage_title">Ugur deg usali n usebter</string>
<string name="errorpage_refresh">Σreḍ tikelt-nniḍen</string>
<string name="error_connectionfailure_title">Igguma ad iqqen</string>
<string name="error_connectionfailure_message"><![CDATA[<ul xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">"\n "<li>Ahat asmel ulac-it akka tura ne&#947; &#947;ur-s tta&#603;ebga. &#931;re&#7693; tikelt-nni&#7693;en.</li>"\n "<li>Ma yella ur tezmire&#7693; ara ad tinige&#7693; ar usmel, senqed tuqqna-ik n isefka n&#947; Wi-Fi n yibenk-ik.</li>"\n "</ul>]]></string>
<string name="error_timeout_title">Akud n tuqqna yezri</string>
<string name="error_hostLookup_title">Ulac aqeddac</string>
<string name="error_hostLookup_message"><![CDATA[<ul xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">\n<li>"Senqed taseddast n tensa (tira n "<strong>ww</strong>".example.com deg um&#7693;iq n "<strong>www</strong>.example.com par exemple)&#160;;</li>\n<li>Ma yella ur tessaw&#7693;e&#7693; ara ad tinige&#7693; deg ismal, senqed tuqqna n isefka ne&#611; Wi-Fi n yibenk-ik.</li>\n</ul>" "]]></string>
<string name="error_malformedURI_title">Tansa mačči d tameγtut</string>
<string name="error_malformedURI_message"><![CDATA[<ul xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">"\n "<li>"Tansiwin web ttwarunt am "<strong>http://www.example.com/</strong></li>"\n "<li>"Wali ma yella tseqdace&#7693; amgal islacen (i.e. "<strong>/</strong>).</li>\n</ul>]]></string>
<string name="error_redirectLoop_title">Asebter ur yettuwelleh ara akken iwata</string>
<string name="error_redirectLoop_message"><![CDATA[<ul xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">"\n "<li>Tikwal ugur-agi itekk-d seg usensi ne&#947; tugwin n unqbal n inagan n tuqqna.</li>\n</ul>]]></string>
<string name="error_unsupportedprotocol_title">Ur nessin ara tansa</string>
<string name="error_unsupportedprotocol_message"><![CDATA[<ul xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">"\n "<li>Issefk ahat ad tesbedde&#7693; ase&#947;zan-nni&#7693;en akken ad d-ldi&#7693; tansa-agi.</li>\n</ul>]]></string>
<string name="error_sslhandshake_title">Tuqqna taγelsant ur teddi ara</string>
<string name="error_sslhandshake_message"><![CDATA[" "<ul xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">" "<li>Ayagi yekka-d ahat seg ugur n twila n uqeddac ne&#947; amdan yetta&#603;ra&#7693;en ad yakker timagit n uqeddac.</li>"\n "<li>Ma yella teqqne&#7693; yakan ar uqeddac-agi, ahat tucc&#7693;a d umatu kan, tzemre&#7693; ad t&#603;er&#7693;e&#7693; tikelt-nni&#7693;en ticki.</li></ul>]]></string>
<string name="error_generic_title">Ihuh</string>
<string name="error_generic_message">Ur nezmir ara ad d-nsali asebter-agi, ur neẓri ara acuγer.</string>
<string name="your_rights">Izerfan-ik</string>
<string name="your_rights_content1">"%1$s baṭṭel s waɣbalu yeldin ixeddem-it Mozilla d imettekiyen nniḍen. "</string>
<string name="your_rights_content2"><![CDATA[%1$s yella ddaw tiwtilin n<a xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" href="%2$s">Turagt tazayezt n Mozilla</a>akked turagt yeldin nniḍen.]]></string>
<string name="your_rights_content3"><![CDATA["UR k-netmudu ara ula d azref neγ turagt ɣef ticṛaḍ yersen n Mozilla neɣ n wis kraḍ, am Mozilla neγ Firefox neγ ismawen %1$s akked iluguten. ugar n talγut ad t-tafeḍ di "<a xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" href="%2$s">dagi</a>.]]></string>
<string name="your_rights_content4"><![CDATA["Tangalt taγbalut nniḍen i %1$s tella deg waṭas n tiγbula tilleliyen nniḍen "<a xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" href="%2$s">akked turagt nni&#7693;en</a>.]]></string>
<string name="your_rights_content5"><![CDATA["%1$s iseqdac daγen tiggayen d tebdarin sγur Disconnect, Inc am leqdic illeli daw turagt tazirazt "<a xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" href="%2$s">GNU v3</a>", aya "<a xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" href="%3$s">yella dagi</a>.]]></string>
</resources>