Revision control

Copy as Markdown

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Description for privacy add-on permission. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_privacy_description">Lèghere e modificare sa cunfiguratzione de riservadesa</string>
<!-- Description for all_urls add-on permission. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_all_urls_description">Atzèdere a is datos de totu is sitos web</string>
<!-- Description for giving an add-on access to users's data on one site. %1$s will be replaced by the DNS host name for which a web extension is requesting access (e.g., www.mozilla.org). -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_one_site_description">Atzèdere a is datos tuos de %1$s</string>
<!-- Description for giving an add-on access to users's data in multiple sites in the domain %1$s. %1$s will be replaced by the DNS domain for which a web extension is requesting access (e.g., mozilla.org). -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_sites_in_domain_description">Atzèdere a is datos web de su domìniu %1$s</string>
<!-- When an add-on requires access to more than 4 sites, for example the add-on requires access for 5 sites. We will show the first 4 sites in individual entries, as in mozac_feature_addons_permissions_one_site_description,
then we will show another collapsed entry saying "Access your data on 1 other site". This entry it's for the singular case, when the add-on is only accessing one extra site. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_one_extra_site_description" tools:ignore="PluralsCandidate">Atzèdere a is datos tuos in un’àteru situ</string>
<!-- When an add-on requires access to more than 4 sites, for example the add-on requires access for 6 sites. We will show the first 4 sites in individual entries, as in mozac_feature_addons_permissions_one_site_description,
then we will show another collapsed entry saying "Access your data on 2 other sites". This entry it's for the plural case, when the add-on is accessing more than one extra site.
%1$d will be replaced by an integer indicating the number of additional hosts for which this web extension is requesting permission. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_extra_sites_description" tools:ignore="PluralsCandidate">Atzèdere a is datos tuos in àteros %1$d sitos</string>
<!-- When an add-on requires access to more than 4 domains, for example the add-on requires access for 5 domains. We will show the first 4 domains in individual entries, as in mozac_feature_addons_permissions_sites_in_domain_description,
then we will show another collapsed entry saying "Access your data on 1 other domain". This entry it's for the singular case, when the add-on is only accessing one extra domain. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_one_extra_domain_description" tools:ignore="PluralsCandidate">Atzèdere a is datos tuos in un’àteru domìniu</string>
<!-- When an add-on requires access to more than 4 domains, for example the add-on requires access for 6 domains. We will show the first 4 domains in individual entries, as in mozac_feature_addons_permissions_sites_in_domain_description,
then we will show another collapsed entry saying "Access your data on 2 other domains". This entry it's for the plural case, when the add-on is accessing more than one extra domain.
%1$d will be replaced by an integer indicating the number of additional domains for which this web extension is requesting permission. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_extra_domains_description_plural" tools:ignore="PluralsCandidate">Atzèdere a is datos tuos in àteros %1$d domìnios</string>
<!-- Content description for a permission item, for an installed add-on details page. %1$s will be replaced with the permission text name, %2$d will be replaced with the permission position in the list and %3$d will be replaced with the total number of permissions in the list.Taking as an example "Read and modify privacy settings" the whole text will read Read and modify privacy settings, 2 of 6. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_content_description_item">%1$s, %2$d de %3$d</string>
<!-- Description for tabs add-on permission. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_tabs_description">Atzèdere a is ischedas de su navigadore</string>
<!-- Description for navigation permission. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_web_navigation_description">Atzèdere a s’atividade de su navigadore durante sa navigatzione</string>
<!-- Description for bookmarks permission. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_bookmarks_description">Lèghere e modificare sinnalibros</string>
<!-- Description for browser_setting permission. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_browser_setting_description">Lèghere e modificare sa cunfiguratzione de su navigadore</string>
<!-- Description for browser_data permission. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_browser_data_description">Limpiare sa cronologia de navigatzione reghente, is testimòngios (cookies) e is datos acapiados</string>
<!-- Description for clipboard_read permission. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_clipboard_read_description">Otènnere datos de sa punta de billete</string>
<!-- Description for clipboard_write permission. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_clipboard_write_description">Agiùnghere datos in punta de billete</string>
<!-- Description for declarativeNetRequest permission. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_declarative_net_request_description">Blocare su cuntenutu in cale si siat pàgina</string>
<!-- Description for declarativeNetRequestFeedback permission. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_declarative_net_request_feedback_description">Leghe sa cronologia de navigatzione tua</string>
<!-- Description for downloads permission. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_downloads_description">Iscarrigare archìvios e lèghere e modificare sa cronologia de iscarrigamentos de su navigadore</string>
<!-- Description for downloads_open permission. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_downloads_open_description">Abèrrere archìvios iscarrigados in su dispositivu tuo</string>
<!-- Description for find permission. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_find_description">Lèghere su testu de totu is ischedas abertas</string>
<!-- Description for geolocation permission. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_geolocation_description">Atzèdere a sa positzione tua</string>
<!-- Description for history permission. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_history_description">Atzèdere a sa cronologia de navigatzione</string>
<!-- Description for management permission. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_management_description">Controllare s’impreu de is estensiones e gestire is temas</string>
<!-- Description for native_messaging permission. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_native_messaging_description">Iscambiare messàgios cun àteras aplicatziones</string>
<!-- Description for notifications permission. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_notifications_description">Ammustrare notìficas</string>
<!-- Description for pkcs11 permission. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_pkcs11_description">Frunire servìtzios de autenticatzione critogràfica</string>
<!-- Description for proxy permission. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_proxy_description">Controllare sa cunfiguratzione de serbidore intermediàriu</string>
<!-- Description for sessions permission. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_sessions_description">Atzèdere a is ischedas serradas de reghente</string>
<!-- Description for tab_hide permission. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_tab_hide_description">Cuare e ammustrare is ischedas de su navigadore</string>
<!-- Description for top_sites permission. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_top_sites_description">Atzèdere a sa cronologia de navigatzione</string>
<!-- Description for devtools permission. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_devtools_description">Abèrrere is ainas de isvilupu pro atzèdere a is datos tuos in is ischedas abertas</string>
<!-- The version on of add-on. -->
<string name="mozac_feature_addons_version">Versione</string>
<!-- The author of an add-on. -->
<string name="mozac_feature_addons_author">Autoria</string>
<!-- The authors of an add-on. -->
<string name="mozac_feature_addons_authors" moz:removedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">Autoria</string>
<!-- The last date that the add-on was updated. -->
<string name="mozac_feature_addons_last_updated">Ùrtima atualizatzione</string>
<!-- The developer website (Homepage) of the add-on. -->
<string name="mozac_feature_addons_home_page">Pàgina printzipale</string>
<!-- A link where users can find more information about add-ons permissions. -->
<string name="mozac_feature_addons_learn_more">Àteras informatziones subra de is permissos</string>
<!-- The rating of the add-on. -->
<string name="mozac_feature_addons_rating">Valutatzione</string>
<!-- A link that points to the detail page of the add-on. -->
<string name="mozac_feature_addons_more_info_link">Àteru in pitzus de custu cumplementu</string>
<!-- The settings of the add-on. -->
<string name="mozac_feature_addons_settings">Cunfiguratzione</string>
<!-- Indicates the add-on is enabled. -->
<string name="mozac_feature_addons_settings_on">Ativu</string>
<!-- Indicates the add-on is disabled. -->
<string name="mozac_feature_addons_settings_off">Disativadu</string>
<!-- Indicates the add-on is allowed in private browsing mode. -->
<string name="mozac_feature_addons_settings_allow_in_private_browsing">Permite in sa navigatzione privada</string>
<!-- Indicates the add-on is allowed in private browsing mode. -->
<string name="mozac_feature_addons_settings_run_in_private_browsing">Esecuta in sa navigatzione privada</string>
<!-- Indicates the add-on is enabled. -->
<string name="mozac_feature_addons_enabled">Ativadu</string>
<!-- Indicates the add-on is disabled. -->
<string name="mozac_feature_addons_disabled">Disativadu</string>
<!-- This is displayed in a page where the user can see the installed and recommended(not installed yet) add-ons, this string indicates the installed section. -->
<string name="mozac_feature_addons_installed_section">Installadu</string>
<!-- This is displayed in a page where the user can see the installed and recommended(not installed yet) add-ons, this string indicates the recommended section. -->
<string name="mozac_feature_addons_recommended_section">Cussigiadu</string>
<!-- This is displayed in a page where the user can see the installed and recommended(not installed yet) add-ons, this string indicates the not yet supported section. -->
<string name="mozac_feature_addons_unsupported_section">No est ancora cumpatìbile</string>
<!-- This is displayed in a page where the user can see the installed and recommended(not installed yet) add-ons, this string indicates the not yet available section. -->
<string name="mozac_feature_addons_unavailable_section">No est ancora a disponimentu</string>
<!-- This is displayed in a page where the user can see the installed and recommended(not installed yet) add-ons, this string indicates the disabled section. -->
<string name="mozac_feature_addons_disabled_section">Disativadu</string>
<!-- Displays a page with all the details of an add-on. -->
<string name="mozac_feature_addons_details">Detàllios</string>
<!-- Displays a page with all the permissions of an add-on. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions">Permissos</string>
<!-- This is a button to remove (i.e. uninstall) an add-on. -->
<string name="mozac_feature_addons_remove">Boga</string>
<!-- This is a button to report an add-on. -->
<string name="mozac_feature_addons_report">Sinnala</string>
<!-- This is the title of a dialog that asks the users if they to install or not an add-on. %1$s is the add-on name. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_dialog_title">Boles agiùnghere %1$s?</string>
<!-- This is the title of a dialog that asks the users to grant optional permissions. %1$s is the add-on name. -->
<string name="mozac_feature_addons_optional_permissions_dialog_title">%1$s rechedet permissos agiuntivos.</string>
<!-- This is the subtitle of a dialog that asks the users if they want to install or not an add-on, the subtitle lists the permissions that this add-on requires, the permissions will dynamically be listed after the ":". -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_dialog_subtitle">Rechedet su permissu tuo pro:</string>
<!-- This is the subtitle of a dialog that asks the users to grant optional permissions, the subtitle lists the permissions that this add-on requests, the permissions will dynamically be listed after the ":". -->
<string name="mozac_feature_addons_optional_permissions_dialog_subtitle">Bolet:</string>
<!-- This is a button to add (install) an add-on . -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_dialog_add">Agiunghe</string>
<!-- This is a button to allow the optional permissions requested by an add-on . -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_dialog_allow">Permite</string>
<!-- This is a button to deny the optional permissions requested by an add-on . -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_dialog_deny">Refuda</string>
<!-- This is a button to cancel the add-on installation . -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_dialog_cancel">Annulla</string>
<!-- Accessibility content description to install add-on button. -->
<string name="mozac_feature_addons_install_addon_content_description">Installa su cumplementu</string>
<!-- This is the label of a button to cancel an ongoing add-on installation. -->
<string name="mozac_feature_addons_install_addon_dialog_cancel">Annulla</string>
<!-- Indicates how many users have rated an add-on. %1$s will be replaced with number of reviews -->
<string name="mozac_feature_addons_user_rating_count_2">Retzensiones: %1$s</string>
<!-- Accessibility content description for the amount of stars that add-on has, where %1$.02f will be the amount of stars and / separator and 5 the maximum number of stars e.g (2/5, 4.5/5 or 5/5) . -->
<string name="mozac_feature_addons_rating_content_description">%1$.02f/5</string>
<!-- This is the title of page where all the add-ons are listed-->
<string name="mozac_feature_addons_addons">Cumplementos</string>
<!-- Label for add-ons sub menu item for add-ons manager-->
<string name="mozac_feature_addons_addons_manager">Gestore de cumplementos</string>
<!-- The title of the "crash" notification in the add-ons manager -->
<string name="mozac_feature_addons_manager_notification_title_text">Is cumplementos sunt istados disativados in manera temporànea</string>
<!-- Button to re-enable the add-ons in the "crash" notification -->
<string name="mozac_feature_addons_manager_notification_restart_button">Torra a aviare is cumplementos</string>
<!-- Button in the add-ons manager that opens AMO in a tab -->
<string name="mozac_feature_addons_find_more_addons_button_text">Agata àteros cumplementos</string>
<!-- The label of the allow button, this will be shown to the user when an add-on needs new permissions, with the button the user will indicate that they want to accept the new permissions and update the add-on-->
<string name="mozac_feature_addons_updater_notification_allow_button">Permite</string>
<!-- The label of the deny button on a notification, this will be shown to the user when an add-on needs new permissions. Indicates the user denies the new permissions and prevents the add-on from be updated-->
<string name="mozac_feature_addons_updater_notification_deny_button">Refuda</string>
<!-- The tile of the notification, this will be shown to the user when an add-on needs new permissions, to be updated. %1$s is the name of the add-ons-->
<string name="mozac_feature_addons_updater_notification_title">%1$s tenet un’atualizatzione</string>
<!-- The content of the notification, this will be shown when an add-on needs new permissions, to be updated. %1$d is the amount of new permissions-->
<string name="mozac_feature_addons_updater_notification_content" tools:ignore="PluralsCandidate">%1$d permissos noos rechestos</string>
<!-- The content of the notification displayed when an add-on needs a new permission-->
<string name="mozac_feature_addons_updater_notification_content_singular">Permissu nou rechestu</string>
<!-- Name of the "notification channel" used for displaying a notification for updating an add-on. See https://developer.android.com/training/notify-user/channels -->
<string name="mozac_feature_addons_updater_notification_channel">Atualizatziones de cumplementos</string>
<!-- Name of the "notification channel" used for displaying a notification for new supported add-ons. See https://developer.android.com/training/notify-user/channels -->
<string name="mozac_feature_addons_supported_checker_notification_channel">Verificadore de cumplementos cumpatìbiles</string>
<!-- The tile of the notification, this will be shown to the user when one newly supported add-on is available.-->
<string name="mozac_feature_addons_supported_checker_notification_title">Cumplementu nou cumpatìbile</string>
<!-- The tile of the notification, this will be shown to the user when more than one newly supported add-ons are available.-->
<string name="mozac_feature_addons_supported_checker_notification_title_plural">Cumplementos noos a disponimentu</string>
<!-- The content of the notification, this will be shown to the user when one newly supported add-on is available. %1$s is the add-on name and %2$s is the app name (in most cases Firefox). -->
<string name="mozac_feature_addons_supported_checker_notification_content_one">Agiunghe %1$s a %2$s</string>
<!-- The content of the notification, this will be shown to the user when two newly supported add-ons are available. %1$s is the first add-on name. %2$s is the second add-on name. %3$s is the app name (in most cases Firefox). -->
<string name="mozac_feature_addons_supported_checker_notification_content_two">Agiunghe %1$s e %2$s a %3$s</string>
<!-- The content of the notification, this will be shown to the user when more than two newly supported add-ons are available. %1$s is the app name (in most cases Firefox). -->
<string name="mozac_feature_addons_supported_checker_notification_content_more_than_two">Agiunghe·ddos a %1$s</string>
<!-- This is the caption for the add-on installation progress overlay -->
<string name="mozac_add_on_install_progress_caption">Iscarrighende e verifichende su cumplementu…</string>
<!-- Error shown when something unexpected happened while trying to get the add-on list from the server -->
<string name="mozac_feature_addons_failed_to_query_add_ons">Impossìbile otènnere sa lista de cumplementos.</string>
<!-- Error shown when unable to find a translation for an add-on field. %1$s is the locale of the user and %2$s is the default language of the add-on -->
<string name="mozac_feature_addons_failed_to_translate">Nissuna tradutzione agatada, ne pro su %1$s nen pro sa lìngua predefinida %2$s</string>
<!-- Text shown after successfully installed an add-on. %1$s is the add-on name. -->
<string name="mozac_feature_addons_successfully_installed">%1$s installadu</string>
<!-- Text shown after failed to install an add-on. %1$s is the add-on name. -->
<string name="mozac_feature_addons_failed_to_install">Faddina in s’installatzione de %1$s</string>
<!-- Text shown after failing to install an add-on for which we don't have its name. -->
<string name="mozac_feature_addons_failed_to_install_generic">Faddina in s’installatzione de custu cumplementu.</string>
<!-- Text shown when attempting to install an add-on and a network error happened. -->
<string name="mozac_feature_addons_failed_to_install_network_error">Impossìbile iscarrigare custu cumplementu pro more de una faddina in sa connessione.</string>
<!-- Text shown when attempting to install an add-on and the downloaded file is corrupted. -->
<string name="mozac_feature_addons_failed_to_install_corrupt_error">Custu cumplementu non si podet installare ca paret corrùmpidu.</string>
<!-- Text shown when attempting to install an add-on and an error occurred because the extension was not signed. -->
<string name="mozac_feature_addons_failed_to_install_not_signed_error">Custu cumplementu non si podet installare ca no est averiguadu.</string>
<!-- Text shown when attempting to install an add-on and an error occurred because the extension was incompatible. %1$s is the add-on name, %2$s is the app name and %3$s is the app version. -->
<string name="mozac_feature_addons_failed_to_install_incompatible_error">%1$s non si podet installare ca no est cumpatìbile cun %2$s %3$s.</string>
<!-- Text shown when attempting to install a blocklisted add-on. %1$s is the add-on name. -->
<string name="mozac_feature_addons_blocklisted_1">%1$s non si podet installare ca tenet un’arriscu artu de causare problemas de istabilidade o de seguresa.</string>
<!-- Text shown after successfully enabled an add-on. %1$s is the add-on name. -->
<string name="mozac_feature_addons_successfully_enabled">%1$s ativadu</string>
<!-- Text shown after failed to enable an add-on. %1$s is the add-on name. -->
<string name="mozac_feature_addons_failed_to_enable">Faddina in s’ativatzione de %1$s</string>
<!-- Text shown after successfully disabled an add-on. %1$s is the add-on name. -->
<string name="mozac_feature_addons_successfully_disabled">%1$s disativadu</string>
<!-- Text shown after failed to disable an add-on. %1$s is the add-on name. -->
<string name="mozac_feature_addons_failed_to_disable">Faddina in sa disativatzione de %1$s</string>
<!-- Text shown after successfully uninstalled an add-on. %1$s is the add-on name. -->
<string name="mozac_feature_addons_successfully_uninstalled">%1$s disinstalladu</string>
<!-- Text shown after failed to uninstall an add-on. %1$s is the add-on name. -->
<string name="mozac_feature_addons_failed_to_uninstall">Faddina in sa disinstallatzione de %1$s</string>
<!-- Text shown after successfully removed an add-on. %1$s is the add-on name. -->
<string name="mozac_feature_addons_successfully_removed" tools:ignore="UnusedResources">%1$s eliminadu</string>
<!-- Text shown after failed to remove an add-on. %1$s is the add-on name. -->
<string name="mozac_feature_addons_failed_to_remove" tools:ignore="UnusedResources">Faddina in s’eliminatzione de %1$s</string>
<!-- Text shown in not yet supported add-ons section in AddonsManagerAdapter. -->
<string name="mozac_feature_addons_unsupported_caption">1 cumplementu</string>
<!-- Text shown in not yet supported add-ons section in AddonsManagerAdapter - plural. %1$s is the number of unsupported add-ons -->
<string name="mozac_feature_addons_unsupported_caption_plural">%1$s cumplementos</string>
<!-- Text link to a sumo page for learning more about unsupported add-ons. -->
<string name="mozac_feature_addons_unsupported_learn_more">Àteras informatziones</string>
<!-- Displayed in the "Status" field for the updater when an add-on has been correctly updated. -->
<string name="mozac_feature_addons_updater_status_successfully_updated">Atualizatzione curreta</string>
<!-- Displayed in the "Status" field for the updater when an add-on has no updates available. -->
<string name="mozac_feature_addons_updater_status_no_update_available">Nissuna atualizatzione a disponimentu</string>
<!-- Displayed in the "Status" field for the updater when there was an error during the add-on update. -->
<string name="mozac_feature_addons_updater_status_error">Faddina</string>
<!-- Text shown in a dialog that displays information about the last attempt to update an add-on. This is the title of the dialog. -->
<string name="mozac_feature_addons_updater_dialog_title">Informatzione de s’atualizadore</string>
<!-- Label in the dialog displaying information for the last attempt to update add-ons. It's followed by the date of the last attempt. -->
<string name="mozac_feature_addons_updater_dialog_last_attempt">Ùrtimu tentativu:</string>
<!-- Displayed in the "Status" field for the updater when an add-on has been correctly updated -->
<string name="mozac_feature_addons_updater_dialog_status">Istadu:</string>
<!-- Text shown in the dialog when add-on installation is completed. %1$s is the add-on name. %2$s is the app name. -->
<string name="mozac_feature_addons_installed_dialog_title">%1$s agiuntu a %2$s</string>
<!-- Text shown in the dialog when add-on installation is completed. %1$s is the add-on name. -->
<string name="mozac_feature_addons_installed_dialog_description">Aberi·ddu dae su menù</string>
<!-- Confirmation button text for the dialog when add-on installation is completed. -->
<string name="mozac_feature_addons_installed_dialog_okay_button">AB, cumprèndidu</string>
<!-- "Learn more" link displayed below an add-on status message. -->
<string name="mozac_feature_addons_status_learn_more">Àteras informatziones</string>
<!-- Status message below an add-on in the add-ons manager when this add-on has been blocklisted. %1$s is the add-on name. -->
<string name="mozac_feature_addons_status_blocklisted">%1$s est istadu disativadu pro more de problemas de seguresa o de istabilidade.</string>
</resources>