Revision control

Copy as Markdown

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:moz="http://mozac.org/tools">
<!-- The button that appears at the bottom of an error page. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_page_refresh">Tentar novamente</string>
<!-- The document title and heading of an error page shown when a website cannot be loaded for an unknown reason. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_generic_title">Não foi possível concluir a solicitação</string>
<!-- The error message shown when a website cannot be loaded for an unknown reason. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_generic_message"><![CDATA[
<p>Informações adicionais sobre este problema ou erro não estão disponíveis no momento.</p>
]]></string>
<!-- The document title and heading of the error page shown when a website sends back unusual and incorrect credentials for an SSL certificate. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_security_ssl_title">Falha na conexão segura</string>
<!-- The error message shown when a website sends back unusual and incorrect credentials for an SSL certificate. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_security_ssl_message"><![CDATA[
<ul>
<li>A página que você está tentando ver não pode ser exibida porque a autenticidade dos dados recebidos não pôde ser comprovada.</li>
<li>Entre em contato com os responsáveis pelo site para informar este problema.</li>
</ul>
]]></string>
<!-- The document title and heading of the error page shown when a website sends has an invalid or expired SSL certificate. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_title">Falha na conexão segura</string>
<!-- The error message shown when a website sends has an invalid or expired SSL certificate. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_message"><![CDATA[
<ul>
<li>Pode ser um problema com a configuração do servidor, ou alguém tentando se passar por ele.</li>
<li>Caso já tenha conseguido se conectar com este servidor antes, talvez o erro seja temporário e você pode tentar novamente mais tarde.</li>
</ul>
]]></string>
<!-- The text shown inside the advanced button used to expand the advanced options. It's only shown when a website has an invalid SSL certificate. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_advanced">Avançado…</string>
<!-- The advanced certificate information shown when a website sends has an invalid SSL certificate. The %1$s will be replaced by the app name and %2$s will be replaced by website URL. It's only shown when a website has an invalid SSL certificate. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_techInfo"><![CDATA[
<label>Alguém pode estar tentando se passar pelo site e você não deve continuar.</label>
<br><br>
<label>Os sites comprovam a própria identidade por meio de certificados. O %1$s não confia em <b>%2$s</b> porque o emissor do certificado é desconhecido, o certificado é autoassinado, ou o servidor não está enviando os certificados intermediários corretos.</label>
]]></string>
<!-- The text shown inside the advanced options button used to go back. It's only shown if the user has expanded the advanced options. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_back">Voltar (recomendado)</string>
<!-- The text shown inside the advanced options button used to bypass the invalid SSL certificate. It's only shown if the user has expanded the advanced options. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_accept_temporary">Aceitar o risco e continuar</string>
<!-- The document title and heading of the error page shown when a website uses HSTS. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_hsts_cert_title">Este site requer uma conexão segura.</string>
<!-- The error message shown when a website uses HSTS. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_hsts_cert_message"><![CDATA[
<ul>
<li>A página que você está tentando ver não pode ser exibida porque este site requer uma conexão segura.</li>
<li>O problema provavelmente está no site e não há nada que você possa fazer para resolver.</li>
<li>Você pode notificar o administrador do site sobre o problema.</li>
</ul>
]]></string>
<!-- The text shown inside the advanced button used to expand the advanced options. It's only shown when a website uses HSTS. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_hsts_cert_advanced">Avançado…</string>
<!-- The advanced certificate information shown when a website uses HSTS. The %1$s will be replaced by the website URL and %2$s will be replaced by the app name. It's only shown when a website uses HSTS. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_hsts_cert_techInfo2"><![CDATA[
<label> <b>%1$s</b> tem uma diretiva de segurança chamada HTTP Strict Transport Security (HSTS), que significa que o <b>%2$s</b> só pode se conectar a ele com segurança. Você não pode adicionar uma exceção para visitar este site. </label>
]]></string>
<!-- The text shown inside the advanced options button used to go back. It's only shown if the user has expanded the advanced options. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_hsts_cert_back">Voltar</string>
<!-- The document title and heading of the error page shown when the user's network connection is interrupted while connecting to a website. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_net_interrupt_title">A conexão foi interrompida</string>
<!-- The error message shown when the user's network connection is interrupted while connecting to a website. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_net_interrupt_message"><![CDATA[
<p>O navegador se conectou com sucesso, mas a conexão foi interrompida durante a transferência de informações. Tente novamente.</p>
<ul>
<li>O site pode estar temporariamente indisponível ou ocupado demais. Tente novamente daqui a pouco.</li>
<li>Se não estiver conseguindo carregar nenhuma página, verifique a conexão de dados móveis ou WiFi do seu dispositivo.</li>
</ul>
]]></string>
<!-- The document title and heading of the error page shown when a website takes too long to load. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_net_timeout_title">Atingiu o limite de tempo da conexão</string>
<!-- The error message shown when a website took long to load. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_net_timeout_message"><![CDATA[
<p>O site solicitado não respondeu a um pedido de conexão e o navegador deixou de esperar uma resposta.</p>
<ul>
<li>O servidor pode estar sobrecarregado ou temporariamente indisponível? Tente novamente mais tarde.</li>
<li>Não consegue navegar para outros sites? Verifique a conexão de rede do computador.</li>
<li>Seu computador ou a rede são protegidos por um firewall ou proxy? Configurações incorretas podem interferir na navegação.</li>
<li>O problema persiste? Peça ajuda ao seu administrador de rede ou ao suporte do provedor de internet.</li>
</ul>
]]></string>
<!-- The document title and heading of the error page shown when a website could not be reached. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_connection_failure_title">Não foi possível conectar</string>
<!-- The error message shown when a website could not be reached. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_connection_failure_message"><![CDATA[
<ul>
<li>O site pode estar temporariamente indisponível ou ocupado demais. Tente novamente daqui a pouco.</li>
<li>Se não estiver conseguindo carregar nenhuma página, verifique a conexão de dados móveis ou WiFi do seu dispositivo.</li>
</ul>
]]></string>
<!-- The document title and heading of the error page shown when a website responds in an unexpected way and the browser cannot continue. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_unknown_socket_type_title">Resposta não esperada do servidor</string>
<!-- The error message shown when a website responds in an unexpected way and the browser cannot continue. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_unknown_socket_type_message"><![CDATA[
<p>O site respondeu à solicitação de rede de forma não esperada e o navegador não pode continuar.</p>
]]></string>
<!-- The document title and heading of the error page shown when the browser gets stuck in an infinite loop when loading a website. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_redirect_loop_title">A página não está redirecionando corretamente</string>
<!-- The error message shown when the browser gets stuck in an infinite loop when loading a website. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_redirect_loop_message"><![CDATA[
<p>O navegador deixou de tentar obter o item solicitado. O site está redirecionando o pedido de uma forma que nunca será concluído.</p>
<ul>
<li>Você desativou ou bloqueou cookies exigidos por este site?</li>
<li>Se aceitar cookies do site não resolver, é provavelmente um problema de configuração do servidor, não no seu computador.</li>
</ul>
]]></string>
<!-- The document title and heading of the error page shown when a website cannot be loaded because the browser is in offline mode. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_offline_title">Modo offline</string>
<!-- The error message shown when a website cannot be loaded because the browser is in offline mode. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_offline_message"><![CDATA[
<p>O navegador está operando em modo offline e não consegue se conectar com o item solicitado.</p>
<ul>
<li>O computador está conectado a uma rede ativa?</li>
<li>Pressione “Tentar novamente” para sair do modo offline e recarregar a página.</li>
</ul>
]]></string>
<!-- The document title and heading of the error page shown when the browser prevents loading a website on a restricted port. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_port_blocked_title">Porta restringida por motivos de segurança</string>
<!-- The error message shown when the browser prevents loading a website on a restricted port. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_port_blocked_message"><![CDATA[
<p>O endereço solicitado especifica uma porta (por exemplo, <q>mozilla.org:80</q> para a porta 80 em mozilla.org) normalmente usada para propósitos <em>diferentes</em> da navegação na web. O navegador cancelou a solicitação para sua proteção e segurança.</p>
]]></string>
<!-- The document title and heading of the error page shown when the Internet connection is disrupted while loading a website. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_net_reset_title">A conexão foi reiniciada</string>
<!-- The error message shown when the Internet connection is disrupted while loading a website. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_net_reset_message"><![CDATA[
<p>O link de rede foi interrompido ao negociar uma conexão. Tente novamente.</p>
<ul>
<li>O site pode estar temporariamente indisponível ou ocupado demais. Tente novamente daqui a pouco.</li>
<li>Se não estiver conseguindo carregar nenhuma página, verifique a conexão de dados móveis ou WiFi do seu dispositivo.</li>
</ul>
]]></string>
<!-- The document title and heading of the error page shown when the browser refuses to load a type of file that is considered unsafe. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_unsafe_content_type_title">Tipo de arquivo não seguro</string>
<!-- The error message shown when the browser refuses to load a type of file that is considered unsafe. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_unsafe_content_type_message"><![CDATA[
<ul>
<li>Entre em contato com os responsáveis pelo site para informar o problema.</li>
</ul>
]]></string>
<!-- The document title and heading of the error page shown when a file cannot be loaded because of a detected data corruption. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_corrupted_content_title">Erro de conteúdo corrompido</string>
<!-- The error message shown when shown when a file cannot be loaded because of a detected data corruption. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_corrupted_content_message"><![CDATA[
<p>A página que você está tentando ver não pode ser exibida porque foi detectado um erro na transmissão de dados.</p>
<ul>
<li>Entre em contato com os responsáveis pelo site para informar o problema.</li>
</ul>
]]></string>
<!-- The document title and heading of an error page. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_content_crashed_title">Conteúdo travado</string>
<string name="mozac_browser_errorpages_content_crashed_message"><![CDATA[
<p>A página que você está tentando ver não pode ser exibida porque foi detectado um erro na transmissão de dados.</p>
<ul>
<li>Entre em contato com os responsáveis pelo site para informar o problema.</li>
</ul>
]]></string>
<!-- The document title and heading of an error page. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_invalid_content_encoding_title">Erro na codificação do conteúdo</string>
<string name="mozac_browser_errorpages_invalid_content_encoding_message"><![CDATA[
<p>A página que você está tentando ver não pode ser exibida porque ela usa uma forma de compressão inválida ou não suportada.</p>
<ul>
<li>Entre em contato com os responsáveis pelo site para informar o problema.</li>
</ul>
]]></string>
<!-- The document title and heading of an error page. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_unknown_host_title">Endereço não encontrado</string>
<!-- In the example, the two URLs in markup do not need to be translated. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_unknown_host_message"><![CDATA[
<p>O navegador não conseguiu encontrar o servidor de hospedagem do endereço fornecido.</p>
<ul>
<li>Verifique se há erros de digitação no endereço, como
<strong>ww</strong>.example.com em vez de
<strong>www</strong>.example.com.</li>
<li>Se não estiver conseguindo carregar nenhuma página, verifique a conexão de dados móveis ou WiFi do seu dispositivo.</li>
</ul>
]]></string>
<!-- The document title and heading of an error page. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_no_internet_title">Sem conexão com a internet</string>
<!-- The main body text of this error page. It will be shown beneath the title -->
<string name="mozac_browser_errorpages_no_internet_message">Verifique sua conexão de rede ou tente recarregar a página daqui a pouco.</string>
<!-- Text that will show up on the button at the bottom of the error page -->
<string name="mozac_browser_errorpages_no_internet_refresh_button">Recarregar</string>
<!-- The document title and heading of an error page. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_malformed_uri_title">Endereço inválido</string>
<string name="mozac_browser_errorpages_malformed_uri_message"><![CDATA[
<p>O endereço fornecido não está em um formato conhecido. Verifique se há erros na barra de endereços e tente novamente.</p>
]]></string>
<!-- The document title and heading of an error page. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_malformed_uri_title_alternative">O endereço não é válido</string>
<!-- This string contains markup. The URL should not be localized. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_malformed_uri_message_alternative"><![CDATA[
<ul>
<li>Endereços web geralmente são escritos como <strong>http://www.example.com/</strong></li>
<li>Verifique se está usando barras comuns (ou seja, <strong>/</strong>).</li>
</ul>
]]></string>
<!-- The document title and heading of an error page. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_unknown_protocol_title">Protocolo desconhecido</string>
<string name="mozac_browser_errorpages_unknown_protocol_message"><![CDATA[
<p>O endereço especifica um protocolo (por exemplo, <q>wxyz://</q>) que o navegador não reconhece, assim ele não consegue se conectar corretamente com o site.</p>
<ul>
<li>Você está tentando acessar conteúdo multimídia ou outro serviço que não seja de texto? Verifique se o site exige requisitos adicionais.</li>
<li>Alguns protocolos podem necessitar de softwares ou plugins de terceiros para que o navegador possa reconhecer.</li>
</ul>
]]></string>
<!-- The document title and heading of an error page. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_file_not_found_title">Arquivo não encontrado</string>
<string name="mozac_browser_errorpages_file_not_found_message"><![CDATA[
<ul>
<li>O item pode ter sido renomeado, removido ou realocado?</li>
<li>Há algum erro de grafia, maiúsculas/minúsculas, ou outro erro tipográfico no endereço?</li>
<li>Você tem suficiente permissão de acesso ao item solicitado?</li>
</ul>
]]></string>
<!-- The document title and heading of an error page. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_file_access_denied_title">O acesso ao arquivo foi negado</string>
<string name="mozac_browser_errorpages_file_access_denied_message"><![CDATA[
<ul>
<li>Ele pode ter sido removido, movido, ou as permissões do arquivo podem estar impedindo o acesso.</li>
</ul>
]]></string>
<!-- The document title and heading of an error page. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_proxy_connection_refused_title">Servidor proxy recusou a conexão</string>
<string name="mozac_browser_errorpages_proxy_connection_refused_message"><![CDATA[
<p>O navegador está configurado para usar um servidor proxy, mas o proxy recusou uma conexão.</p>
<ul>
<li>A configuração de proxy do navegador está correta? Verifique a configuração e tente novamente.</li>
<li>O serviço proxy permite conexões a partir desta rede?</li>
<li>O problema persiste? Peça ajuda ao administrador de rede ou ao suporte do provedor de internet.</li>
</ul>
]]></string>
<!-- The document title and heading of an error page. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_unknown_proxy_host_title">Servidor proxy não encontrado</string>
<string name="mozac_browser_errorpages_unknown_proxy_host_message"><![CDATA[
<p>O navegador está configurado para usar um servidor proxy, mas o proxy não foi encontrado.</p>
<ul>
<li>A configuração de proxy do navegador está correta? Verifique a configuração e tente novamente.</li>
<li>O computador está conectado a uma rede ativa?</li>
<li>O problema persiste? Peça ajuda ao administrador de rede ou ao suporte do provedor de internet.</li>
</ul>
]]></string>
<!-- The document title and heading of an error page. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_safe_browsing_malware_uri_title">Problema de site com malware</string>
<!-- The %1$s will be replaced by the malicious website URL-->
<string name="mozac_browser_errorpages_safe_browsing_malware_uri_message"><![CDATA[
<p>O site em %1$s foi denunciado como foco de ataques e foi bloqueado com base nas suas preferências de segurança.</p>
]]></string>
<!-- The document title and heading of an error page. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_safe_browsing_unwanted_uri_title">Problema de site indesejado</string>
<!-- The %1$s will be replaced by the malicious website URL-->
<string name="mozac_browser_errorpages_safe_browsing_unwanted_uri_message"><![CDATA[
<p>O site em %1$s foi denunciado por servir software indesejado e foi bloqueado com base nas suas preferências de segurança.</p>
]]></string>
<!-- The document title and heading of an error page. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_safe_harmful_uri_title">Problema de site prejudicial</string>
<!-- The %1$s will be replaced by the malicious website URL-->
<string name="mozac_browser_errorpages_safe_harmful_uri_message"><![CDATA[
<p>O site em %1$s foi denunciado como potencialmente prejudicial e foi bloqueado com base nas suas preferências de segurança.</p>
]]></string>
<!-- The document title and heading of an error page. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_safe_phishing_uri_title">Problema de site enganoso</string>
<!-- The %1$s will be replaced by the malicious website URL-->
<string name="mozac_browser_errorpages_safe_phishing_uri_message"><![CDATA[
<p>Esta página web em %1$s foi denunciada como um site enganoso e foi bloqueada com base nas suas preferências de segurança.</p>
]]></string>
<!-- The title of the error page for websites that do not support HTTPS when HTTPS-Only is turned on -->
<string name="mozac_browser_errorpages_httpsonly_title">Site seguro não disponível</string>
<!-- The text of the error page for websites that do not support HTTPS when HTTPS-Only is turned on. %1$s will be replaced with the URL of the website. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_httpsonly_message"><![CDATA[Você ativou o modo somente HTTPS para maior segurança, mas uma versão HTTPS de <em>%1$s</em> não está disponível.]]></string>
<!-- Button on error page for websites that do not support HTTPS when HTTPS-Only is turned on. Clicking the button allows the user to nevertheless load the website using HTTP. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_httpsonly_button">Continuar para a versão HTTP do site</string>
</resources>