Source code

Revision control

Copy as Markdown

Other Tools

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:moz="http://mozac.org/tools">
<!-- App name for private browsing mode. %s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="app_name_private_5">%s ส่วนตัว</string>
<!-- App name for private browsing mode. %s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="app_name_private_4">%s (ส่วนตัว)</string>
<!--
Home Fragment
Content description (not visible, for screen readers etc.): "Three dot" menu button.
-->
<string name="content_description_menu">ตัวเลือกเพิ่มเติม</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Private Browsing" menu button. -->
<string name="content_description_private_browsing_button">เปิดใช้งานการเรียกดูแบบส่วนตัว</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Private Browsing" menu button. -->
<string name="content_description_disable_private_browsing_button">ปิดใช้งานการเรียกดูแบบส่วนตัว</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Private Browsing" menu button. -->
<string name="content_description_private_browsing">การเรียกดูแบบส่วนตัว</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text for the default engine -->
<string name="search_hint">ค้นหาหรือป้อนที่อยู่</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text for a general engine -->
<string name="search_hint_general_engine">ค้นหาเว็บ</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using history search -->
<string name="history_search_hint">ค้นหาประวัติ</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using bookmarks search -->
<string name="bookmark_search_hint">ค้นหาที่คั่นหน้า</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using tabs search -->
<string name="tab_search_hint">ค้นหาแท็บ</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar when using application search engines -->
<string name="application_search_hint">ป้อนคำค้นหา</string>
<!-- No Open Tabs Message Description -->
<string name="no_open_tabs_description">แท็บที่คุณเปิดจะถูกแสดงที่นี่</string>
<!-- No Private Tabs Message Description -->
<string name="no_private_tabs_description">แท็บส่วนตัวของคุณจะถูกแสดงที่นี่</string>
<!-- Tab tray multi select title in app bar. %1$d is the number of tabs selected -->
<string name="tab_tray_multi_select_title">เลือกอยู่ %1$d</string>
<!-- Label of button in create collection dialog for creating a new collection -->
<string name="tab_tray_add_new_collection">เพิ่มชุดสะสมใหม่</string>
<!-- Label of editable text in create collection dialog for naming a new collection -->
<string name="tab_tray_add_new_collection_name">ชื่อ</string>
<!-- Label of button in save to collection dialog for selecting a current collection -->
<string name="tab_tray_select_collection">เลือกชุดสะสม</string>
<!-- Content description for close button while in multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_close_multiselect_content_description">ออกจากโหมดเลือกหลายรายการ</string>
<!-- Content description for save to collection button while in multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_collection_button_multiselect_content_description">บันทึกแท็บที่เลือกลงในชุดสะสม</string>
<!--
Home - Bookmarks
Title for the home screen section with bookmarks.
-->
<string name="home_bookmarks_title">ที่คั่นหน้า</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their bookmarks. -->
<string name="home_bookmarks_show_all_content_description">แสดงที่คั่นหน้าทั้งหมด</string>
<!-- Text for the menu button to remove a recently saved bookmark from the user's home screen -->
<string name="home_bookmarks_menu_item_remove">เอาออก</string>
<!-- About content. %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="about_content">%1$s ผลิตขึ้นโดย Mozilla</string>
<!--
Private Browsing
Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode.
%1$s is the name of the app (for example "Firefox").
-->
<string name="private_browsing_placeholder_description_2" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">%1$s จะล้างประวัติการค้นหาและประวัติการเรียกดูของคุณจากแท็บส่วนตัวเมื่อคุณปิดแท็บเหล่านั้นหรือออกจากแอป แม้ว่าสิ่งนี้จะไม่ทำให้คุณไม่เปิดเผยตัวตนกับเว็บไซต์หรือผู้ให้บริการอินเทอร์เน็ตของคุณ แต่จะทำให้การรักษาความเป็นส่วนตัวของสิ่งที่คุณทำออนไลน์จากผู้อื่นที่ใช้อุปกรณ์เครื่องนี้ง่ายขึ้น</string>
<string name="private_browsing_common_myths">ความเข้าใจผิดที่พบบ่อยเกี่ยวกับการท่องเว็บแบบส่วนตัว</string>
<!--
True Private Browsing Mode
Title for info card on private homescreen in True Private Browsing Mode.
-->
<string name="felt_privacy_desc_card_title">ไม่ทิ้งร่องรอยใดๆ บนอุปกรณ์นี้</string>
<!--
Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable
private mode in our new Total Private Browsing mode.
%1$s is the name of the app (for example "Firefox").
%2$s is a link using felt_privacy_info_card_subtitle_link_text as text
-->
<string name="felt_privacy_info_card_subtitle_2">%1$s จะลบคุกกี้ ประวัติ และข้อมูลไซต์ของคุณเมื่อคุณปิดแท็บส่วนตัวของคุณทั้งหมด %2$s</string>
<!--
Clickable portion of the explanation for private browsing that links the user to our
about privacy page.
This string is used in felt_privacy_info_card_subtitle as the text for the link.
-->
<string name="felt_privacy_info_card_subtitle_link_text">ใครบ้างที่สามารถเห็นกิจกรรมของฉันได้</string>
<!--
Open in App "contextual feature recommendation" (CFR)
Text for the info message. %1$s is the name of the app (for example "Firefox").
-->
<string name="open_in_app_cfr_info_message_2">คุณสามารถตั้งค่าให้ %1$s เปิดลิงก์ในแอปโดยอัตโนมัติได้</string>
<!-- Text for the positive action button -->
<string name="open_in_app_cfr_positive_button_text">ไปยังการตั้งค่า</string>
<!-- Text for the negative action button -->
<string name="open_in_app_cfr_negative_button_text">ยกเลิก</string>
<!--
Private browsing erase action "contextual feature recommendation" (CFR)
Text for the message displayed in the contextual feature recommendation popup promoting the erase private browsing feature.
-->
<string name="erase_action_cfr_message" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">แตะที่นี่เพื่อเริ่มเปิดวาระส่วนตัวใหม่ โดยจะลบประวัติ คุกกี้ และทุกๆ อย่างของคุณเมื่อเสร็จแล้ว</string>
<!--
Toolbar "contextual feature recommendation" (CFR)
Text for the title displayed in the contextual feature recommendation popup promoting the navigation bar.
-->
<string name="navbar_cfr_title" moz:removedIn="140" tools:ignore="UnusedResources">เรียกดูเร็วขึ้นด้วยการนำทางแบบใหม่</string>
<!-- Text for the message displayed in the contextual feature recommendation popup promoting the navigation bar. -->
<string name="navbar_cfr_message_2" moz:removedIn="140" tools:ignore="UnusedResources">เมื่อเข้าเว็บไซต์ แถบนี้จะซ่อนตัวเมื่อคุณเลื่อนหน้าจอลง เพื่อเพิ่มเนื้อที่สำหรับการเรียกดูเว็บ</string>
<!-- Text for the message displayed for the popup promoting the long press of navigation in the navigation bar. -->
<string name="navbar_navigation_buttons_cfr_message" moz:removedIn="140" tools:ignore="UnusedResources">แตะค้างที่ลูกศรเพื่อข้ามไปมาระหว่างหน้าต่างๆ ในประวัติของแท็บนี้​​​​​​​​​​​​​​​​</string>
<!--
Address bar swipe "contextual feature recommendation" (CFR)
Text for the title displayed in the contextual feature recommendation popup promoting swipe of address bar.
-->
<string name="address_bar_swipe_cfr_title" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="139">กวาดแถบเครื่องมือเพื่อสลับแท็บ</string>
<!-- Text for the message displayed in the contextual feature recommendation popup promoting swipe of address bar. -->
<string name="address_bar_swipe_cfr_message" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="139">กวาดไปทางซ้ายหรือขวาเพื่อสลับ กวาดไปทางซ้ายบนแท็บล่าสุดของคุณเพื่อเปิดแท็บใหม่</string>
<!-- Text for the message displayed in the contextual feature recommendation popup promoting swipe of address bar. -->
<string name="address_bar_swipe_cfr_message_2">ปัดแถบเครื่องมือไปทางซ้ายหรือขวาเพื่อสลับแท็บ</string>
<!-- Text for the info dialog when camera permissions have been denied but user tries to access a camera feature. -->
<string name="camera_permissions_needed_message">จำเป็นต้องมีการเข้าถึงกล้อง ไปที่การตั้งค่า Android แตะสิทธิอนุญาต แล้วแตะอนุญาต</string>
<!-- Text for the positive action button to go to Android Settings to grant permissions. -->
<string name="camera_permissions_needed_positive_button_text">ไปยังการตั้งค่า</string>
<!-- Text for the negative action button to dismiss the dialog. -->
<string name="camera_permissions_needed_negative_button_text">ยกเลิก</string>
<!-- Text for the banner message to tell users about our auto close feature. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_message">ตั้งค่าแท็บที่เปิดอยู่ให้ปิดโดยอัตโนมัติที่ไม่ได้เข้าดูในวัน สัปดาห์ หรือเดือนที่ผ่านมา</string>
<!-- Text for the positive action button to go to Settings for auto close tabs. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_positive_button_text">ดูตัวเลือก</string>
<!-- Text for the negative action button to dismiss the Close Tabs Banner. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_negative_button_text">ยกเลิก</string>
<!-- Text for the banner message to tell users about our inactive tabs feature. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_message">แท็บที่คุณไม่ได้ดูเป็นเวลา 2 สัปดาห์จะถูกย้ายมาที่นี่</string>
<!-- Text for the action link to go to Settings for inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_button_text">ปิดในการตั้งค่า</string>
<!-- Text for title for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_title">ปิดอัตโนมัติหลังจากหนึ่งเดือน?</string>
<!--
Text for the body for the auto-close dialog of the inactive tabs.
%1$s is the name of the app (for example "Firefox").
-->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_body_2">%1$s สามารถปิดแท็บที่คุณไม่ได้ดูในช่วงเดือนที่ผ่านมาได้</string>
<!-- Content description for close button in the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_button_content_description">ปิด</string>
<!-- Text for turn on auto close tabs button in the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_turn_on_auto_close_button_2">เปิดการปิดอัตโนมัติ</string>
<!--
Home screen icons - Long press shortcuts
Shortcut action to open new tab
-->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_tab_2">แท็บใหม่</string>
<!-- Shortcut action to open new private tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_private_tab_2">แท็บส่วนตัวใหม่</string>
<!-- Shortcut action to open Passwords screen -->
<string name="home_screen_shortcut_passwords">รหัสผ่าน</string>
<!--
Recent Tabs
Header text for jumping back into the recent tab in the home screen
-->
<string name="recent_tabs_header">กลับเข้าไป</string>
<!-- Button text for showing all the tabs in the tabs tray -->
<string name="recent_tabs_show_all">แสดงหมด</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string name="recent_tabs_show_all_content_description_2">แสดงปุ่มแท็บล่าสุดทั้งหมด</string>
<!-- Text for button in synced tab card that opens synced tabs tray -->
<string name="recent_tabs_see_all_synced_tabs_button_text">ดูแท็บที่ซิงค์ทั้งหมด</string>
<!-- Accessibility description for device icon used for recent synced tab -->
<string name="recent_tabs_synced_device_icon_content_description">อุปกรณ์ที่ซิงค์</string>
<!-- Text for the dropdown menu to remove a recent synced tab from the homescreen -->
<string name="recent_synced_tab_menu_item_remove">เอาออก</string>
<!--
Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section
-->
<string name="recent_tab_menu_item_remove">เอาออก</string>
<!--
History Metadata
Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web
-->
<string name="history_metadata_header_2">เยี่ยมชมล่าสุด</string>
<!--
Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section
-->
<string name="recently_visited_menu_item_remove">ลบ</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<string name="past_explorations_show_all_content_description_2">แสดงการสำรวจที่ผ่านมาทั้งหมด</string>
<!--
Browser Fragment
Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate backward (browsing history)
-->
<string name="browser_menu_back">ย้อนกลับ</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate forward (browsing history) -->
<string name="browser_menu_forward">เดินหน้า</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Refresh current website -->
<string name="browser_menu_refresh">เรียกใหม่</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Stop loading current website -->
<string name="browser_menu_stop">หยุด</string>
<!-- Browser menu button that opens the extensions manager -->
<string name="browser_menu_extensions">ส่วนขยาย</string>
<!--
Browser menu banner header text for extensions onboarding.
%s is the name of the app (for example "Firefox").
-->
<string name="browser_menu_extensions_banner_onboarding_header" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">ทำให้ %s เป็นของคุณเอง</string>
<!-- Browser menu banner header text for extensions onboarding when all installed extensions have been disabled. -->
<string name="browser_menu_disabled_extensions_banner_onboarding_header">คุณได้ติดตั้งส่วนขยายไว้แล้ว แต่ไม่ได้เปิดใช้งาน</string>
<!--
Browser menu banner body text for extensions onboarding.
%s is the name of the app (for example "Firefox").
-->
<string name="browser_menu_extensions_banner_onboarding_body" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">ส่วนขยายช่วยยกระดับการท่องเว็บของคุณ ตั้งแต่การเปลี่ยนแปลงลักษณะและประสิทธิภาพของ %s ไปจนถึงการเพิ่มความเป็นส่วนตัวและความปลอดภัย</string>
<!--
Browser menu banner body text for extensions onboarding when all installed extensions have been disabled.
%s is the label of the button that opens the extension manager (for example "Manage extensions").
-->
<string name="browser_menu_disabled_extensions_banner_onboarding_body" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">หากต้องการใช้ส่วนขยาย โปรดเปิดใช้งานในการตั้งค่าหรือเลือก “%s” ด้านล่าง</string>
<!-- Browser menu banner link text for learning more about extensions -->
<string name="browser_menu_extensions_banner_learn_more" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">เรียนรู้เพิ่มเติม</string>
<!-- Browser menu button that opens the extensions manager -->
<string name="browser_menu_manage_extensions">จัดการส่วนขยาย</string>
<!-- Browser menu group that contains additional settings in collapsed state -->
<string name="browser_menu_more_settings">เพิ่มเติม</string>
<!-- Browser menu group that contains additional settings in expanded state -->
<string name="browser_menu_less_settings">น้อยลง</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Section heading for recommended extensions. -->
<string name="browser_menu_recommended_section_content_description" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">ส่วนขยายที่แนะนำ</string>
<!--
Content description (not visible, for screen readers etc.): Label for plus icon used to add extension.
%1$s is the name of the extension (for example: ClearURLs).
-->
<string name="browser_menu_extension_plus_icon_content_description_2">เพิ่ม %1$s</string>
<!-- Browser menu button that opens AMO in a tab -->
<string name="browser_menu_discover_more_extensions">ค้นพบส่วนขยายเพิ่มเติม</string>
<!-- Browser menu description that is shown when one or more extensions are disabled due to extension errors -->
<string name="browser_menu_extensions_disabled_description">ปิดการใช้งานชั่วคราว</string>
<!-- The description of the browser menu appears when the user hasn't installed any extensions. -->
<string name="browser_menu_no_extensions_installed_description">ไม่มีส่วนขยายที่เปิดใช้งาน</string>
<!-- The description of the browser menu appears when the user hasn't installed any extensions and there are recommended extensions. -->
<string name="browser_menu_try_a_recommended_extension_description">ลองใช้ส่วนขยายที่แนะนำ</string>
<!-- Browser menu button that opens account settings -->
<string name="browser_menu_account_settings">ข้อมูลบัญชี</string>
<!-- Browser menu button that sends a user to help articles -->
<string name="browser_menu_help">ช่วยเหลือ</string>
<!-- Browser menu button that sends a to a the what's new article -->
<string name="browser_menu_whats_new">มีอะไรใหม่</string>
<!-- Browser menu button that opens the settings menu -->
<string name="browser_menu_settings">การตั้งค่า</string>
<!-- Browser menu button that opens a user's library -->
<string name="browser_menu_library">ห้องสมุด</string>
<!-- Browser menu toggle that requests a desktop site -->
<string name="browser_menu_desktop_site">ไซต์เดสก์ท็อป</string>
<!-- Browser menu button that reopens a private tab as a regular tab -->
<string name="browser_menu_open_in_regular_tab">เปิดในแท็บปกติ</string>
<!-- Browser menu toggle that adds a shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_add_to_homescreen">เพิ่มไปยังหน้าจอหลัก</string>
<!-- Browser menu toggle that adds a PWA of the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_add_app_to_homescreen">เพิ่มแอปไปยังหน้าจอหลัก</string>
<!-- Browser menu toggle that adds a shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_add_to_homescreen_2" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">เพิ่มไปยังหน้าจอหลัก…</string>
<!-- Browser menu toggle that adds a PWA of the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_add_app_to_homescreen_2" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">เพิ่มแอปไปยังหน้าจอหลัก…</string>
<!-- Text for notifying users that Xiaomi devices require additional permissions to add to home screen -->
<string name="browser_menu_add_to_homescreen_xiaomi">อุปกรณ์ Xiaomi อาจต้องขออนุญาตเพิ่มเติมเพื่อเพิ่มทางลัดในหน้าจอหลัก โปรดตรวจสอบการตั้งค่าของคุณ</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the Resync tabs button -->
<string name="resync_button_content_description">ซิงค์ใหม่</string>
<!-- Browser menu button that opens the find in page menu -->
<string name="browser_menu_find_in_page">ค้นหาในหน้า</string>
<!-- Browser menu button that opens the find in page menu -->
<string name="browser_menu_find_in_page_2" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">ค้นหาในหน้า…</string>
<!-- Browser menu button that opens the translations dialog, which has options to translate the current browser page. -->
<string name="browser_menu_translations">แปลหน้า</string>
<!-- Browser menu button that saves the current tab to a collection -->
<string name="browser_menu_save_to_collection" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">บันทึกไปยังชุดสะสม…</string>
<!-- Browser menu button that saves the current tab to a collection -->
<string name="browser_menu_save_to_collection_2">บันทึกไปยังชุดสะสม</string>
<!-- Browser menu button that open a share menu to share the current site -->
<string name="browser_menu_share">แบ่งปัน</string>
<!-- Browser menu button that open a share menu to share the current site -->
<string name="browser_menu_share_2" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">แบ่งปัน…</string>
<!--
Browser menu button shown in custom tabs that opens the current tab in Fenix
%1$s is the name of the app (for example "Firefox").
-->
<string name="browser_menu_open_in_fenix">เปิดใน %1$s</string>
<!--
Browser menu text shown in custom tabs to indicate this is a Fenix tab
%1$s is the name of the app (for example "Firefox").
-->
<string name="browser_menu_powered_by">ขับเคลื่อนโดย %1$s</string>
<!--
Browser menu text shown in custom tabs to indicate this is a Fenix tab
%1$s is the name of the app (for example "Firefox").
-->
<string name="browser_menu_powered_by2">ขับเคลื่อนโดย %1$s</string>
<!-- Browser menu button to put the current page in reader mode -->
<string name="browser_menu_read">มุมมองผู้อ่าน</string>
<!-- Browser menu button content description to close reader mode and return the user to the regular browser -->
<string name="browser_menu_read_close">ปิดมุมมองผู้อ่าน</string>
<!-- Browser menu button to open the current page in an external app -->
<string name="browser_menu_open_app_link">เปิดในแอป</string>
<!-- Browser menu button to show reader view appearance controls e.g. the used font type and size -->
<string name="browser_menu_customize_reader_view">ปรับแต่งมุมมองผู้อ่าน</string>
<!-- Browser menu button to show reader view appearance controls e.g. the used font type and size -->
<string name="browser_menu_customize_reader_view_2">ปรับแต่งมุมมองผู้อ่าน</string>
<!-- Browser menu label for adding a bookmark -->
<string name="browser_menu_add">เพิ่ม</string>
<!-- Browser menu label for editing a bookmark -->
<string name="browser_menu_edit">แก้ไข</string>
<!-- Button shown on the home page that opens the Customize home settings -->
<string name="browser_menu_customize_home_1">ปรับแต่งหน้าแรก</string>
<!-- Browser menu label to sign in to sync on the device using Mozilla accounts -->
<string name="browser_menu_sign_in">ลงชื่อเข้า</string>
<!-- Browser menu caption label for the "Sign in" browser menu item described in `browser_menu_sign_in` -->
<string name="browser_menu_sign_in_caption" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">ซิงค์รหัสผ่าน แท็บ และอื่นๆ</string>
<!-- Browser menu label to sign back in to sync on the device when the user's account needs to be reauthenticated -->
<string name="browser_menu_sign_back_in_to_sync">ลงชื่อเข้าอีกครั้งเพื่อซิงค์</string>
<!-- Browser menu caption label for the "Sign back in to sync" browser menu item described in `browser_menu_sign_back_in_to_sync` when there is an error in syncing -->
<string name="browser_menu_syncing_paused_caption">การซิงค์หยุดชั่วคราว</string>
<!-- Browser menu label that creates a private tab -->
<string name="browser_menu_new_private_tab">แท็บส่วนตัวใหม่</string>
<!-- Browser menu label that navigates to the Password screen -->
<string name="browser_menu_passwords">รหัสผ่าน</string>
<!--
Browser menu label that navigates to the SUMO page for the Firefox for Android release notes.
%1$s is the name of the app (for example "Firefox").
-->
<string name="browser_menu_new_in_firefox">สิ่งใหม่ใน %1$s</string>
<!-- Browser menu label that toggles the request for the desktop site of the currently visited page -->
<string name="browser_menu_switch_to_desktop_site" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">สลับเป็นไซต์เดสก์ท็อป</string>
<!-- Browser menu label that toggles the request for the mobile site of the currently visited page -->
<string name="browser_menu_switch_to_mobile_site">สลับเป็นไซต์มือถือ</string>
<!-- Browser menu label that navigates to the page tools sub-menu -->
<string name="browser_menu_tools" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">เครื่องมือ</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Back button for all menu redesign sub-menu -->
<string name="browser_menu_back_button_content_description" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">กลับสู่เมนูหลัก</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for bottom sheet handlebar main menu. -->
<string name="browser_main_menu_handlebar_content_description">ปิดแผ่นเมนูหลัก</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for main menu help button. -->
<string name="browser_main_menu_content_description_help_button">ช่วยเหลือ</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for main menu settings button. -->
<string name="browser_main_menu_content_description_settings_button">การตั้งค่า</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for bottom sheet handlebar extensions menu. -->
<string name="browser_extensions_menu_handlebar_content_description">ปิดแผ่นเมนูส่วนขยาย</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for bottom sheet handlebar save menu. -->
<string name="browser_save_menu_handlebar_content_description">ปิดแผ่นเมนูบันทึก</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for bottom sheet handlebar tools menu. -->
<string name="browser_tools_menu_handlebar_content_description">ปิดแผ่นเมนูเครื่องมือ</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for bottom sheet handlebar custom tab menu. -->
<string name="browser_custom_tab_menu_handlebar_content_description">ปิดแผ่นเมนูแท็บกำหนดเอง</string>
<!-- Browser menu description that describes the various tools related menu items inside of the tools sub-menu when the "Report broken site" feature is available -->
<string name="browser_menu_tools_description_with_translate_with_report_site_2" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">มุมมองผู้อ่าน, แปล, รายงานไซต์ที่ใช้งานไม่ได้, พิมพ์, แบ่งปัน, เปิดแอป</string>
<!-- Browser menu description that describes the various tools related menu items inside of the tools sub-menu -->
<string name="browser_menu_tools_description_with_translate_without_report_site" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">มุมมองผู้อ่าน, แปล, พิมพ์, แบ่งปัน, เปิดแอป</string>
<!-- Browser menu description that describes the various tools related menu items inside of the tools sub-menu when the "Report broken site" feature is available -->
<string name="browser_menu_tools_description_with_report_site_2" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">มุมมองผู้อ่าน, รายงานไซต์ที่ใช้งานไม่ได้, พิมพ์, แบ่งปัน, เปิดแอป</string>
<!-- Browser menu description that describes the various tools related menu items inside of the tools sub-menu -->
<string name="browser_menu_tools_description_without_report_site" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">มุมมองผู้อ่าน, พิมพ์, แบ่งปัน, เปิดแอป</string>
<!--
Browser menu label that navigates to the save sub-menu, which contains various save related menu items such as
bookmarking a page, saving to collection, shortcut or as a PDF, and adding to home screen
-->
<string name="browser_menu_save" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">บันทึก</string>
<!-- Browser menu description that describes the various save related menu items inside of the save sub-menu -->
<string name="browser_menu_save_description" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">เพิ่มที่คั่นหน้า, ทางลัด, หน้าแรก, คอลเลกชัน, PDF</string>
<!-- Browser menu label that bookmarks the currently visited page -->
<string name="browser_menu_bookmark_this_page" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">เพิ่มที่คั่นหน้าสำหรับหน้านี้</string>
<!-- Browser menu label that bookmarks the currently visited page -->
<string name="browser_menu_bookmark_this_page_2">เพิ่มที่คั่นหน้าสำหรับหน้า</string>
<!-- Browser menu label that navigates to the edit bookmark screen for the current bookmarked page -->
<string name="browser_menu_edit_bookmark">แก้ไขที่คั่นหน้า</string>
<!-- Browser menu label that the saves the currently visited page as a PDF -->
<string name="browser_menu_save_as_pdf" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">บันทึกเป็น PDF…</string>
<!-- Browser menu label for turning ON reader view of the current visited page -->
<string name="browser_menu_turn_on_reader_view" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">เปิดมุมมองผู้อ่าน</string>
<!-- Browser menu label for turning OFF reader view of the current visited page -->
<string name="browser_menu_turn_off_reader_view" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">ปิดมุมมองผู้อ่าน</string>
<!-- Browser menu button that reopens a private tab as a regular tab -->
<string name="browser_menu_open_in_normal_tab" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">ย้ายไปยังแท็บที่ไม่เป็นส่วนตัว</string>
<!-- Browser menu label for navigating to the translation feature, which provides language translation options the current visited page -->
<string name="browser_menu_translate_page" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">แปลหน้า…</string>
<!-- Browser menu label for navigating to the Web Compat Reporter feature, which provides users the ability to send bug reports for broken sites. -->
<string name="browser_menu_webcompat_reporter">รายงานไซต์ที่ใช้งานไม่ได้…</string>
<!--
Browser menu label that is displayed when the current page has been translated by the translation feature.
%1$s is the name of the language that page was translated to (e.g. English).
-->
<string name="browser_menu_translated_to" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">แปลเป็นภาษา%1$sแล้ว</string>
<!-- Browser menu label that is displayed when the current page has been translated by the translation feature. -->
<string name="browser_menu_translated">แปลแล้ว</string>
<!-- Browser menu label for the print feature -->
<string name="browser_menu_print" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">พิมพ์…</string>
<!--
Browser menu label for the Delete browsing data on quit feature.
%1$s is the name of the app (for example "Firefox").
-->
<string name="browser_menu_delete_browsing_data_on_quit">ออกจาก %1$s</string>
<!--
Menu "contextual feature recommendation" (CFR)
Text for the title in the contextual feature recommendation popup promoting the menu feature.
-->
<string name="menu_cfr_title">ใหม่: เมนูที่เรียบง่ายขึ้น</string>
<!-- Text for the message in the contextual feature recommendation popup promoting the menu feature. -->
<string name="menu_cfr_body">ค้นหาสิ่งที่คุณต้องการได้เร็วขึ้น ตั้งแต่การท่องเว็บแบบส่วนตัวจนถึงการบันทึก</string>
<!--
Extensions management fragment
Text displayed when there are no extensions to be shown
-->
<string name="extensions_management_no_extensions">ไม่มีส่วนขยายที่นี่</string>
<!--
Browser Toolbar
Content description for the Home screen button on the browser toolbar
-->
<string name="browser_toolbar_home">หน้าแรก</string>
<!--
Content description (not visible, for screen readers etc.): Erase button: Erase the browsing
history and go back to the home screen.
-->
<string name="browser_toolbar_erase" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">ล้างประวัติการเรียกดู</string>
<!-- Content description for the translate page toolbar button that opens the translations dialog when no translation has occurred. -->
<string name="browser_toolbar_translate">แปลหน้า</string>
<!--
Content description (not visible, for screen readers etc.) for the translate page toolbar button that opens the translations dialog when the page is translated successfully.
%1$s is the name of the language that is displayed in the original page. (For example: English)
%2$s is the name of the language which the page was translated to. (For example: French)
-->
<string name="browser_toolbar_translated_successfully">แปลหน้าจาก%1$sเป็น%2$sแล้ว</string>
<!--
Locale Settings Fragment
Content description for tick mark on selected language
-->
<string name="a11y_selected_locale_content_description">ภาษาที่เลือก</string>
<!-- Text for default locale item -->
<string name="default_locale_text">ตามภาษาอุปกรณ์</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name="locale_search_hint">ค้นหาภาษา</string>
<!--
Search Fragment
Button in the search view that lets a user search by scanning a QR code
-->
<string name="search_scan_button_2">สแกนคิวอาร์โค้ด</string>
<!-- Button in the search view when shortcuts are displayed that takes a user to the search engine settings -->
<string name="search_shortcuts_engine_settings">การตั้งค่าเครื่องมือค้นหา</string>
<!-- Button in the search view that lets a user navigate to the site in their clipboard -->
<string name="awesomebar_clipboard_title">เติมลิงก์จากคลิปบอร์ด</string>
<!-- Button in the search suggestions onboarding that allows search suggestions in private sessions -->
<string name="search_suggestions_onboarding_allow_button">อนุญาต</string>
<!-- Button in the search suggestions onboarding that does not allow search suggestions in private sessions -->
<string name="search_suggestions_onboarding_do_not_allow_button">ไม่อนุญาต</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint title text -->
<string name="search_suggestions_onboarding_title">อนุญาตคำแนะนำการค้นหาในวาระส่วนตัวหรือไม่?</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint description text, %s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="search_suggestions_onboarding_text">%s จะแบ่งปันทุกอย่างที่คุณพิมพ์ในแถบที่อยู่ไปยังเครื่องมือค้นหาเริ่มต้นของคุณ</string>
<!-- Search engine suggestion title text. %s is the name of the suggested engine. -->
<string name="search_engine_suggestions_title">ค้นหา %s</string>
<!-- Search engine suggestion description text -->
<string name="search_engine_suggestions_description">ค้นหาโดยตรงจากแถบที่อยู่</string>
<!-- Menu option in the search selector menu to open the search settings -->
<string name="search_settings_menu_item">ตั้งค่าการค้นหา</string>
<!-- Header text for the search selector menu -->
<string name="search_header_menu_item_2">ครั้งนี้ค้นหาใน:</string>
<!--
Content description (not visible, for screen readers etc.): Search engine icon.
%s is the search engine name (for example: DuckDuckGo).
-->
<string name="search_engine_icon_content_description_1">เครื่องมือค้นหา: %s</string>
<!--
Content description (not visible, for screen readers etc.) of the search engine selector from the search toolbar.
%s is the search engine name (for example: DuckDuckGo).
The colon character (in "%s:") is intended to have the screen reader make a small pause between the search engine name and the description of the button.
-->
<string name="search_engine_selector_content_description">%s: ตัวเลือกเครื่องมือค้นหา</string>
<!--
Home onboarding
Home onboarding dialog welcome screen title text.
-->
<string name="onboarding_home_welcome_title_2" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">ยินดีต้อนรับสู่อินเทอร์เน็ตที่เป็นส่วนตัวมากขึ้น</string>
<!-- Home onboarding dialog welcome screen description text. -->
<string name="onboarding_home_welcome_description" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">สีสันที่มากขึ้น ความเป็นส่วนตัวที่ดีขึ้น ให้ความมุ่งมั่นกับผู้คนมากกว่าผลกำไร</string>
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
<string name="onboarding_home_sync_title_3" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">สลับหน้าจอง่ายกว่าที่เคย</string>
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen description text. -->
<string name="onboarding_home_sync_description" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">เรียกดูต่อจากที่คุณค้างไว้ด้วยแท็บจากอุปกรณ์อื่นๆ บนหน้าแรกของคุณได้แล้วตอนนี้</string>
<!-- Text for the button to continue the onboarding on the home onboarding dialog. -->
<string name="onboarding_home_get_started_button" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">เริ่มต้นใช้งาน</string>
<!-- Text for the button to navigate to the sync sign in screen on the home onboarding dialog. -->
<string name="onboarding_home_sign_in_button" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">ลงชื่อเข้า</string>
<!-- Text for the button to skip the onboarding on the home onboarding dialog. -->
<string name="onboarding_home_skip_button" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">ข้าม</string>
<!-- Onboarding home screen sync popup dialog message, shown on top of Recent Synced Tabs in the Jump back in section. -->
<string name="sync_cfr_message">กำลังซิงค์แท็บของคุณ! เรียกดูต่อจากที่คุณค้างไว้บนอุปกรณ์อื่นๆ ของคุณ</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close button for the home onboarding dialog -->
<string name="onboarding_home_content_description_close_button">ปิด</string>
<!--
Juno first user onboarding flow experiment, strings are marked unused as they are only referenced by Nimbus experiments.
Description for learning more about our privacy notice.
-->
<string name="juno_onboarding_privacy_notice_text" tools:ignore="BrandUsage">ประกาศความเป็นส่วนตัวของ Firefox</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_2">เรารักที่จะดูแลคุณให้ปลอดภัย</string>
<!--
Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated
-->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_3" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">ค้นพบว่าทำไมผู้คนนับล้านถึงรัก Firefox</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_4" tools:ignore="UnusedResources">ท่องเว็บอย่างปลอดภัยพร้อมตัวเลือกที่มากขึ้น</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_3">เบราว์เซอร์ที่สนับสนุนโดยองค์กรไม่แสวงหาผลกำไรของเราจะช่วยหยุดบริษัทต่างๆ ไม่ให้แอบติดตามคุณทางเว็บได้</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_4" tools:ignore="UnusedResources">ผู้คนมากกว่า 100 ล้านคนปกป้องความเป็นส่วนตัวของตัวเองด้วยการเลือกเบราว์เซอร์ที่ได้รับการสนับสนุนจากองค์กรไม่แสวงหาผลกำไร</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_5" tools:ignore="UnusedResources">เครื่องมือติดตามที่รู้จักล่ะ? จะปิดกั้นให้โดยอัตโนมัติเลย ส่วนขยายล่ะ? ลองดูส่วนขยายทั้งหมดกว่า 700 อันเลย ไฟล์ PDF ล่ะ? ใช้ตัวอ่านภายในตัวของเราเลยเพื่อให้จัดการไฟล์เหล่านั้นได้ง่าย</string>
<!-- Text for the button to set firefox as default browser on the device -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_positive_button" tools:ignore="UnusedResources">ตั้งเป็นเบราว์เซอร์เริ่มต้น</string>
<!-- Text for the button dismiss the screen and move on with the flow -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_negative_button" tools:ignore="UnusedResources">ไม่ใช่ตอนนี้</string>
<!-- Title for sign in to sync screen. -->
<string name="juno_onboarding_sign_in_title_2">คงการเข้ารหัสเมื่อคุณเปลี่ยนจากอุปกรณ์เครื่องหนึ่งไปยังอีกเครื่องหนึ่ง</string>
<!--
Description for sign in to sync screen. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated
-->
<string name="juno_onboarding_sign_in_description_3" tools:ignore="BrandUsage">Firefox เข้ารหัสรหัสผ่าน ที่คั่นหน้า และอื่นๆ ของคุณเมื่อคุณซิงค์</string>
<!-- Text for the button to sign in to sync on the device -->
<string name="juno_onboarding_sign_in_positive_button" tools:ignore="UnusedResources">ลงชื่อเข้า</string>
<!-- Text for the button dismiss the screen and move on with the flow -->
<string name="juno_onboarding_sign_in_negative_button" tools:ignore="UnusedResources">ไม่ใช่ตอนนี้</string>
<!--
Title for enable notification permission screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated
-->
<string name="juno_onboarding_enable_notifications_title_nimbus_2" tools:ignore="BrandUsage">การแจ้งเตือนช่วยให้คุณปลอดภัยยิ่งขึ้นด้วย Firefox</string>
<!--
Description for enable notification permission screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated
-->
<string name="juno_onboarding_enable_notifications_description_nimbus_2" tools:ignore="BrandUsage">ส่งแท็บระหว่างอุปกรณ์ของคุณอย่างปลอดภัยและค้นพบคุณสมบัติความเป็นส่วนตัวอื่นๆ ใน Firefox</string>
<!-- Text for the button to request notification permission on the device -->
<string name="juno_onboarding_enable_notifications_positive_button" tools:ignore="UnusedResources">เปิดการแจ้งเตือน</string>
<!-- Text for the button dismiss the screen and move on with the flow -->
<string name="juno_onboarding_enable_notifications_negative_button" tools:ignore="UnusedResources">ไม่ใช่ตอนนี้</string>
<!--
Title for add search widget screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated
-->
<string name="juno_onboarding_add_search_widget_title" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">ลองใช้วิดเจ็ตค้นหาของ Firefox</string>
<!--
Description for add search widget screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated
-->
<string name="juno_onboarding_add_search_widget_description" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">ด้วย Firefox บนหน้าจอแรกของคุณ คุณจะสามารถเข้าถึงเบราว์เซอร์ที่เน้นเรื่องความเป็นส่วนตัวเป็นหลักซึ่งช่วยปิดกั้นตัวติดตามแบบข้ามไซต์ได้อย่างง่ายดาย</string>
<!--
Text for the button to add search widget on the device used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated
-->
<string name="juno_onboarding_add_search_widget_positive_button" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">เพิ่มวิดเจ็ต Firefox</string>
<!-- Text for the button to dismiss the screen and move on with the flow -->
<string name="juno_onboarding_add_search_widget_negative_button" tools:ignore="UnusedResources">ไม่ใช่ตอนนี้</string>
<!--
Onboarding header for the add-ons card used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated
-->
<string name="onboarding_add_on_header" moz:removedIn="140" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">ปรับแต่ง Firefox ของคุณด้วยส่วนขยาย</string>
<!-- Onboarding sub header for the add-ons card, used by Nimbus experiments. -->
<string name="onboarding_add_on_sub_header" moz:removedIn="140" tools:ignore="UnusedResources">เพิ่มส่วนขยายของบุคคลที่สามเพื่อเพิ่มความปลอดภัย ประสิทธิภาพการทำงาน และอื่นๆ ของคุณ</string>
<!-- Onboarding add-ons card, for checking more add-ons on, used by Nimbus experiments. -->
<string name="onboarding_add_on_explore_more_extensions_2" moz:removedIn="140" tools:ignore="UnusedResources">สำรวจส่วนขยายอื่น ๆ</string>
<!-- Onboarding add-ons card, button for start browsing, used by Nimbus experiments. -->
<string name="onboarding_add_on_start_browsing_button_2" moz:removedIn="140" tools:ignore="UnusedResources">เริ่มการเรียกดู</string>
<!-- Ublock name for the onboarding add-ons card, used by Nimbus experiments. Note: The word "Ublock Origin" is a brand name should NOT be translated -->
<string name="onboarding_add_on_ublock_name" moz:removedIn="140" tools:ignore="UnusedResources">uBlock Origin</string>
<!-- Ublock description for the onboarding add-ons card, used by Nimbus experiments. -->
<string name="onboarding_add_on_ublock_description" moz:removedIn="140" tools:ignore="UnusedResources">บล็อคโฆษณาอย่างมีประสิทธิภาพและได้ผล</string>
<!-- Privacy Badger name for the onboarding add-ons card, used by Nimbus experiments. Note: The word "Privacy Badger" is a brand name should NOT be translated -->
<string name="onboarding_add_on_privacy_badger_name" moz:removedIn="140" tools:ignore="UnusedResources">Privacy Badger</string>
<!-- Privacy Badger description for the onboarding add-ons card, used by Nimbus experiments. -->
<string name="onboarding_add_on_privacy_badger_description" moz:removedIn="140" tools:ignore="UnusedResources">หยุดตัวติดตามที่คุณมองไม่เห็นและโฆษณาที่สอดส่องคุณด้วยสุดยอดเครื่องมือป้องกันการติดตาม</string>
<!-- Search by Image name for the onboarding add-ons card, used by Nimbus experiments. Note: The word "Search by Image" is a brand name should NOT be translated -->
<string name="onboarding_add_on_search_by_image_name" moz:removedIn="140" tools:ignore="UnusedResources">ค้นหาด้วยภาพ</string>
<!-- Search by Image description for the onboarding add-ons card, used by Nimbus experiments. -->
<string name="onboarding_add_on_search_by_image_description" moz:removedIn="140" tools:ignore="UnusedResources">ชมภาพที่น่าสนใจและศึกษาข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับภาพนั้น</string>
<!-- Dark Reader name for the onboarding add-ons card, used by Nimbus experiments. Note: The word "Dark Reader" is a brand name should NOT be translated -->
<string name="onboarding_add_on_dark_reader_name" moz:removedIn="140" tools:ignore="UnusedResources">Dark Reader</string>
<!-- Privacy Badger description for the onboarding add-ons card, used by Nimbus experiments. -->
<string name="onboarding_add_on_dark_reader_description" moz:removedIn="140" tools:ignore="UnusedResources">โหมดมืดแบบกำหนดเองสำหรับเว็บมือถือ</string>
<!-- Label for the number of reviews for an add-on. %1$s is the formatted number of reviews e.g. "1,234", "12,345", "123,456". -->
<string name="onboarding_add_on_reviews_label" moz:removedIn="140" tools:ignore="UnusedResources">บทวิจารณ์: %1$s</string>
<!-- Content description for the add-on icon. -->
<string name="onboarding_add_on_icon_content_description" moz:removedIn="140" tools:ignore="UnusedResources">ไอคอนส่วนเสริม</string>
<!-- Content description for the an installed add-on icon. -->
<string name="onboarding_installed_add_on_icon_content_description" moz:removedIn="140" tools:ignore="UnusedResources">ไอคอนส่วนเสริมที่ติดตั้งแล้ว</string>
<!-- Content description for the an installing add-on icon. -->
<string name="onboarding_installing_add_on_icon_content_description" moz:removedIn="140" tools:ignore="UnusedResources">กำลังติดตั้งไอคอนส่วนเสริม</string>
<!-- Content description for the add add-on button. -->
<string name="onboarding_add_on_add_button_content_description" moz:removedIn="140" tools:ignore="UnusedResources">เพิ่มปุ่มส่วนเสริม</string>
<!-- Content description for the star rating group. %1$s is the rating. -->
<string name="onboarding_add_on_star_rating_content_description" moz:removedIn="140" tools:ignore="UnusedResources">ได้รับคะแนน %1$s จาก 5</string>
<!-- Title for the privacy preferences dialog shown during onboarding. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="onboarding_preferences_dialog_title" tools:ignore="BrandUsage">ช่วยเราทำให้ Firefox ดีขึ้น</string>
<!-- Title for the crash reporting option in the privacy preferences dialog shown during onboarding. -->
<string name="onboarding_preferences_dialog_crash_reporting_title">ส่งรายงานข้อขัดข้องโดยอัตโนมัติ</string>
<!-- Description for the crash reporting option in the privacy preferences dialog shown during onboarding. -->
<string name="onboarding_preferences_dialog_crash_reporting_description">รายงานข้อขัดข้องทำให้เราสามารถวินิจฉัยและแก้ไขปัญหาเกี่ยวกับเบราว์เซอร์ได้ รายงานอาจมีข้อมูลส่วนตัวหรือข้อมูลละเอียดอ่อน</string>
<!-- Learn more link for the crash reporting option in the privacy preferences dialog shown during onboarding. -->
<string name="onboarding_preferences_dialog_crash_reporting_learn_more_2">เรียนรู้เพิ่มเติม</string>
<!-- Title for the usage data option in the privacy preferences dialog shown during onboarding. Note: The word "Mozilla" should NOT be translated. -->
<string name="onboarding_preferences_dialog_usage_data_title">ส่งข้อมูลทางเทคนิคและข้อมูลการโต้ตอบไปยัง Mozilla</string>
<string name="onboarding_preferences_dialog_usage_data_description_2" tools:ignore="BrandUsage">ข้อมูลเกี่ยวกับอุปกรณ์ของคุณ การกำหนดค่าฮาร์ดแวร์ และพฤติกรรมการใช้งาน Firefox ช่วยปรับปรุงคุณลักษณะ ประสิทธิภาพ และเสถียรภาพสำหรับผู้ใช้จากทุกที่ได้</string>
<string name="onboarding_preferences_dialog_usage_data_learn_more_2">เรียนรู้เพิ่มเติม</string>
<!-- Positive button label for the privacy preferences dialog shown during onboarding. -->
<string name="onboarding_preferences_dialog_positive_button">เสร็จสิ้น</string>
<!-- Terms of service onboarding title card label. 'Firefox' intentionally hardcoded here -->
<string name="onboarding_welcome_to_firefox" tools:ignore="BrandUsage">ยินดีต้อนรับสู่ Firefox</string>
<!-- Terms of service sub header label. -->
<string name="onboarding_terms_of_service_sub_header_2">เรียกดูเว็บได้อย่างรวดเร็วและปลอดภัย</string>
<!-- Terms of service onboarding page continue button label. -->
<string name="onboarding_term_of_service_agree_and_continue_button_label" moz:removedIn="140" tools:ignore="UnusedResources">ยินยอมและดำเนินต่อ</string>
<!-- Terms of service onboarding page continue button label. -->
<string name="onboarding_term_of_service_agree_and_continue_button_label_2">ดำเนินการต่อ</string>
<!-- Line one of the terms of service onboarding page. %1$s is replaced by an active link, using onboarding_term_of_service_line_one_link_text_2 as text (“Firefox Terms of Use”). -->
<string name="onboarding_term_of_service_line_one_2">เมื่อดำเนินการต่อ แสดงว่าคุณยอมรับ%1$s</string>
<!-- Used as text for the link in onboarding_term_of_service_line_one_2. -->
<string name="onboarding_term_of_service_line_one_link_text_2" tools:ignore="BrandUsage">เงื่อนไขการใช้งาน Firefox</string>
<!-- Line two of the terms of service onboarding page. 'Firefox' is intentionally hardcoded. %1$s is replaced by an active link, using onboarding_term_of_service_line_two_link_text as text (“Privacy Notice”). -->
<string name="onboarding_term_of_service_line_two_2" tools:ignore="BrandUsage">Firefox ห่วงใยเกี่ยวกับความเป็นส่วนตัวของคุณ เรียนรู้เพิ่มเติมใน%1$sของเรา</string>
<!-- Used as text for the link in onboarding_term_of_service_line_two. -->
<string name="onboarding_term_of_service_line_two_link_text">ประกาศความเป็นส่วนตัว</string>
<!-- Line three of the terms of service onboarding page. 'Firefox' and 'Mozilla' are intentionally hardcoded. %1$s is replaced by an active link using onboarding_term_of_service_line_three_link_text as text (“Manage”). -->
<string name="onboarding_term_of_service_line_three" tools:ignore="BrandUsage">เพื่อช่วยปรับปรุงเบราว์เซอร์ Firefox จะส่งข้อมูลวินิจฉัยและการโต้ตอบไปยัง Mozilla %1$s</string>
<!-- Used as text for the link in onboarding_term_of_service_line_three. -->
<string name="onboarding_term_of_service_line_three_link_text">จัดการ</string>
<!-- Marketing onboarding page title. 'Firefox' is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_marketing_title" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">ช่วยเราพัฒนา Firefox</string>
<!-- Marketing onboarding page body. 'Firefox' is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_marketing_body" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">เมื่อคุณแบ่งปันว่าคุณค้นพบ Firefox ได้อย่างไร และคุณใช้งานมันอย่างไร คุณช่วยให้เราแนะนำเบราว์เซอร์ของเราให้ผู้คนรู้จักมากขึ้น</string>
<!-- Marketing onboarding page opt-in checkbox. 'Mozilla' is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_marketing_opt_in_checkbox" tools:ignore="UnusedResources">แบ่งปันข้อมูลจำนวนหนึ่งกับพันธมิตรด้านเทคโนโลยีการตลาดของ Mozilla ข้อมูลนี้จะไม่ถูกขายหรือถูกใช้เพื่อแสดงโฆษณาให้แก่คุณ</string>
<!-- Marketing onboarding page clickable link text to "learn more" on how data is used. -->
<string name="onboarding_marketing_learn_more" tools:ignore="UnusedResources">เราใช้ข้อมูลอย่างไร</string>
<!-- Marketing onboarding page button label. Button to confirm choice and start browsing. -->
<string name="onboarding_marketing_positive_button" tools:ignore="UnusedResources">ยืนยันและเริ่มเรียกดู</string>
<!-- Marketing onboarding page title variant. “One last thing” refers to the final step or action in the onboarding process that we’re asking users to take before they can start using the browser. -->
<string name="onboarding_marketing_title_1" tools:ignore="UnusedResources">ขั้นตอนสุดท้าย</string>
<!-- Marketing onboarding page body variant. 'Firefox' is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_marketing_body_1" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">แบ่งปันว่าคุณค้นพบ Firefox ได้อย่างไร และคุณใช้มันอย่างไรกับพันธมิตรด้านการตลาดของ Mozilla โดยข้อมูลนี้จะไม่ถูกนำไปขาย</string>
<!-- Marketing onboarding page button label variant. Button to confirm choice and start browsing. -->
<string name="onboarding_marketing_positive_button_1" tools:ignore="UnusedResources">ยอมรับและเริ่มการเรียกดู</string>
<!-- Onboarding header for the toolbar selection card, used by Nimbus experiments. -->
<string name="onboarding_customize_toolbar_title" tools:ignore="UnusedResources">เลือกตำแหน่งแถบเครื่องมือ</string>
<!-- Onboarding sub header for toolbar selection card, used by Nimbus experiments. -->
<string name="onboarding_customize_toolbar_description" tools:ignore="UnusedResources">ให้การค้นหาอยู่ใกล้แค่เอื้อม</string>
<!-- Onboarding label for 'Save and continue' button, used by Nimbus experiments. -->
<string name="onboarding_save_and_continue_button">บันทึกและดำเนินการต่อ</string>
<!-- Onboarding toolbar selection card label for 'top' option, used by Nimbus experiments. -->
<string name="onboarding_customize_toolbar_top_option">ด้านบน</string>
<!-- Onboarding toolbar selection card label for 'bottom' option, used by Nimbus experiments. -->
<string name="onboarding_customize_toolbar_bottom_option">ด้านล่าง</string>
<!-- Onboarding toolbar selection card content description for the main image. -->
<string name="onboarding_customize_toolbar_main_image_content_description">ภาพส่วนหัวขนาดใหญ่ของมุมมองการเลือกแถบเครื่องมือที่แสดงแถบเครื่องมือที่เป็นภาพประกอบ</string>
<!-- Onboarding toolbar selection card content description for the toolbar placement image. -->
<string name="onboarding_customize_toolbar_placement_bottom_content_description">รูปภาพของแถบเครื่องมือด้านล่าง</string>
<string name="onboarding_customize_toolbar_placement_top_content_description">รูปภาพของแถบเครื่องมือด้านบน</string>
<!-- Action label for toolbar options that can be selected. Talkback will append this to say "Double tap to select". -->
<string name="onboarding_customize_toolbar_a11y_action_label_select">เลือก</string>
<!-- Onboarding header for the theme selection card, used by Nimbus experiments. -->
<string name="onboarding_customize_theme_title" tools:ignore="UnusedResources">เลือกชุดตกแต่ง</string>
<!-- Onboarding sub header for theme selection card, used by Nimbus experiments. -->
<string name="onboarding_customize_theme_description" tools:ignore="UnusedResources">รับชมเว็บด้วยแสงที่ดีที่สุด</string>
<!-- Onboarding label for 'Save and start browsing' button, used by Nimbus experiments. -->
<string name="onboarding_save_and_start_button">บันทึกและเริ่มการเรียกดู</string>
<!-- Onboarding theme selection card label for 'dark' option, used by Nimbus experiments. -->
<string name="onboarding_customize_theme_dark_option">มืด</string>
<!-- Onboarding theme selection card label for 'light' option, used by Nimbus experiments. -->
<string name="onboarding_customize_theme_light_option">สว่าง</string>
<!-- Onboarding theme selection card label for 'System auto' option, used by Nimbus experiments. -->
<string name="onboarding_customize_theme_system_option">ระบบอัตโนมัติ</string>
<!-- Onboarding theme selection card content description for the main image. -->
<string name="onboarding_customize_theme_main_image_content_description">ภาพส่วนหัวขนาดใหญ่ของมุมมองการเลือกชุดตกแต่งที่แสดงศิลปินและเครื่องมือสำหรับผู้สร้างที่เป็นภาพประกอบ</string>
<!-- Onboarding theme selection card content description for the theme selection image. %1$s is placeholder for either 'system', 'light' or 'dark'. -->
<string name="onboarding_customize_theme_content_description">ภาพของชุดตกแต่ง %1$s</string>
<!-- Action label for options that can be selected. Talkback will append this to say "Double tap to select". -->
<string name="onboarding_customize_theme_a11y_action_label_select">เลือก</string>
<!--
Widget Picker
Widget description for widget picker screen
-->
<string name="widget_picket_description">เริ่มการค้นหาด่วน</string>
<!--
Search Widget
Content description for searching with a widget. %1$s is the name of the app (for example "Firefox").
-->
<string name="search_widget_content_description_2">เปิดแท็บ %1$s ใหม่</string>
<!-- Text preview for smaller sized widgets -->
<string name="search_widget_text_short">ค้นหา</string>
<!-- Text preview for larger sized widgets -->
<string name="search_widget_text_long">ค้นหาเว็บ</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Voice search -->
<string name="search_widget_voice">ค้นหาด้วยเสียง</string>
<!--
Preferences
Title for the settings page
-->
<string name="settings">การตั้งค่า</string>
<!-- Preference category for general settings -->
<string name="preferences_category_general">ทั่วไป</string>
<!-- Preference category for all links about Fenix -->
<string name="preferences_category_about">เกี่ยวกับ</string>
<!-- Preference category for settings related to changing the default search engine -->
<string name="preferences_category_select_default_search_engine">เลือกหนึ่งตัว</string>
<!-- Preference for settings related to managing search shortcuts for the quick search menu -->
<string name="preferences_manage_search_shortcuts_2">จัดการเครื่องมือค้นหาทางเลือก</string>
<!-- Summary for preference for settings related to managing search shortcuts for the quick search menu -->
<string name="preferences_manage_search_shortcuts_summary">แก้ไขเครื่องมือที่แสดงในเมนูค้นหา</string>
<!-- Preference category for settings related to managing search shortcuts for the quick search menu -->
<string name="preferences_category_engines_in_search_menu">เครื่องมือที่แสดงบนเมนูค้นหา</string>
<!-- Preference for settings related to changing the default search engine -->
<string name="preferences_default_search_engine">เครื่องมือค้นหาเริ่มต้น</string>
<!-- Preference for settings related to Search -->
<string name="preferences_search">ค้นหา</string>
<!-- Preference for settings related to Search engines -->
<string name="preferences_search_engines">เครื่องมือค้นหา</string>
<!-- Preference for settings related to Search engines suggestions -->
<string name="preferences_search_engines_suggestions">คำแนะนำจากเครื่องมือค้นหา</string>
<!-- Preference Category for settings related to Search address bar -->
<string name="preferences_settings_address_bar">การกำหนดลักษณะแถบที่อยู่</string>
<!-- Preference Category for settings to Firefox Suggest -->
<string name="preference_search_address_bar_fx_suggest" tools:ignore="BrandUsage">แถบที่อยู่ - Firefox Suggest</string>
<!-- Preference link to Learn more about Firefox Suggest -->
<string name="preference_search_learn_about_fx_suggest" tools:ignore="BrandUsage">เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับ Firefox Suggest</string>
<!-- Preference link to rating Fenix on the Play Store -->
<string name="preferences_rate">ให้คะแนนบน Google Play</string>
<!--
Preference linking to about page for Fenix
%1$s is the name of the app (for example "Firefox").
-->
<string name="preferences_about">เกี่ยวกับ %1$s</string>
<!-- Preference for settings related to changing the default browser -->
<string name="preferences_set_as_default_browser">ตั้งเป็นเบราว์เซอร์เริ่มต้น</string>
<!-- Preference category for advanced settings -->
<string name="preferences_category_advanced">ขั้นสูง</string>
<!-- Preference category for privacy and security settings -->
<string name="preferences_category_privacy_security">ความเป็นส่วนตัวและความปลอดภัย</string>
<!-- Preference for advanced site settings -->
<string name="preferences_site_settings">การตั้งค่าไซต์</string>
<!-- Preference for private browsing options -->
<string name="preferences_private_browsing_options">การเรียกดูแบบส่วนตัว</string>
<!-- Preference for opening links in a private tab -->
<string name="preferences_open_links_in_a_private_tab">เปิดลิงก์ในแท็บส่วนตัว</string>
<!-- Preference for allowing screenshots to be taken while in a private tab -->
<string name="preferences_allow_screenshots_in_private_mode">อนุญาตภาพหน้าจอในการเรียกดูแบบส่วนตัว</string>
<!-- Will inform the user of the risk of activating Allow screenshots in private browsing option -->
<string name="preferences_screenshots_in_private_mode_disclaimer">ถ้าอนุญาต แท็บส่วนตัวจะปรากฏให้เห็นเมื่อมีหลายแอปที่เปิดอยู่</string>
<!-- Preference for adding private browsing shortcut -->
<string name="preferences_add_private_browsing_shortcut">เพิ่มทางลัดการเรียกดูแบบส่วนตัว</string>
<!-- Preference for enabling "HTTPS-Only" mode -->
<string name="preferences_https_only_title">โหมด HTTPS-Only</string>
<!-- Preference title for using the screen lock to hide tabs in private browsing -->
<string name="preferences_pbm_lock_screen_title">ใช้การล็อกหน้าจอเพื่อซ่อนแท็บในการเรียกดูแบบส่วนตัว</string>
<!-- Informs the user how to access the tabs when "Use screen lock to hide tabs in private browsing" is enabled -->
<string name="preferences_pbm_lock_screen_summary" moz:removedIn="140" tools:ignore="UnusedResources">ดูแท็บต่างๆ ด้วยลายนิ้วมือ การปลดล็อกด้วยใบหน้า หรือ PIN</string>
<!-- Informs the user how to access the tabs when "Use screen lock to hide tabs in private browsing" is enabled -->
<string name="preferences_pbm_lock_screen_summary_2">ดูแท็บต่างๆ ด้วยลายนิ้วมือ PIN หรือการปลดล็อกด้วยใบหน้า</string>
<!-- Label for cookie banner section in quick settings panel. -->
<string name="cookie_banner_blocker">ตัวปิดกั้นแบนเนอร์คุกกี้</string>
<!-- Preference for removing cookie/consent banners from sites automatically in private mode. See reduce_cookie_banner_summary for additional context. -->
<string name="preferences_cookie_banner_reduction_private_mode">ตัวปิดกั้นแบนเนอร์คุกกี้ในการเรียกดูแบบส่วนตัว</string>
<!-- Text for indicating cookie banner handling is off this site, this is shown as part of the protections panel with the tracking protection toggle -->
<string name="reduce_cookie_banner_off_for_site">ปิดสำหรับไซต์นี้</string>
<!-- Text for cancel button indicating that cookie banner reduction is not supported for the current site, this is shown as part of the cookie banner details view. -->
<string name="cookie_banner_handling_details_site_is_not_supported_cancel_button">ยกเลิก</string>
<!-- Text for request support button indicating that cookie banner reduction is not supported for the current site, this is shown as part of the cookie banner details view. -->
<string name="cookie_banner_handling_details_site_is_not_supported_request_support_button_2">ส่งคำขอ</string>
<!-- Text for title indicating that cookie banner reduction is not supported for the current site, this is shown as part of the cookie banner details view. -->
<string name="cookie_banner_handling_details_site_is_not_supported_title_2">ขอการรองรับไซต์นี้ไหม?</string>
<!-- Label for the snackBar, after the user reports with success a website where cookie banner reducer did not work -->
<string name="cookie_banner_handling_report_site_snack_bar_text_2">ส่งคำขอแล้ว</string>
<!-- Text for indicating cookie banner handling is on this site, this is shown as part of the protections panel with the tracking protection toggle -->
<string name="reduce_cookie_banner_on_for_site">เปิดสำหรับไซต์นี้</string>
<!-- Text for indicating that a request for unsupported site was sent to Nimbus (it's a Mozilla library for experiments), this is shown as part of the protections panel with the tracking protection toggle -->
<string name="reduce_cookie_banner_unsupported_site_request_submitted_2">ส่งคำขอรองรับแล้ว</string>
<!-- Text for indicating cookie banner handling is currently not supported for this site, this is shown as part of the protections panel with the tracking protection toggle -->
<string name="reduce_cookie_banner_unsupported_site">ไม่รองรับไซต์ในขณะนี้</string>
<!-- Title text for a detail explanation indicating cookie banner handling is on this site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. %1$s is a shortened URL of the current site. -->
<string name="reduce_cookie_banner_details_panel_title_on_for_site_1">ต้องการเปิดตัวปิดกั้นแบนเนอร์คุกกี้สำหรับ %1$s หรือไม่?</string>
<!-- Title text for a detail explanation indicating cookie banner handling is off this site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. %1$s is a shortened URL of the current site. -->
<string name="reduce_cookie_banner_details_panel_title_off_for_site_1">ต้องการปิดตัวปิดกั้นแบนเนอร์คุกกี้สำหรับ %1$s หรือไม่?</string>
<!-- Title text for a detail explanation indicating cookie banner reducer didn't work for the current site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="reduce_cookie_banner_details_panel_title_unsupported_site_request_2">%1$s ไม่สามารถปฏิเสธคำขอคุกกี้โดยอัตโนมัติบนไซต์นี้ คุณสามารถส่งคำขอให้รองรับไซต์นี้ในอนาคตได้</string>
<!-- Long text for a detail explanation indicating what will happen if cookie banner handling is off for a site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="reduce_cookie_banner_details_panel_description_off_for_site_1">หลังจากปิดแล้ว %1$s จะล้างคุกกี้และโหลดไซต์นี้ใหม่ การกระทำนี้อาจนำคุณลงชื่อออกหรือล้างรถเข็นช็อปปิ้ง</string>
<!-- Long text for a detail explanation indicating what will happen if cookie banner handling is on for a site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="reduce_cookie_banner_details_panel_description_on_for_site_3">หลังจากเปิดแล้ว %1$s จะพยายามปฏิเสธแบนเนอร์คุกกี้ทั้งหมดบนไซต์นี้โดยอัตโนมัติ</string>
<!-- Title for the cookie banner re-engagement CFR, the placeholder is replaced with app name. %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="cookie_banner_cfr_title">%1$s เพิ่งปฏิเสธคุกกี้สำหรับคุณ</string>
<!-- Message for the cookie banner re-engagement CFR -->
<string name="cookie_banner_cfr_message">รบกวนสมาธิน้อยลง คุกกี้ติดตามคุณน้อยลงบนเว็บไซต์นี้</string>
<!-- Description of the preference to enable "HTTPS-Only" mode. -->
<string name="preferences_https_only_summary">พยายามเชื่อมต่อกับเว็บไซต์โดยใช้โปรโตคอลการเข้ารหัส HTTPS โดยอัตโนมัติเพื่อเพิ่มความปลอดภัย</string>
<!-- Summary of https only preference if https only is set to off -->
<string name="preferences_https_only_off">ปิด</string>
<!-- Summary of https only preference if https only is set to on in all tabs -->
<string name="preferences_https_only_on_all">เปิดในทุกแท็บ</string>
<!-- Summary of https only preference if https only is set to on in private tabs only -->
<string name="preferences_https_only_on_private">เปิดในแท็บส่วนตัว</string>
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about "HTTPS-Only" mode -->
<string name="preferences_http_only_learn_more">เรียนรู้เพิ่มเติม</string>
<!-- Option for the https only setting -->
<string name="preferences_https_only_in_all_tabs">เปิดใช้งานในทุกแท็บ</string>
<!-- Option for the https only setting -->
<string name="preferences_https_only_in_private_tabs">เปิดใช้งานเฉพาะในแท็บส่วนตัว</string>
<!-- Title shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. -->
<string name="errorpage_httpsonly_title">ไซต์ที่ปลอดภัยไม่พร้อมใช้งาน</string>
<!-- Message shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. The message has two paragraphs. This is the first. -->
<string name="errorpage_httpsonly_message_title">อาจเป็นไปได้มากว่าเว็บไซต์ไม่รองรับ HTTPS</string>
<!-- Message shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. The message has two paragraphs. This is the second. -->
<string name="errorpage_httpsonly_message_summary">อย่างไรก็ตาม อาจเป็นไปได้ว่าผู้โจมตีมีส่วนเกี่ยวข้อง หากคุณเข้าสู่เว็บไซต์ต่อไป คุณไม่ควรป้อนข้อมูลที่ละเอียดอ่อนใด ๆ หากคุณดำเนินการต่อ โหมด HTTPS-Only จะปิดชั่วคราวสำหรับเว็บไซต์นี้</string>
<!-- Preference for accessibility -->
<string name="preferences_accessibility">การช่วยเข้าถึง</string>
<!-- Preference to override the Mozilla account server -->
<string name="preferences_override_account_server">เซิร์ฟเวอร์บัญชี Mozilla ที่กำหนดเอง</string>
<!-- Preference to override the Sync token server -->
<string name="preferences_override_sync_tokenserver">เซิร์ฟเวอร์ Sync ที่กำหนดเอง</string>
<!-- Preference category for account information -->
<string name="preferences_category_account">บัญชี</string>
<!-- Preference for changing where the AddressBar is positioned -->
<string name="preferences_toolbar_2">ตำแหน่งของแถบที่อยู่</string>
<!-- Preference for changing default theme to dark or light mode -->
<string name="preferences_theme">ชุดตกแต่ง</string>
<!-- Preference for customizing the home screen -->
<string name="preferences_home_2">หน้าแรก</string>
<!-- Preference for gestures based actions -->
<string name="preferences_gestures">ท่าทาง</string>
<!-- Preference for settings related to visual options -->
<string name="preferences_customize">ปรับแต่ง</string>
<!-- Preference description for banner about signing in -->
<string name="preferences_sign_in_description_2">ลงชื่อเข้าเพื่อซิงค์แท็บ ที่คั่นหน้า รหัสผ่าน และอื่น ๆ ของคุณ</string>
<!-- Preference shown instead of account display name while account profile information isn't available yet. -->
<string name="preferences_account_default_name_2">บัญชี Mozilla</string>
<!-- Preference text for account title when there was an error syncing FxA -->
<string name="preferences_account_sync_error">เชื่อมต่ออีกครั้งเพื่อทำการซิงค์ต่อ</string>
<!-- Preference for language -->
<string name="preferences_language">ภาษา</string>
<!-- Preference for translations -->
<string name="preferences_translations">การแปล</string>
<!-- Preference for data choices -->
<string name="preferences_data_choices">ตัวเลือกข้อมูล</string>
<!-- Preference for data collection -->
<string name="preferences_data_collection">การเก็บรวบรวมข้อมูล</string>
<!-- Preference for developers -->
<string name="preferences_remote_debugging">การดีบั๊กระยะไกลผ่าน USB</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search suggestions -->
<string name="preferences_show_search_suggestions">แสดงข้อเสนอแนะการค้นหา</string>
<!-- Preference title for switch preference to show voice search button -->
<string name="preferences_show_voice_search">แสดงการค้นหาด้วยเสียง</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search suggestions also in private mode -->
<string name="preferences_show_search_suggestions_in_private">แสดงในวาระส่วนตัว</string>
<!-- Preference title for switch preference to show trending search suggestions -->
<string name="preferences_show_trending_search_suggestions">แสดงข้อเสนอแนะที่กำลังนิยม</string>
<!-- Preference title for switch preference to show recent search suggestions -->
<string name="preferences_show_recent_search_suggestions">แสดงการค้นหาล่าสุด</string>
<!-- Preference title for switch preference to show a clipboard suggestion when searching -->
<string name="preferences_show_clipboard_suggestions">แสดงข้อเสนอแนะคลิปบอร์ด</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest browsing history when searching -->
<string name="preferences_search_browsing_history">ค้นหาประวัติการเรียกดู</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest bookmarks when searching -->
<string name="preferences_search_bookmarks">ค้นหาที่คั่นหน้า</string>
<!-- Preference title for switch preference to show shortcuts when searching -->
<string name="preferences_show_shortcuts">แสดงทางลัด</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest synced tabs when searching -->
<string name="preferences_search_synced_tabs">ค้นหาแท็บที่ซิงค์</string>
<!-- Preference for account settings -->
<string name="preferences_account_settings">การตั้งค่าบัญชี</string>
<!-- Preference for enabling url autocomplete -->
<string name="preferences_enable_autocomplete_urls">เติม URL อัตโนมัติ</string>
<!-- Preference title for switch preference to show sponsored Firefox Suggest search suggestions -->
<string name="preferences_show_sponsored_suggestions">คำแนะนำจากผู้สนับสนุน</string>
<!--
Summary for preference to show sponsored Firefox Suggest search suggestions.
%1$s is the name of the app (for example "Firefox").
-->
<string name="preferences_show_sponsored_suggestions_summary">สนับสนุน %1$s ด้วยคำแนะนำจากผู้สนับสนุนซึ่งแสดงเป็นครั้งคราว</string>
<!--
Preference title for switch preference to show Firefox Suggest search suggestions for web content.
%1$s is the name of the app (for example "Firefox").
-->
<string name="preferences_show_nonsponsored_suggestions">คำแนะนำจาก %1$s</string>
<!-- Summary for preference to show Firefox Suggest search suggestions for web content -->
<string name="preferences_show_nonsponsored_suggestions_summary">รับคำแนะนำจากเว็บที่เกี่ยวข้องกับการค้นหาของคุณ</string>
<!-- Preference for link sharing -->
<string name="preferences_link_sharing">การแบ่งปันลิงก์</string>
<!-- Title for the link sharing toggle. %1$s is replaced by the brand name (e.g. Firefox). -->
<string name="link_sharing_toggle_title">รวมลิงก์ดาวน์โหลด %1$s ไว้บนข้อความที่แบ่งปันทาง WhatsApp</string>
<!-- Body for the link sharing toggle. %1$s is replaced by the brand name (e.g. Firefox). -->
<string name="link_sharing_toggle_body">เชิญเพื่อนของคุณมาลองเรียกดูเว็บอย่างรวดเร็วและปลอดภัยยิ่งขึ้นด้วย %1$s ได้ทุกครั้งที่คุณแบ่งปันลิงก์ทาง WhatsApp</string>
<!-- Snackbar message shown when user shares a link -->
<string name="link_shared_snackbar_message">แบ่งปันลิงก์แล้ว</string>
<!-- Snackbar action label shown when user shares a link -->
<string name="link_shared_snackbar_action">จัดการการตั้งค่า</string>
<!-- Preference for open links in third party apps -->
<string name="preferences_open_links_in_apps">เปิดลิงก์ในแอป</string>
<!-- Preference for open links in third party apps always open in apps option -->
<string name="preferences_open_links_in_apps_always">ทุกครั้ง</string>
<!-- Preference for open links in third party apps ask before opening option -->
<string name="preferences_open_links_in_apps_ask">ถามก่อนเปิด</string>
<!-- Preference for open links in third party apps never open in apps option -->
<string name="preferences_open_links_in_apps_never">ไม่เลย</string>
<!-- Preference for open download with an external download manager app -->
<string name="preferences_external_download_manager">ตัวจัดการการดาวน์โหลดภายนอก</string>
<!-- Preference for enabling gecko engine logs -->
<string name="preferences_enable_gecko_logs">เปิดใช้งานปูม Gecko</string>
<!-- Message to indicate users that we are quitting the application to apply the changes -->
<string name="quit_application">กำลังปิดแอปพลิเคชันเพื่อนำการเปลี่ยนแปลงไปใช้…</string>
<!-- Preference for extensions -->
<string name="preferences_extensions">ส่วนขยาย</string>
<!-- Preference for installing a local extension -->
<string name="preferences_install_local_extension">ติดตั้งส่วนขยายจากไฟล์</string>
<!-- Preference for notifications -->
<string name="preferences_notifications">การแจ้งเตือน</string>
<!-- Summary for notification preference indicating notifications are allowed -->
<string name="notifications_allowed_summary">อนุญาต</string>
<!-- Summary for notification preference indicating notifications are not allowed -->
<string name="notifications_not_allowed_summary">ไม่อนุญาต</string>
<!--
Add-on Permissions
The title of the required permissions section from addon's permissions screen
-->
<string name="addons_permissions_heading_required" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="141">จำเป็น</string>
<!-- The title of the optional permissions section from addon's permissions screen -->
<string name="addons_permissions_heading_optional" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="141">ไม่จำเป็น</string>
<!-- The title of the origin permission option allowing a user to enable the extension to run on all sites -->
<string name="addons_permissions_allow_for_all_sites">อนุญาตสำหรับทุกไซต์</string>
<!-- The subtitle for the allow for all sites preference toggle -->
<string name="addons_permissions_allow_for_all_sites_subtitle">ถ้าคุณเชื่อถือส่วนขยายนี้ คุณสามารถให้สิทธิ์แก่ส่วนขยายนี้ในทุกเว็บไซต์ได้</string>
<!-- The text shown when an extension does not require permissions -->
<string name="addons_does_not_require_permissions">ส่วนขยายนี้ไม่จำเป็นต้องขอสิทธิ์ใด</string>
<!--
Add-on Preferences
Preference to customize the configured AMO (addons.mozilla.org) collection
-->
<string name="preferences_customize_extension_collection">ชุดสะสมส่วนขยายกำหนดเอง</string>
<!-- Button caption to confirm the add-on collection configuration -->
<string name="customize_addon_collection_ok">ตกลง</string>
<!-- Button caption to abort the add-on collection configuration -->
<string name="customize_addon_collection_cancel">ยกเลิก</string>
<!-- Hint displayed on input field for custom collection name -->
<string name="customize_addon_collection_hint">ชื่อชุดสะสม</string>
<!-- Hint displayed on input field for custom collection user ID -->
<string name="customize_addon_collection_user_hint">เจ้าของชุดสะสม (ไอดีผู้ใช้)</string>
<!-- Toast shown after confirming the custom extension collection configuration -->
<string name="toast_customize_extension_collection_done">ชุดสะสมส่วนขยายได้ถูกแก้ไขแล้ว ออกจากแอปพลิเคชันเพื่อใช้การเปลี่ยนแปลง…</string>
<!--
Customize Home
Header text for jumping back into the recent tab in customize the home screen
-->
<string name="customize_toggle_jump_back_in">กลับเข้าไป</string>
<!-- Title for the customize home screen section with bookmarks. -->
<string name="customize_toggle_bookmarks">ที่คั่นหน้า</string>
<!--
Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is
a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days
-->
<string name="customize_toggle_recently_visited">เยี่ยมชมล่าสุด</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket_2" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="140">เรื่องราวที่จุดประกายความคิด</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket_3">เรื่องราว</string>
<!-- Summary for the customize home screen section with Pocket. %s is "Pocket". -->
<string name="customize_toggle_pocket_summary" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="140">บทความขับเคลื่อนโดย %s</string>
<!-- Title for the customize home screen section with sponsored Pocket stories. -->
<string name="customize_toggle_pocket_sponsored">เรื่องราวที่ได้รับการสนับสนุน</string>
<!-- Title for the opening wallpaper settings screen -->
<string name="customize_wallpapers">รูปพื้นหลัง</string>
<!-- Title for the customize home screen section with sponsored shortcuts. -->
<string name="customize_toggle_contile">ทางลัดที่ได้รับการสนับสนุน</string>
<!--
Wallpapers
Content description for various wallpapers. %1$s is the name of the wallpaper.
-->
<string name="wallpapers_item_name_content_description">รายการรูปพื้นหลัง: %1$s</string>
<!-- Snackbar message for when wallpaper is selected -->
<string name="wallpaper_updated_snackbar_message">เปลี่ยนรูปพื้นหลังแล้ว!</string>
<!-- Snackbar label for action to view selected wallpaper -->
<string name="wallpaper_updated_snackbar_action">ดู</string>
<!-- Snackbar message for when wallpaper couldn't be downloaded -->
<string name="wallpaper_download_error_snackbar_message">ไม่สามารถดาวน์โหลดรูปพื้นหลัง</string>
<!-- Snackbar label for action to retry downloading the wallpaper -->
<string name="wallpaper_download_error_snackbar_action">ลองอีกครั้ง</string>
<!-- Snackbar message for when wallpaper couldn't be selected because of the disk error -->
<string name="wallpaper_select_error_snackbar_message">ไม่สามารถเปลี่ยนรูปพื้นหลัง</string>
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about the "Limited Edition" wallpapers. -->
<string name="wallpaper_learn_more">เรียนรู้เพิ่มเติม</string>
<!-- Text for classic wallpapers title. %s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="wallpaper_classic_title">คลาสสิค %s</string>
<!-- Text for artist series wallpapers title. "Artist series" represents a collection of artist collaborated wallpapers. -->
<string name="wallpaper_artist_series_title">ซีรีส์ศิลปิน</string>
<!-- Description text for the artist series wallpapers with learn more link. %s is a learn more link using wallpaper_learn_more as text. "Independent voices" is the name of the wallpaper collection -->
<string name="wallpaper_artist_series_description_with_learn_more">คอลเลกชันเสียงแห่งอิสระ %s</string>
<!-- Description text for the artist series wallpapers. "Independent voices" is the name of the wallpaper collection -->
<string name="wallpaper_artist_series_description">คอลเลกชันเสียงแห่งอิสระ</string>
<!-- Wallpaper onboarding dialog header text. -->
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_title_text">ลองเลือกสีสันที่คุณชอบ</string>
<!-- Wallpaper onboarding dialog body text. -->
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_body_text">เลือกวอลล์เปเปอร์ที่บ่งบอกความเป็นคุณ</string>
<!-- Wallpaper onboarding dialog learn more button text. The button navigates to the wallpaper settings screen. -->
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_explore_more_button_text">สำรวจวอลล์เปเปอร์เพิ่มเติม</string>
<!--
Icon picker
Title for the "Default" alternative app icon variant in the icon picker screen.
-->
<string name="alternative_app_icon_option_default">ค่าเริ่มต้น</string>
<!-- Title for the "Light" alternative app icon variant in the icon picker screen. -->
<string name="alternative_app_icon_option_light">สว่าง</string>
<!-- Title for the "Dark" alternative app icon variant in the icon picker screen. -->
<string name="alternative_app_icon_option_dark">มืด</string>
<!-- Title for the "Red" alternative app icon variant in the icon picker screen. -->
<string name="alternative_app_icon_option_red">สีแดง</string>
<!-- Title for the "Green" alternative app icon variant in the icon picker screen. -->
<string name="alternative_app_icon_option_green">สีเขียว</string>
<!-- Title for the "Blue" alternative app icon variant in the icon picker screen. -->
<string name="alternative_app_icon_option_blue">น้ำเงิน</string>
<!-- Title for the "Purple" alternative app icon variant in the icon picker screen. -->
<string name="alternative_app_icon_option_purple">สีม่วง</string>
<!-- Title for the "Purple Dark" alternative app icon variant in the icon picker screen. -->
<string name="alternative_app_icon_option_purple_dark">ม่วงเข้ม</string>
<!-- Title for the "Sunrise" gradient alternative app icon variant in the icon picker screen. The app icon features a soft yellow-to-blue gradient background, resembling the colors of early morning light. -->
<string name="alternative_app_icon_option_gradient_sunrise">อาทิตย์ขึ้น</string>
<!-- Title for the "Golden Hour" gradient alternative app icon variant in the icon picker screen. The app icon features a warm golden-to-pink gradient background, resembling the colors of the sunlight shortly before sunset. -->
<string name="alternative_app_icon_option_gradient_golden_hour">ชั่วโมงทองคำ</string>
<!-- Title for the "Sunset" gradient alternative app icon variant in the icon picker screen. The app icon has a rich red-to-purple gradient background, resembling the tones of a sunset sky. -->
<string name="alternative_app_icon_option_gradient_sunset">อาทิตย์ตก</string>
<!-- Title for the "Blue Hour" gradient alternative app icon variant in the icon picker screen. The app icon has a cool blue gradient background, resembling the sky color around the time just after sunset or before sunrise. -->
<string name="alternative_app_icon_option_gradient_blue_hour">ชั่วโมงสนธยา</string>
<!-- Title for the "Twilight" gradient alternative app icon variant in the icon picker screen. The app icon has a purple-toned gradient background, resembling the sky color during twilight. -->
<string name="alternative_app_icon_option_gradient_twilight">พลบค่ำ</string>
<!-- Title for the "Midnight" gradient alternative app icon variant in the icon picker screen. The app icon features a dark gradient background, resembling the deep tones of the night sky. -->
<string name="alternative_app_icon_option_gradient_midnight">เที่ยงคืน</string>
<!-- Title for the "Northern Lights" gradient alternative app icon variant in the icon picker screen. The app icon has a dynamic green, blue, and purple gradient background, resembling the aurora borealis. -->
<string name="alternative_app_icon_option_gradient_northern_lights">แสงเหนือ</string>
<!-- Title for the "Retro 2004" themed alternative app icon variant in the icon picker screen. This app icon uses the classic Firefox logo from 2004. -->
<string name="alternative_app_icon_option_retro_2004">ย้อนยุค 2004</string>
<!-- Title for the "Retro 2017" themed alternative app icon variant in the icon picker screen. This app icon uses the Firefox logo from 2017, with a more modernized design. -->
<string name="alternative_app_icon_option_retro_2017">ย้อนยุค 2017</string>
<!-- Title for the "Pixelated" themed alternative app icon variant in the icon picker screen. This app icon features a pixel-art style, resembling retro 8-bit graphics. -->
<string name="alternative_app_icon_option_pixelated">Pixelated</string>
<!-- Title for the "Minimal" themed alternative app icon variant in the icon picker screen. The app icon presents a simplified, flat and monochrome version of the Firefox logo. -->
<string name="alternative_app_icon_option_minimal">เรียบง่าย</string>
<!-- Title for the "Pride" themed alternative app icon variant in the icon picker screen. The app icon incorporates a rainbow color scheme in support of the LGBTQ+ community. -->
<string name="alternative_app_icon_option_pride">ไพรด์</string>
<!-- Title for the "Cute" themed alternative app icon variant in the icon picker screen. The app icon features a playful design with an adorable aesthetic. -->
<string name="alternative_app_icon_option_cute">น่ารัก</string>
<!-- Title for the "Momo" themed alternative app icon variant in the icon picker screen. The app icon was created by artist @heyheymomodraws and features a unique hand-drawn style with a friendly fox. -->
<string name="alternative_app_icon_option_momo">โมโม่</string>
<!-- Subtitle for the "Momo" themed alternative app icon variant in the icon picker screen. The app icon was created by artist @heyheymomodraws and features a unique hand-drawn style with a friendly fox. -->
<string name="alternative_app_icon_option_momo_subtitle">สร้างโดย @heyheymomodraws</string>
<!--
Add-ons general availability nimbus message
Title of the Nimbus message for extension general availability
-->
<string name="addon_ga_message_title_2" tools:ignore="UnusedResources">มีส่วนขยายใหม่ใช้งานได้ในขณะนี้</string>
<!-- Body of the Nimbus message for add-ons general availability. 'Firefox' intentionally hardcoded here -->
<string name="addon_ga_message_body" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">ลองดูส่วนขยายใหม่กว่า 100 รายการที่ให้คุณสร้าง Firefox ในแบบของคุณเอง</string>
<!-- Button text of the Nimbus message for extensions general availability. -->
<string name="addon_ga_message_button_2" tools:ignore="UnusedResources">สำรวจส่วนขยาย</string>
<!--
Extension process crash dialog to user
Title of the extension crash dialog shown to the user when enough errors have occurred with extensions and they need to be temporarily disabled
-->
<string name="extension_process_crash_dialog_title">ส่วนขยายถูกปิดใช้งานชั่วคราว</string>
<!--
This is a message shown to the user when too many errors have occurred with the extensions process and they have been disabled.
The user can decide if they would like to continue trying to start extensions or if they'd rather continue without them.
%1$s is the name of the app (for example "Firefox").
-->
<string name="extension_process_crash_dialog_message">มีส่วนขยายอย่างน้อยหนึ่งตัวหยุดทำงาน ทำให้ระบบของคุณไม่เสถียร %1$s ลองเริ่มการทำงานของส่วนขยายใหม่ไม่สำเร็จ\n\nส่วนขยายจะไม่เริ่มทำงานใหม่ในระหว่างวาระปัจจุบันของคุณ\n\nการลบหรือปิดใช้งานส่วนขยายอาจแก้ปัญหานี้ได้</string>
<!-- Button text on the extension crash dialog to prompt the user to try restarting the extensions but the dialog will reappear if it is unsuccessful again -->
<string name="extension_process_crash_dialog_retry_button_text" tools:ignore="UnusedResources">ลองเริ่มส่วนขยายใหม่</string>
<!-- Button text on the extension crash dialog to prompt the user to continue with all extensions disabled. -->
<string name="extension_process_crash_dialog_disable_extensions_button_text">ใช้งานต่อโดยไม่เปิดใช้ส่วนขยาย</string>
<!--
Account Preferences
Preference for managing your account via accounts.firefox.com
-->
<string name="preferences_manage_account">จัดการบัญชี</string>
<!-- Summary of the preference for managing your account via accounts.firefox.com. -->
<string name="preferences_manage_account_summary">เปลี่ยนรหัสผ่านของคุณ จัดการการเก็บรวบรวมข้อมูล หรือลบบัญชีของคุณ</string>
<!-- Preference for triggering sync -->
<string name="preferences_sync_now">ซิงค์ตอนนี้</string>
<!-- Preference category for sync -->
<string name="preferences_sync_category">เลือกสิ่งที่จะซิงค์</string>
<!-- Preference for syncing history -->
<string name="preferences_sync_history">ประวัติ</string>
<!-- Preference for syncing bookmarks -->
<string name="preferences_sync_bookmarks">ที่คั่นหน้า</string>
<!-- Preference for syncing passwords -->
<string name="preferences_sync_logins_2">รหัสผ่าน</string>
<!-- Preference for syncing tabs -->
<string name="preferences_sync_tabs_2">แท็บที่เปิดอยู่</string>
<!-- Preference for signing out -->
<string name="preferences_sign_out">ลงชื่อออก</string>
<!-- Preference displays and allows changing current FxA device name -->
<string name="preferences_sync_device_name">ชื่ออุปกรณ์</string>
<!-- Text shown when user enters empty device name -->
<string name="empty_device_name_error">ชื่ออุปกรณ์ต้องไม่ว่างเปล่า</string>
<!-- Label indicating that sync is in progress -->
<string name="sync_syncing_in_progress">กำลังซิงค์…</string>
<!-- Label summary indicating that sync failed. %s is the date stamp showing last time it succeeded. -->
<string name="sync_failed_summary">การซิงค์ล้มเหลว ซิงค์สำเร็จล่าสุด: %s</string>
<!-- Label summary showing never synced -->
<string name="sync_failed_never_synced_summary">การซิงค์ล้มเหลว ซิงค์ล่าสุด: ไม่เคย</string>
<!-- Label summary the date we last synced. %s is date stamp showing last time sync was completed. -->
<string name="sync_last_synced_summary">ซิงค์ล่าสุด: %s</string>
<!-- Label summary showing never synced -->
<string name="sync_never_synced_summary">ซิงค์ล่าสุด: ไม่เคย</string>
<!--
Text for displaying the default device name.
%1$s is the name of the app (for example "Firefox"). %2$s is the device manufacturer name
and %3$s is the device model.
-->
<string name="default_device_name_2">%1$s บน %2$s %3$s</string>
<!-- Preference for syncing payment methods -->
<string name="preferences_sync_credit_cards_2">วิธีการชำระเงิน</string>
<!-- Preference for syncing addresses -->
<string name="preferences_sync_address">ที่อยู่</string>
<!--
Send Tab
Name of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app
-->
<string name="fxa_received_tab_channel_name">แท็บที่ได้รับ</string>
<!-- Description of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="fxa_received_tab_channel_description" tools:ignore="BrandUsage">การแจ้งเตือนสำหรับแท็บที่ได้รับจากอุปกรณ์ Firefox อื่น ๆ</string>
<!-- The body for these is the URL of the tab received -->
<string name="fxa_tab_received_notification_name">แท็บที่ได้รับ</string>
<!-- %s is the device name -->
<string name="fxa_tab_received_from_notification_name">แท็บจาก %s</string>
<!--
Close Synced Tabs
The title for a notification shown when the user closes tabs that are currently
open on this device from another device that's signed in to the same Mozilla account.
%1$s is a placeholder for the app name; %2$d is the number of tabs closed.
-->
<string name="fxa_tabs_closed_notification_title">ปิดแท็บ %1$s แล้ว %2$d แท็บ</string>
<!-- The body for a "closed synced tabs" notification. -->
<string name="fxa_tabs_closed_text">ดูแท็บที่ปิดล่าสุด</string>
<!--
Advanced Preferences
Preference for tracking protection exceptions
-->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions">ข้อยกเว้น</string>
<!-- Button in Exceptions Preference to turn on tracking protection for all sites (remove all exceptions) -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions_turn_on_for_all">เปิดสำหรับไซต์ทั้งหมด</string>
<!-- Text displayed when there are no exceptions -->
<string name="exceptions_empty_message_description">ข้อยกเว้นให้คุณสามารถปิดใช้งานการป้องกันการติดตามสำหรับไซต์ที่เลือกได้</string>
<!-- Text displayed when there are no exceptions, with learn more link that brings users to a tracking protection SUMO page -->
<string name="exceptions_empty_message_learn_more_link">เรียนรู้เพิ่มเติม</string>
<!-- Preference switch for usage and technical data collection -->
<string name="preference_usage_data_2">ส่งข้อมูลทางเทคนิคและการโต้ตอบ</string>
<!-- Preference switch for usage and technical learn more link -->
<string name="preference_usage_data_learn_more">เรียนรู้เพิ่มเติม</string>
<!-- Preference description for marketing data collection. Note: The words "Firefox" should NOT be translated -->
<string name="preferences_usage_data_description_1" tools:ignore="BrandUsage">ข้อมูลเกี่ยวกับอุปกรณ์ของคุณ การกำหนดค่าฮาร์ดแวร์ และการใช้งานของคุณช่วยปรับปรุงคุณลักษณะ ประสิทธิภาพ และเสถียรภาพของ Firefox</string>
<!-- Preference switch for campaign measurement data (marketing data) collection -->
<string name="preferences_marketing_data_2">ข้อมูลการวัดผลแคมเปญ</string>
<!--
Preference description for marketing data collection.
Note: The words "Firefox" and "Mozilla" should NOT be translated. “That you use it” is to mean that the user is opting in to sharing that they are continuing to use Firefox after installing it; not that Firefox is tracking their “usage” or what they’re using it for.
-->
<string name="preferences_marketing_data_description_4" tools:ignore="BrandUsage">แบ่งปันว่าคุณค้นพบ Firefox ได้อย่างไร และคุณใช้มันอย่างไรกับพันธมิตรด้านเทคโนโลยีการตลาดของ Mozilla</string>
<!-- Learn more link for marketing data preference -->
<string name="preferences_marketing_data_learn_more">เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับข้อมูลการตลาด</string>
<!-- Preference switch for daily usage ping data collection -->
<string name="preferences_daily_usage_ping_title">พิงการใช้งานรายวัน</string>
<string name="preferences_daily_usage_ping_description">ตัวเลือกนี้ช่วยให้ Mozilla ประเมินจำนวนผู้ใช้ที่มีความเคลื่อนไหวได้</string>
<string name="preferences_daily_usage_ping_learn_more">เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับพิงการใช้งานรายวัน</string>
<!-- Preference switch title for automatically submitting crash reports -->
<string name="preferences_automatically_send_crashes_title">ส่งรายงานความผิดพลาดโดยอัตโนมัติ</string>
<!-- Preference switch description for automatically submitting crash reports -->
<string name="preferences_automatically_send_crashes_description">ข้อมูลนี้ช่วยให้เราสามารถวินิจฉัยและแก้ไขปัญหาเกี่ยวกับเบราว์เซอร์ได้ รายงานอาจรวมถึงข้อมูลส่วนตัวหรือข้อมูลละเอียดอ่อน</string>
<!-- Learn more link for crash reporting preference -->
<string name="onboarding_preferences_dialog_crash_reporting_learn_more">เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับรายงานข้อขัดข้อง</string>
<!-- Title for studies preferences -->
<string name="preference_experiments_2">การศึกษา</string>
<!-- Summary for studies preferences -->
<string name="preference_experiments_summary_2">อนุญาตให้ Mozilla ติดตั้งและเรียกใช้การศึกษา</string>
<!--
Turn On Sync Preferences
Header of the Sync and save your data preference view
-->
<string name="preferences_sync_2">ซิงค์และบันทึกข้อมูลของคุณ</string>
<!-- Preference for reconnecting to FxA sync -->
<string name="preferences_sync_sign_in_to_reconnect">ลงชื่อเข้าเพื่อเชื่อมต่ออีกครั้ง</string>
<!-- Preference for removing FxA account -->
<string name="preferences_sync_remove_account">เอาบัญชีออก</string>
<!--
Pairing Feature strings
Instructions on how to access pairing
-->
<string name="pair_instructions_2"><![CDATA[สแกนรหัส QR ที่แสดงใน <b>firefox.com/pair</b>]]></string>
<!--
Toolbar Preferences
Preference for using top toolbar
-->
<string name="preference_top_toolbar">ด้านบน</string>
<!-- Preference for using bottom toolbar -->
<string name="preference_bottom_toolbar">ด้านล่าง</string>
<!--
Theme Preferences
Preference for using light theme
-->
<string name="preference_light_theme">สว่าง</string>
<!-- Preference for using dark theme -->
<string name="preference_dark_theme">มืด</string>
<!-- Preference for using using dark or light theme automatically set by battery -->
<string name="preference_auto_battery_theme">กำหนดโดยตัวประหยัดแบตเตอรี่</string>
<!-- Preference for using following device theme -->
<string name="preference_follow_device_theme">ตามชุดตกแต่งอุปกรณ์</string>
<!--
Gestures Preferences
Preferences for using pull to refresh in a webpage
-->
<string name="preference_gestures_website_pull_to_refresh">ดึงเพื่อรีเฟรช</string>
<!-- Preference for using the dynamic toolbar -->
<string name="preference_gestures_dynamic_toolbar">เลื่อนเพื่อซ่อนแถบเครื่องมือ</string>
<!-- Preference for showing the opened tabs by swiping up on the toolbar -->
<string name="preference_gestures_swipe_toolbar_show_tabs">ปัดแถบเครื่องมือไปด้านบนเพื่อเปิดแท็บ</string>
<!-- Preference for using the dynamic toolbars -->
<string name="preference_gestures_dynamic_toolbar_2" moz:removedIn="140" tools:ignore="UnusedResources">เลื่อนเพื่อซ่อนแถบที่อยู่และแถบเครื่องมือ</string>
<!-- Preference for switching tabs by swiping horizontally on the addressbar -->
<string name="preference_gestures_swipe_toolbar_switch_tabs_2">ปัดแถบที่อยู่ไปด้านข้างเพื่อสลับแท็บ</string>
<!--
Library
Option in Library to open Downloads page
-->
<string name="library_downloads">การดาวน์โหลด</string>
<!-- Option in library to open Bookmarks page -->
<string name="library_bookmarks">ที่คั่นหน้า</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks root page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_root">ที่คั่นหน้าเดสก์ท็อป</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "menu" page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_menu">เมนูที่คั่นหน้า</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "toolbar" page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_toolbar">แถบเครื่องมือที่คั่นหน้า</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "unfiled" page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_unfiled">ที่คั่นหน้าอื่น ๆ</string>
<!-- Option in Library to open History page -->
<string name="library_history">ประวัติ</string>
<!-- Option in Library to open a new tab -->
<string name="library_new_tab">แท็บใหม่</string>
<!-- Settings Page Title -->
<string name="settings_title">การตั้งค่า</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Close button for library settings" -->
<string name="content_description_close_button">ปิด</string>
<!--
Title to show in alert when a lot of tabs are to be opened
%d is a placeholder for the number of tabs that will be opened
-->
<string name="open_all_warning_title">ต้องการเปิด %d แท็บหรือไม่?</string>
<!--
Message to warn users that a large number of tabs will be opened
%s will be replaced by app name.
-->
<string name="open_all_warning_message">การเปิดแท็บจำนวนมากนี้อาจทำให้ %s ช้าลงขณะที่หน้ากำลังโหลด คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการดำเนินการต่อ?</string>
<!-- Dialog button text for confirming open all tabs -->
<string name="open_all_warning_confirm">แท็บที่เปิด</string>
<!-- Dialog button text for canceling open all tabs -->
<string name="open_all_warning_cancel">ยกเลิก</string>
<!--
Text to show users they have one page in the history group section of the History fragment.
%d is a placeholder for the number of pages in the group.
-->
<string name="history_search_group_site_1">%d หน้า</string>
<!--
Text to show users they have multiple pages in the history group section of the History fragment.
%d is a placeholder for the number of pages in the group.
-->
<string name="history_search_group_sites_1">%d หน้า</string>
<!-- Option in library for Recently Closed Tabs -->
<string name="library_recently_closed_tabs">แท็บที่ปิดล่าสุด</string>
<!-- Option in library to open Recently Closed Tabs page -->
<string name="recently_closed_show_full_history">แสดงประวัติแบบเต็ม</string>
<!--
Text to show users they have multiple tabs saved in the Recently Closed Tabs section of history.
%d is a placeholder for the number of tabs selected.
-->
<string name="recently_closed_tabs">%d แท็บ</string>
<!--
Text to show users they have one tab saved in the Recently Closed Tabs section of history.
%d is a placeholder for the number of tabs selected.
-->
<string name="recently_closed_tab">%d แท็บ</string>
<!-- Recently closed tabs screen message when there are no recently closed tabs -->
<string name="recently_closed_empty_message">ไม่มีแท็บที่ปิดล่าสุด</string>
<!--
Tab Management
Title of preference for tabs management
-->
<string name="preferences_tabs">แท็บ</string>
<!-- Title of preference that allows a user to specify the tab view -->
<string name="preferences_tab_view">มุมมองแท็บ</string>
<!-- Option for a list tab view -->
<string name="tab_view_list">รายการ</string>
<!-- Option for a grid tab view -->
<string name="tab_view_grid">เส้นตาราง</string>
<!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time -->
<string name="preferences_close_tabs">ปิดแท็บ</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will never auto close tabs, always allows user to manually close tabs -->
<string name="close_tabs_manually">กำหนดเอง</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one day -->
<string name="close_tabs_after_one_day">หลังจากผ่านไปหนึ่งวัน</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one week -->
<string name="close_tabs_after_one_week">หลังจากผ่านไปหนึ่งสัปดาห์</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one month -->
<string name="close_tabs_after_one_month">หลังจากผ่านไปหนึ่งเดือน</string>
<!-- Title of preference that allows a user to specify the auto-close settings for open tabs -->
<string name="preference_auto_close_tabs" tools:ignore="UnusedResources">ปิดแท็บที่เปิดอยู่อัตโนมัติ</string>
<!--
Opening screen
Title of a preference that allows a user to choose what screen to show after opening the app
-->
<string name="preferences_opening_screen">หน้าจอเมื่อเปิด</string>
<!-- Option for always opening the homepage when re-opening the app -->
<string name="opening_screen_homepage">หน้าแรก</string>
<!-- Option for always opening the user's last-open tab when re-opening the app -->
<string name="opening_screen_last_tab">แท็บสุดท้าย</string>
<!-- Option for always opening the homepage when re-opening the app after four hours of inactivity -->
<string name="opening_screen_after_four_hours_of_inactivity">หน้าแรกหลังจากไม่มีการใช้งานเป็นเวลา 4 ชั่วโมง</string>
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to manual close -->
<string name="close_tabs_manually_summary">ปิดด้วยตนเอง</string>
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one day -->
<string name="close_tabs_after_one_day_summary">ปิดหลังจากหนึ่งวัน</string>
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one week -->
<string name="close_tabs_after_one_week_summary">ปิดหลังจากหนึ่งสัปดาห์</string>
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one month -->
<string name="close_tabs_after_one_month_summary">ปิดหลังจากหนึ่งเดือน</string>
<!-- Summary for homepage preference indicating always opening the homepage when re-opening the app -->
<string name="opening_screen_homepage_summary">เปิดในหน้าแรก</string>
<!-- Summary for homepage preference indicating always opening the last-open tab when re-opening the app -->
<string name="opening_screen_last_tab_summary">เปิดบนแท็บสุดท้าย</string>
<!-- Summary for homepage preference indicating opening the homepage when re-opening the app after four hours of inactivity -->
<string name="opening_screen_after_four_hours_of_inactivity_summary">เปิดหน้าแรกหลังจากสี่ชั่วโมง</string>
<!--
Inactive tabs
Category header of a preference that allows a user to enable or disable the inactive tabs feature
-->
<string name="preferences_inactive_tabs">ย้ายแท็บเก่าไปยังส่วนที่ไม่ได้ใช้งาน</string>
<!-- Title of inactive tabs preference -->
<string name="preferences_inactive_tabs_title">แท็บที่คุณไม่ได้ดูเป็นเวลา 2 สัปดาห์จะถูกย้ายไปยังส่วนที่ไม่ได้ใช้งาน</string>
<!--
Studies
Title of the remove studies button
-->
<string name="studies_remove">เอาออก</string>
<!-- Title of the active section on the studies list -->
<string name="studies_active">ใช้งานอยู่</string>
<!-- Description for studies -->
<string name="studies_description_3">ทดลองใช้คุณสมบัติและไอเดียต่างๆ ก่อนที่จะเผยแพร่ให้ทุกคนได้ใช้งานจริง</string>
<!-- Title of the Studies data preference -->
<string name="studies_title">ติดตั้งและเรียกใช้การศึกษา</string>
<!-- Learn more link for studies, links to an article for more information about studies. -->
<string name="studies_learn_more">เรียนรู้เพิ่มเติม</string>
<!--
Sessions
Title for the list of tabs in the current private session used by a11y services
The %1$s will be replaced by the number of opened private tabs
-->
<string name="tabs_header_private_tabs_counter_title">มีแท็บส่วนตัวที่เปิดอยู่ %1$s แท็บ แตะเพื่อสลับแท็บ</string>
<!--
Title for the list of tabs in the synced tabs used by a11y services
The %1$s will be replaced by the number of opened synced tabs
-->
<string name="tabs_header_synced_tabs_counter_title">มีแท็บที่ซิงค์กันเปิดอยู่ %1$s แท็บ แตะเพื่อสลับแท็บ</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Add tab button. Adds a news tab when pressed -->
<string name="add_tab">เพิ่มแท็บ</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Add tab button. Adds a news tab when pressed -->
<string name="add_private_tab">เพิ่มแท็บส่วนตัว</string>
<!-- Text for the new tab button to indicate adding a new private tab in the tab -->
<string name="tab_drawer_fab_content">ส่วนตัว</string>
<!-- Text for the new tab button to indicate syncing command on the synced tabs page -->
<string name="tab_drawer_fab_sync">ซิงค์</string>
<!-- Text shown in the menu for sharing all tabs -->
<string name="tab_tray_menu_item_share">แบ่งปันแท็บทั้งหมด</string>
<!-- Text shown in the menu to view recently closed tabs -->
<string name="tab_tray_menu_recently_closed">แท็บที่ปิดล่าสุด</string>
<!-- Text shown in the tabs tray inactive tabs section -->
<string name="tab_tray_inactive_recently_closed" tools:ignore="UnusedResources">เพิ่งปิดล่าสุด</string>
<!-- Text shown in the menu to view account settings -->
<string name="tab_tray_menu_account_settings">การตั้งค่าบัญชี</string>
<!-- Text shown in the menu to view tab settings -->
<string name="tab_tray_menu_tab_settings">การตั้งค่าแท็บ</string>
<!-- Text shown in the menu for closing all tabs -->
<string name="tab_tray_menu_item_close">ปิดแท็บทั้งหมด</string>
<!-- Text shown in the multiselect menu for bookmarking selected tabs. -->
<string name="tab_tray_multiselect_menu_item_bookmark">ที่คั่นหน้า</string>
<!-- Text shown in the multiselect menu for closing selected tabs. -->
<string name="tab_tray_multiselect_menu_item_close">ปิด</string>
<!-- Content description for tabs tray multiselect share button -->
<string name="tab_tray_multiselect_share_content_description">แบ่งปันแท็บที่เลือก</string>
<!-- Content description for tabs tray multiselect menu -->
<string name="tab_tray_multiselect_menu_content_description">เมนูแท็บที่เลือก</string>
<!-- Title text displayed for a homepage tab in the tabs tray. -->
<string name="tab_tray_homepage_tab">หน้าแรก</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Removes tab from collection button. Removes the selected tab from collection when pressed -->
<string name="remove_tab_from_collection">เอาแท็บออกจากชุดสะสม</string>
<!-- Text for button to enter multiselect mode in tabs tray -->
<string name="tabs_tray_select_tabs">เลือกแท็บ</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab button. Closes the current session when pressed -->
<string name="close_tab">ปิดแท็บ</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab <title> button. %s is the tab title -->
<string name="close_tab_title">ปิดแท็บ %s</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the open tabs menu when pressed -->
<string name="open_tabs_menu">เปิดเมนูแท็บ</string>
<!-- Open tabs menu item to save tabs to collection -->
<string name="tabs_menu_save_to_collection1">บันทึกแท็บไปยังชุดสะสม</string>
<!-- Text for the menu button to delete a collection -->
<string name="collection_delete">ลบชุดสะสม</string>
<!-- Text for the menu button to rename a collection -->
<string name="collection_rename">เปลี่ยนชื่อชุดสะสม</string>
<!-- Text for the button to open tabs of the selected collection -->
<string name="collection_open_tabs">แท็บที่เปิด</string>
<!-- Hint for adding name of a collection -->
<string name="collection_name_hint">ชื่อชุดสะสม</string>
<!-- Text for the menu button to remove a top site -->
<string name="remove_top_site">เอาออก</string>
<!-- Text for the menu button to delete a top site from history -->
<string name="delete_from_history">ลบออกจากประวัติ</string>
<!-- Postfix for private WebApp titles. %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="pwa_site_controls_title_private">%1$s (โหมดส่วนตัว)</string>
<!--
History
Text for the button to search all history
-->
<string name="history_search_1">ป้อนคำค้นหา</string>
<!-- Text for the button to clear all history -->
<string name="history_delete_all">ลบประวัติ</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple browsing history items has been deleted -->
<string name="history_delete_multiple_items_snackbar">ลบประวัติแล้ว</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that a single browsing history item has been deleted. %1$s is the shortened URL of the deleted history item. -->
<string name="history_delete_single_item_snackbar">ลบ %1$s แล้ว</string>
<!-- Context description text for the button to delete a single history item -->
<string name="history_delete_item">ลบ</string>
<!--
History multi select title in app bar
%1$d is the number of bookmarks selected
-->
<string name="history_multi_select_title">เลือกอยู่ %1$d</string>
<!-- Text for the header that groups the history for today -->
<string name="history_today">วันนี้</string>
<!-- Text for the header that groups the history for yesterday -->
<string name="history_yesterday">เมื่อวาน</string>
<!-- Text for the header that groups the history the past 7 days -->
<string name="history_7_days">7 วันที่ผ่านมา</string>
<!-- Text for the header that groups the history the past 30 days -->
<string name="history_30_days">30 วันที่ผ่านมา</string>
<!-- Text for the header that groups the history older than the last month -->
<string name="history_older">เก่ากว่า</string>
<!-- Text shown when no history exists -->
<string name="history_empty_message">ไม่มีประวัติที่นี่</string>
<!--
Downloads
Text for the snackbar to confirm that a multiple download items have been removed. %1$s is the number of removed download items.
%1$d is the number of items deleted.
-->
<string name="download_delete_multiple_items_snackbar_2">จำนวนรายการที่ลบ: %1$d</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that a single download item has been removed. %1$s is the name of the download item. -->
<string name="download_delete_single_item_snackbar_2">ลบ “%1$s” แล้ว</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that downloads are in progress. -->
<string name="download_in_progress_snackbar">กำลังดาวน์โหลด…</string>
<!-- Text for the snackbar action button to view in progress download details. -->
<string name="download_in_progress_snackbar_action_details">รายละเอียด</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that a download has completed. -->
<string name="download_completed_snackbar">การดาวน์โหลดเสร็จสมบูรณ์</string>
<!-- Text for the snackbar action button to open a completed download. -->
<string name="download_completed_snackbar_action_open">เปิด</string>
<!-- Text for the snackbar action button to undo deleting a download. -->
<string name="download_undo_delete_snackbar_action">เลิกทำ</string>
<!-- Text shown when no download exists -->
<string name="download_empty_message_2">ยังไม่มีการดาวน์โหลด</string>
<!-- Text description shown when no download exists -->
<string name="download_empty_description">ไฟล์ที่คุณดาวน์โหลดจะแสดงที่นี่</string>
<!--
History multi select title in app bar
%1$d is the number of downloads selected
-->
<string name="download_multi_select_title">เลือกอยู่ %1$d</string>
<!-- Title for the dialog that is shown when there is not enough storage space to download a file. -->
<string name="download_file_has_not_enough_storage_dialog_title">มีเนื้อที่ไม่พอ</string>
<!--
Message for the dialog that is shown when there is not enough storage space to download a file.
%s is the name of the file to download.
-->
<string name="download_file_has_not_enough_storage_dialog_message"><![CDATA[อุปกรณ์นี้ไม่มีเนื้อที่พอให้ดาวน์โหลด <b>%s</b>]]></string>
<!--
Text for the confirm button in the dialog that is shown when there is not enough storage space to download a file.
This button will navigate the user to the device's storage management settings.
-->
<string name="download_file_has_not_enough_storage_dialog_confirm_button_text">จัดการไฟล์</string>
<!--
Text for the cancel button in the dialog that is shown when there is not enough storage space to download a file.
This button will dismiss the dialog.
-->
<string name="download_file_has_not_enough_storage_dialog_cancel_button_text">ยกเลิก</string>
<!-- Text for the button to delete a single downloaded file item -->
<string name="download_delete_item">ลบ</string>
<!-- Content description for the toolbar "Navigate back" button -->
<string name="download_navigate_back_description">นำทางย้อนกลับ</string>
<!-- Content description for the toolbar "Navigate up" button -->
<string name="download_navigate_up_description" moz:removedIn="139" tools:ignore="UnusedResources">นำทางขึ้นไปด้านบน</string>
<!-- Content description for the toolbar back button while searching the downloads -->
<string name="download_close_search_description">ย้อนกลับและปิดการค้นหา</string>
<string name="download_clear_search_description">ล้าง</string>
<!-- Text for the button to share the download URL -->
<string name="download_share_url">แบ่งปัน URL</string>
<!-- Text for the button to share the download file -->
<string name="download_share_file">แบ่งปันไฟล์</string>
<!-- Alert dialog confirmation before deleting multiple download items, this is the title. -->
<string name="download_delete_multi_select_dialog_confirmation">คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบรายการที่เลือก?</string>
<!-- Alert dialog confirmation before deleting multiple download items, this is the positive action. -->
<string name="download_delete_multi_select_dialog_confirm">ลบ</string>
<!-- Alert dialog confirmation before deleting multiple download items, this is the negative action. -->
<string name="download_delete_multi_select_dialog_cancel">ยกเลิก</string>
<!-- Text for the header of in progress downloads -->
<string name="download_header_in_progress">ดำเนินการอยู่</string>
<!--
Time period headers for downloads
Text for the header that groups the downloads for today
-->
<string name="download_time_period_today">วันนี้</string>
<!-- Text for the header that groups the downloads for yesterday -->
<string name="download_time_period_yesterday">เมื่อวาน</string>
<!-- Text for the header that groups the downloads the past 7 days -->
<string name="download_time_period_last_7_days">7 วันที่ผ่านมา</string>
<!-- Text for the header that groups the downloads the past 30 days -->
<string name="download_time_period_last_30_days">30 วันที่ผ่านมา</string>
<!-- Text for the header that groups the downloads older than other groups -->
<string name="download_time_period_older">เก่ากว่า</string>
<!-- Description of an in progress download item, displayed in the downloads list when the download has just started. -->
<string name="download_item_in_progress_description_preparing">กำลังจัดเตรียมการดาวน์โหลด…</string>
<!--
Description of an in progress download item, displayed in the downloads list.
%1$s is the current file size that has been downloaded.
%2$s is the total size of the downloaded file.
%3$s is the amount of time remaining to complete the download.
-->
<string name="download_item_in_progress_description" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">%1$s / %2$s • เหลือ %3$s</string>
<!-- Text to indicate that an in progress download is paused. -->
<string name="download_item_status_paused" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">ถูกหยุดชั่วคราว</string>
<!-- Text to indicate that the download speed of an in progress download is being calculated. -->
<string name="download_item_download_speed_pending" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">กำลังรอ</string>
<!-- Text to indicate that a download has failed to download. -->
<string name="download_item_status_failed">การดาวน์โหลดล้มเหลว</string>
<!-- Text for the snackbar action button to view failed download details. -->
<string name="download_failed_snackbar_action_details">รายละเอียด</string>
<!-- Placeholder text to indicate that users can use the search bar to search for a download. -->
<string name="download_search_placeholder">ค้นหาการดาวน์โหลด</string>
<!-- Text to indicate that no downloads match the search query. -->
<string name="download_search_no_results_found">ไม่พบผลลัพธ์</string>
<!-- Text for the "Select all" button, which selects all downloaded items in the downloads list. -->
<string name="download_select_all_items">เลือกทั้งหมด</string>
<!--
Downloads Content Type Filters
Text for the filter button to show all files in the downloads list
-->
<string name="download_content_type_filter_all">ทั้งหมด</string>
<!-- Text for the filter button to show only images in the downloads list -->
<string name="download_content_type_filter_image">รูปภาพ</string>
<!-- Text for the filter button to show only video files in the downloads list -->
<string name="download_content_type_filter_video">วิดีโอ</string>
<!-- Text for the filter button to show only documents in the downloads list -->
<string name="download_content_type_filter_document">เอกสาร</string>
<!-- Text for the filter button to show all other file types in the downloads list -->
<string name="download_content_type_filter_other_1">อื่น ๆ</string>
<!--
WebCompat Reporter
The title of the Web Compat Reporter feature. This is displayed in the top app bar.
-->
<string name="webcompat_reporter_screen_title">รายงานไซต์ที่ใช้งานไม่ได้</string>
<!-- The description of the Web Compat Reporter feature. %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="webcompat_reporter_description">ช่วยทำให้ %1$s ดีขึ้นสำหรับทุกคน พนักงานของ Mozilla จะใช้ข้อมูลที่คุณส่งไปเพื่อแก้ไขปัญหาเว็บไซต์</string>
<!-- The text field label of the URL text field. This is displayed above the user-inputted URL. -->
<string name="webcompat_reporter_label_url">URL</string>
<!-- The error message of the URL text field when an invalid URL has been entered. -->
<string name="webcompat_reporter_url_error_invalid">โปรดกรอก URL ที่ถูกต้อง</string>
<!-- The label/title of a field in the Web Compat Reporter feature for explaining a high-level reason why the site is broken. -->
<string name="webcompat_reporter_label_whats_broken_2">มีอะไรเสียหาย?</string>
<!-- The placeholder text for the dropdown where a user selects a high-level reason why the site is broken. -->
<string name="webcompat_reporter_choose_reason">เลือกเหตุผล</string>
<!-- The error message of the dropdown, prompting the user to select a high-level reason why the site is broken. -->
<string name="webcompat_reporter_choose_reason_error">โปรดเลือกเหตุผล</string>
<!-- The label/title of an optional field in the Web Compat Reporter feature for adding additional information. -->
<string name="webcompat_reporter_label_description">อธิบายปัญหา (เพิ่มเติม)</string>
<!-- The button text for navigating away from the feature to provide more information on the broken site's bug report. -->
<string name="webcompat_reporter_send_more_info">ส่งข้อมูลเพิ่มเติม</string>
<!-- The button text for the cancel button to leave the Web Compat Reporter feature. -->
<string name="webcompat_reporter_cancel">ยกเลิก</string>
<!-- The button text for the send button to submit the provided form data. -->
<string name="webcompat_reporter_send">ส่ง</string>
<!-- Text for a snackbar to confirm the successful submission of a WebCompat report. -->
<string name="webcompat_reporter_success_snackbar_text">รายงานของคุณถูกส่งไปแล้ว</string>
<!-- Button text for closing or dismissing the snackbar shown after successfully submitting a WebCompat report. -->
<string name="webcompat_reporter_dismiss_success_snackbar_text">ปิด</string>
<!--
These reason strings are dropdown options on a WebCompat reporter form, indicating what is broken on the site.
Broken site reason text for site slow or not working
-->
<string name="webcompat_reporter_reason_slow" moz:removedIn="140" tools:ignore="UnusedResources">ไซต์ช้าหรือไม่ทำงาน</string>
<!-- Broken site reason text for site doesn’t load -->
<string name="webcompat_reporter_reason_load">หน้าเว็บไม่โหลด</string>
<!-- Broken site reason text for can’t pay, check out or shop -->
<string name="webcompat_reporter_reason_checkout">ไม่สามารถชำระเงิน ดำเนินการต่อ หรือซื้อสินค้าได้</string>
<!-- Broken site reason text for images or videos -->
<string name="webcompat_reporter_reason_media" moz:removedIn="140" tools:ignore="UnusedResources">รูปภาพหรือวิดีโอ</string>
<!-- Broken site reason text for buttons, links, and other content -->
<string name="webcompat_reporter_reason_content" moz:removedIn="140" tools:ignore="UnusedResources">ปุ่ม ลิงก์ และเนื้อหาอื่นๆ</string>
<!-- Broken site reason text for sign in or sign out -->
<string name="webcompat_reporter_reason_account" moz:removedIn="140" tools:ignore="UnusedResources">ลงชื่อเข้าใช้หรือออกจากระบบ</string>
<!-- Broken site reason text for site is slow -->
<string name="webcompat_reporter_reason_slow2">เว็บไซต์ช้า</string>
<!-- Broken site reason text for video isn’t playing or loading -->
<string name="webcompat_reporter_reason_media2">วิดีโอไม่เล่นหรือไม่โหลด</string>
<!-- Broken site reason text for missing content -->
<string name="webcompat_reporter_reason_content2">ไม่พบเนื้อหา</string>
<!-- Broken site reason text for can’t sign in or register -->
<string name="webcompat_reporter_reason_account2">ไม่สามารถลงชื่อเข้าใช้หรือลงทะเบียนได้</string>
<!-- Broken site reason text for ad blocker -->
<string name="webcompat_reporter_reason_ad_blocker" moz:removedIn="140" tools:ignore="UnusedResources">ตัวปิดกั้นโฆษณา</string>
<!-- Broken site reason text for site asked to turn off ad blocker -->
<string name="webcompat_reporter_reason_turn_off_adblocker">เว็บไซต์ขอความร่วมมือปิดตัวปิดกั้นโฆษณา</string>
<!-- Broken site reason text for browser isn’t supported or blocked -->
<string name="webcompat_reporter_reason_notsupported">เบราว์เซอร์ไม่เข้ากันหรือถูกปิดกั้น</string>
<!-- Broken site reason text for something else -->
<string name="webcompat_reporter_reason_other">อื่น ๆ</string>
<!--
Crashes
Title text displayed on the tab crash page. %1$s is the name of the app (for example "Firefox").
-->
<string name="tab_crash_title_2">ขออภัย %1$s ไม่สามารถโหลดหน้านั้นได้</string>
<!-- Send crash report checkbox text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_send_report">ส่งรายงานข้อขัดข้องไปยัง Mozilla</string>
<!-- Close tab button text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_close">ปิดแท็บ</string>
<!-- Restore tab button text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_restore">เรียกคืนแท็บ</string>
<!-- Unsubmitted crash dialog title, %s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="unsubmitted_crash_dialog_title">%s ต้องเริ่มการทำงานใหม่อีกครั้ง</string>
<!-- Unsubmitted crash dialog checkbox label for automatically sending reports in the future -->
<string name="unsubmitted_crash_dialog_checkbox_label">ส่งรายงานความผิดพลาดโดยอัตโนมัติ</string>
<!-- Unsubmitted crash dialog negative button to dismiss the dialog -->
<string name="unsubmitted_crash_dialog_negative_button">ปิด</string>
<!-- Unsubmitted crash dialog positive button to submit crash report -->
<string name="unsubmitted_crash_dialog_positive_button">ส่งรายงานข้อผิดพลาด</string>
<!--
Bookmarks
Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete the selected folder
-->
<string name="bookmark_delete_folder_confirmation_dialog">คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบโฟลเดอร์นี้?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete multiple items. -->
<string name="bookmark_delete_folders_confirmation_dialog">คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบรายการที่เลือก?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete multiple items including folders. %s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="bookmark_delete_multiple_folders_confirmation_dialog">%s จะลบรายการที่เลือก</string>
<!-- Text for the cancel button on delete bookmark dialog -->
<string name="bookmark_delete_negative">ยกเลิก</string>
<!-- Screen title for adding a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_add_folder">เพิ่มโฟลเดอร์</string>
<!-- Snackbar title that confirms a bookmark was saved into a folder. %s is the name of the folder the bookmark was saved into. -->
<string name="bookmark_saved_in_folder_snackbar">บันทึกไว้ใน “%s”</string>
<!-- Snackbar edit button shown after a bookmark has been created. -->
<string name="edit_bookmark_snackbar_action">แก้ไข</string>
<!-- Bookmark menu move button -->
<string name="bookmark_menu_move_button">ย้าย</string>
<!-- Bookmark overflow menu edit button -->
<string name="bookmark_menu_edit_button">แก้ไข</string>
<!-- Bookmark overflow menu copy button -->
<string name="bookmark_menu_copy_button">คัดลอก</string>
<!-- Bookmark overflow menu share button -->
<string name="bookmark_menu_share_button">แบ่งปัน</string>
<!-- Bookmark overflow menu select all bookmarks -->
<string name="bookmark_menu_select_all_bookmarks">เลือกทั้งหมด</string>
<!-- Bookmark overflow menu open in new tab button -->
<string name="bookmark_menu_open_in_new_tab_button">เปิดในแท็บใหม่</string>
<!-- Bookmark overflow menu open in private tab button -->
<string name="bookmark_menu_open_in_private_tab_button">เปิดในแท็บส่วนตัว</string>
<!-- Bookmark overflow menu open all in tabs button -->
<string name="bookmark_menu_open_all_in_tabs_button">เปิดทั้งหมดในแท็บใหม่</string>
<!-- Bookmark overflow menu open all in private tabs button -->
<string name="bookmark_menu_open_all_in_private_tabs_button">เปิดทั้งหมดในแท็บส่วนตัว</string>
<!-- Bookmark overflow menu delete button -->
<string name="bookmark_menu_delete_button">ลบ</string>
<!-- Bookmark overflow menu save button -->
<string name="bookmark_menu_save_button">บันทึก</string>
<!-- Label for button to sort bookmarks by user-defined sort order in the bookmark sorting overflow menu. -->
<string name="bookmark_sort_menu_custom">เรียงลำดับแบบกำหนดเอง</string>
<!-- Label for button to sort bookmarks by newest in the bookmark sorting overflow menu. -->
<string name="bookmark_sort_menu_newest">เรียงตามใหม่ล่าสุด</string>
<!-- Label for button to sort bookmarks by oldest in the bookmark sorting overflow menu. -->
<string name="bookmark_sort_menu_oldest">เรียงตามเก่าที่สุด</string>
<!-- Label for button to sort bookmarks in alphabetical order in the bookmark sorting overflow menu. -->
<string name="bookmark_sort_menu_a_to_z">เรียงตาม ก ถึง ฮ</string>
<!-- Label for button to sort bookmarks in reverse alphabetical order in the bookmark sorting overflow menu. -->
<string name="bookmark_sort_menu_z_to_a">เรียงตาม ฮ ถึง ก</string>
<!--
Bookmark multi select title in app bar
%1$d is the number of bookmarks selected
-->
<string name="bookmarks_multi_select_title">เลือกอยู่ %1$d</string>
<!-- Bookmark editing screen title -->
<string name="edit_bookmark_fragment_title">แก้ไขที่คั่นหน้า</string>
<!-- Bookmark folder editing screen title -->
<string name="edit_bookmark_folder_fragment_title">แก้ไขโฟลเดอร์</string>
<!-- Bookmark sign in button message -->
<string name="bookmark_sign_in_button">ลงชื่อเข้าเพื่อดูที่คั่นหน้าที่ซิงค์</string>
<!-- Bookmark URL editing field label -->
<string name="bookmark_url_label">URL</string>
<!-- Bookmark FOLDER editing field label -->
<string name="bookmark_folder_label">โฟลเดอร์</string>
<!-- Text indicating which folder a bookmark or folder will be saved in -->
<string name="bookmark_save_in_label">บันทึกใน</string>
<!-- Bookmark NAME editing field label -->
<string name="bookmark_name_label">ชื่อ</string>
<!-- Label for a text input field for a bookmark or folder name -->
<string name="bookmark_name_label_normal_case">ชื่อ</string>
<!-- Bookmark add folder screen title -->
<string name="bookmark_add_folder_fragment_label">เพิ่มโฟลเดอร์</string>
<!-- Bookmark select folder screen title -->
<string name="bookmark_select_folder_fragment_label">เลือกโฟลเดอร์</string>
<!-- Bookmark editing error missing title -->
<string name="bookmark_empty_title_error">ต้องมีชื่อเรื่อง</string>
<!-- Bookmark editing error missing or improper URL -->
<string name="bookmark_invalid_url_error">URL ไม่ถูกต้อง</string>
<!-- Bookmark screen message for empty bookmarks folder -->
<string name="bookmarks_empty_message">ไม่มีที่คั่นหน้าที่นี่</string>
<!--
Bookmark snackbar message on deletion
%1$s is the host part of the URL of the bookmark deleted, if any
-->
<string name="bookmark_deletion_snackbar_message">ลบ %1$s แล้ว</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deleting multiple bookmarks not including folders -->
<string name="bookmark_deletion_multiple_snackbar_message_2">เอาที่คั่นหน้าออกแล้ว</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deleting multiple bookmarks including folders -->
<string name="bookmark_deletion_multiple_snackbar_message_3">กำลังลบโฟลเดอร์ที่เลือก</string>
<!-- Bookmark undo button for deletion snackbar action -->
<string name="bookmark_undo_deletion">เลิกทำ</string>
<!-- Bookmark snackbar message for deleting a single item. %s is the title of the item being deleted -->
<string name="bookmark_delete_single_item">ลบ %s แล้ว</string>
<!-- Bookmark snackbar message for deleting multiple items. %s is the number of items being deleted -->
<string name="bookmark_delete_multiple_items">รายการที่ถูกลบ: %s</string>
<!-- Text for the button to search all bookmarks -->
<string name="bookmark_search">ป้อนคำค้นหา</string>
<!-- Content description for the bookmark navigation bar back button -->
<string name="bookmark_navigate_back_button_content_description">นำทางย้อนกลับ</string>
<!-- Content description for the bookmark list new folder navigation bar button -->
<string name="bookmark_add_new_folder_button_content_description">เพิ่มโฟลเดอร์ใหม่</string>
<!-- Content description for the bookmark screen delete bookmark navigation bar button -->
<string name="bookmark_delete_bookmark_content_description">ลบที่คั่นหน้า</string>
<!-- Content description for the bookmark screen delete bookmark folder navigation bar button -->
<string name="bookmark_delete_folder_content_description">ลบโฟลเดอร์</string>
<!-- Content description for bookmark search floating action button -->
<string name="bookmark_search_button_content_description">ค้นหาที่คั่นหน้า</string>
<!-- Content description for the overflow menu for a bookmark item. %s is a folder name or bookmark title. -->
<string name="bookmark_item_menu_button_content_description">เมนูรายการสำหรับ %s</string>
<!-- Title for the bookmark list empty state -->
<string name="bookmark_empty_list_title">ไม่มีที่คั่นหน้า</string>
<!-- Description for the bookmark list empty state when you're not signed into sync. -->
<string name="bookmark_empty_list_guest_description">บันทึกไซต์ขณะที่คุณเรียกดู ลงชื่อเข้าเพื่อดึงที่คั่นหน้าจากอุปกรณ์อื่น ๆ ที่ซิงค์</string>
<!-- Text for the button to navigate to sync authentication -->
<string name="bookmark_empty_list_guest_cta">ลงชื่อเข้าใช้เพื่อซิงค์</string>
<!-- Description for the bookmark list empty state when you're signed into sync. -->
<string name="bookmark_empty_list_authenticated_description">บันทึกไซต์ขณะที่คุณเรียกดู นอกจากนี้ เราจะดึงที่คั่นหน้าจากอุปกรณ์อื่น ๆ ที่ซิงค์มาให้คุณด้วย</string>
<!-- Description for the bookmark list empty state when you're in an empty folder. -->
<string name="bookmark_empty_list_folder_description">เพิ่มที่คั่นหน้าขณะที่คุณเรียกดูเพื่อให้คุณสามารถหาไซต์โปรดของคุณได้ในภายหลัง</string>
<!-- Description for the add new folder button when selecting a folder. -->
<string name="bookmark_select_folder_new_folder_button_title">โฟลเดอร์ใหม่</string>
<!--
Site Permissions
Button label that take the user to the Android App setting
-->
<string name="phone_feature_go_to_settings">ไปยังการตั้งค่า</string>
<!--
Content description (not visible, for screen readers etc.): Quick settings sheet
to give users access to site specific information / settings. For example:
Secure settings status and a button to modify site permissions
-->
<string name="quick_settings_sheet">แผ่นการตั้งค่าด่วน</string>
<!-- Label that indicates that this option it the recommended one -->
<string name="phone_feature_recommended">แนะนำ</string>
<!-- Button label for clearing all the information of site permissions -->
<string name="clear_permissions">ล้างสิทธิอนุญาต</string>
<!-- Text for the OK button on Clear permissions dialog -->
<string name="clear_permissions_positive">ตกลง</string>
<!-- Text for the cancel button on Clear permissions dialog -->
<string name="clear_permissions_negative">ยกเลิก</string>
<!-- Button label for clearing a site permission -->
<string name="clear_permission">ล้างสิทธิอนุญาต</string>
<!-- Text for the OK button on Clear permission dialog -->
<string name="clear_permission_positive">ตกลง</string>
<!-- Text for the cancel button on Clear permission dialog -->
<string name="clear_permission_negative">ยกเลิก</string>
<!-- Button label for clearing all the information on all sites -->
<string name="clear_permissions_on_all_sites">ล้างสิทธิอนุญาตบนไซต์ทั้งหมด</string>
<!-- Preference for altering video and audio autoplay for all websites -->
<string name="preference_browser_feature_autoplay">การเล่นอัตโนมัติ</string>
<!-- Preference for altering the camera access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_camera">กล้อง</string>
<!-- Preference for altering the microphone access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_microphone">ไมโครโฟน</string>
<!-- Preference for altering the location access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_location">ตำแหน่งที่ตั้ง</string>
<!-- Preference for altering the notification access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_notification">การแจ้งเตือน</string>
<!-- Preference for altering the persistent storage access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_persistent_storage">ที่เก็บถาวร</string>
<!-- Preference for altering the storage access setting for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_cross_origin_storage_access">คุกกี้ข้ามไซต์</string>
<!-- Preference for altering the EME access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_media_key_system_access">เนื้อหาที่ควบคุมด้วย DRM</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be asked always -->
<string name="preference_option_phone_feature_ask_to_allow">ถามเพื่ออนุญาต</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be blocked -->
<string name="preference_option_phone_feature_blocked">ปิดกั้น</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be allowed -->
<string name="preference_option_phone_feature_allowed">อนุญาต</string>
<!-- Label that indicates a permission is by the Android OS -->
<string name="phone_feature_blocked_by_android">ปิดกั้นโดย Android</string>
<!-- Preference for showing a list of websites that the default configurations won't apply to them -->
<string name="preference_exceptions">ข้อยกเว้น</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to off -->
<string name="tracking_protection_off">ปิด</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to standard -->
<string name="tracking_protection_standard">มาตรฐาน</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to strict -->
<string name="tracking_protection_strict">เข้มงวด</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to custom -->
<string name="tracking_protection_custom">กำหนดเอง</string>
<!-- Label for global setting that indicates that all video and audio autoplay is allowed -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed2">อนุญาตเสียงและวิดีโอ</string>
<!-- Label for site specific setting that indicates that all video and audio autoplay is allowed -->
<string name="quick_setting_option_autoplay_allowed">อนุญาตเสียงและวิดีโอ</string>
<!-- Label that indicates that video and audio autoplay is only allowed over Wi-Fi -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed_wifi_only2">ปิดกั้นเสียงและวิดีโอบนการใช้งานมือถือ</string>
<!-- Subtext that explains 'autoplay on Wi-Fi only' option -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed_wifi_subtext">เสียงและวิดีโอจะเล่นบน Wi-Fi</string>
<!-- Label for global setting that indicates that video autoplay is allowed, but audio autoplay is blocked -->
<string name="preference_option_autoplay_block_audio2">ปิดกั้นเสียงเท่านั้น</string>
<!-- Label for site specific setting that indicates that video autoplay is allowed, but audio autoplay is blocked -->
<string name="quick_setting_option_autoplay_block_audio">ปิดกั้นเสียงเท่านั้น</string>
<!-- Label for global setting that indicates that all video and audio autoplay is blocked -->
<string name="preference_option_autoplay_blocked3">ปิดกั้นเสียงและวิดีโอ</string>
<!-- Label for site specific setting that indicates that all video and audio autoplay is blocked -->
<string name="quick_setting_option_autoplay_blocked">ปิดกั้นเสียงและวิดีโอ</string>
<!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to on -->
<string name="delete_browsing_data_quit_on">เปิด</string>
<!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to off -->
<string name="delete_browsing_data_quit_off">ปิด</string>
<!-- Summary of studies preference if it is set to on -->
<string name="studies_on">เปิด</string>
<!-- Summary of studies data on quit preference if it is set to off -->
<string name="studies_off">ปิด</string>
<!-- Toggle if desktop site is turned on -->
<string name="browser_feature_desktop_site_on">เปิด</string>
<!-- Toggle if desktop site is turned off -->
<string name="browser_feature_desktop_site_off">ปิด</string>
<!-- Category header of a preference that allows a user to alter settings related to web permissions. -->
<string name="preferences_category_permissions">การอนุญาต</string>
<!-- Category header of a preference that allows a user to alter settings related to web content. -->
<string name="preferences_category_content">เนื้อหา</string>
<!-- Preference for altering the default browsing mode. When enabled, the desktop site will always be requested. -->
<string name="preference_feature_desktop_mode_default">ขอไซต์สำหรับเดสก์ท็อปเสมอ</string>
<!--
Collections
Collections header on home fragment
-->
<string name="collections_header">ชุดสะสม</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the collection menu when pressed -->
<string name="collection_menu_button_content_description">เมนูชุดสะสม</string>
<!-- Label to describe what collections are to a new user without any collections -->
<string name="no_collections_description2">รวบรวมสิ่งที่สำคัญต่อคุณ\nรวมกลุ่มการค้นหา ไซต์ และแท็บที่คล้ายกันให้อยู่ด้วยกันเพื่อให้เข้าถึงได้อย่างรวดเร็วในภายหลัง</string>
<!-- Title for the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_tabs">เลือกแท็บ</string>
<!-- Title for the "select collection" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_collection">เลือกชุดสะสม</string>
<!-- Title for the "name collection" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_name_collection">ตั้งชื่อชุดสะสม</string>
<!-- Button to add new collection for the "select collection" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_add_new_collection">เพิ่มชุดสะสมใหม่</string>
<!-- Button to select all tabs in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_all">เลือกทั้งหมด</string>
<!-- Button to deselect all tabs in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_deselect_all">ไม่เลือกทั้งหมด</string>
<!-- Text to prompt users to select the tabs to save in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_save_to_collection_empty">เลือกแท็บที่จะบันทึก</string>
<!--
Text to show users how many tabs they have selected in the "select tabs" step of the collection creator.
%d is a placeholder for the number of tabs selected.
-->
<string name="create_collection_save_to_collection_tabs_selected">เลือกอยู่ %d แท็บ</string>
<!--
Text to show users they have one tab selected in the "select tabs" step of the collection creator.
%d is a placeholder for the number of tabs selected.
-->
<string name="create_collection_save_to_collection_tab_selected">เลือกอยู่ %d แท็บ</string>
<!-- Text shown in snackbar when multiple tabs have been saved in a collection -->
<string name="create_collection_tabs_saved">บันทึกแท็บแล้ว!</string>
<!-- Text shown in snackbar when one or multiple tabs have been saved in a new collection -->
<string name="create_collection_tabs_saved_new_collection">บันทึกชุดสะสมแล้ว!</string>
<!-- Text shown in snackbar when one tab has been saved in a collection -->
<string name="create_collection_tab_saved">บันทึกแท็บแล้ว!</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): button to close the collection creator -->
<string name="create_collection_close">ปิด</string>
<!-- Button to save currently selected tabs in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_save">บันทึก</string>
<!-- Snackbar action to view the collection the user just created or updated -->
<string name="create_collection_view">ดู</string>
<!-- Text for the OK button from collection dialogs -->
<string name="create_collection_positive">ตกลง</string>
<!-- Text for the cancel button from collection dialogs -->
<string name="create_collection_negative">ยกเลิก</string>
<!-- Default name for a new collection in "name new collection" step of the collection creator. %d is a placeholder for the number of collections -->
<string name="create_collection_default_name">ชุดสะสม %d</string>
<!--
Share
Share screen header
-->
<string name="share_header_2">แบ่งปัน</string>
<!--
Content description (not visible, for screen readers etc.):
"Share" button. Opens the share menu when pressed.
-->
<string name="share_button_content_description">แบ่งปัน</string>
<!-- Text for the Save to PDF feature in the share menu -->
<string name="share_save_to_pdf">บันทึกเป็น PDF</string>
<!-- Text for error message when generating a PDF file Text. -->
<string name="unable_to_save_to_pdf_error">ไม่สามารถสร้าง PDF</string>
<!-- Text for standard error snackbar dismiss button. -->
<string name="standard_snackbar_error_dismiss">ปิด</string>
<!-- Text for error message when printing a page and it fails. -->
<string name="unable_to_print_page_error">ไม่สามารถพิมพ์หน้านี้</string>
<!-- Text for the print feature in the share and browser menu -->
<string name="menu_print">พิมพ์</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another sync device -->
<string name="share_device_subheader">ส่งไปยังอุปกรณ์</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the full list -->
<string name="share_link_all_apps_subheader">การกระทำทั้งหมด</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the most-recent sorted list -->
<string name="share_link_recent_apps_subheader">เพิ่งใช้ล่าสุด</string>
<!-- Text for the copy link action in the share screen. -->
<string name="share_copy_link_to_clipboard">คัดลอกไปยังคลิปบอร์ด</string>
<!-- Toast shown after copying link to clipboard -->
<string name="toast_copy_link_to_clipboard">คัดลอกไปยังคลิปบอร์ดแล้ว</string>
<!-- An option from the share dialog to sign into sync -->
<string name="sync_sign_in">ลงชื่อเข้าไปยัง Sync</string>
<!-- An option from the three dot menu to sync and save data -->
<string name="sync_menu_sync_and_save_data">ซิงค์และบันทึกข้อมูล</string>
<!-- An option from the share dialog to send link to all other sync devices -->
<string name="sync_send_to_all">ส่งไปยังอุปกรณ์ทั้งหมด</string>
<!-- An option from the share dialog to reconnect to sync -->
<string name="sync_reconnect">เชื่อมต่อกับ Sync ใหม่</string>
<!-- Text displayed when sync is offline and cannot be accessed -->
<string name="sync_offline">ออฟไลน์</string>
<!-- An option to connect additional devices -->
<string name="sync_connect_device">เชื่อมต่ออุปกรณ์อื่น</string>
<!-- The dialog text shown when additional devices are not available -->
<string name="sync_connect_device_dialog" tools:ignore="BrandUsage">เมื่อต้องการส่งแท็บ ให้ลงชื่อเข้าไปยัง Firefox บนอุปกรณ์อื่นอย่างน้อยหนึ่งเครื่อง</string>
<!-- Confirmation dialog button -->
<string name="sync_confirmation_button">เข้าใจแล้ว</string>
<!-- Share error message -->
<string name="share_error_snackbar">ไม่สามารถแบ่งปันไปยังแอปนี้</string>
<!-- Add new device screen title -->
<string name="sync_add_new_device_title">ส่งไปยังอุปกรณ์</string>
<!-- Text for the warning message on the Add new device screen -->
<string name="sync_add_new_device_message">ไม่มีอุปกรณ์ที่เชื่อมต่อ</string>
<!-- Text for the button to learn about sending tabs -->
<string name="sync_add_new_device_learn_button">เรียนรู้เกี่ยวกับการส่งแท็บ…</string>
<!-- Text for the button to connect another device -->
<string name="sync_add_new_device_connect_button">เชื่อมต่ออุปกรณ์อื่น…</string>
<!-- A message template for the shared link with a footer. %1$s is the shared link, %2$s is the app name (e.g. Firefox) and %3$s is a download link for the app. -->
<string name="sent_from_firefox_template" tools:ignore="UnusedResources">%1$s\n\nส่งจาก %2$s 🦊 ลองใช้เบราว์เซอร์มือถือ: %3$s</string>
<!-- A short message template for the shared link with a footer. %1$s is the shared link, %2$s is the app name (e.g. Firefox) and %3$s is a download link for the app. -->
<string name="sent_from_firefox_template_short" tools:ignore="UnusedResources">%1$s\n\nส่งจาก %2$s 🦊 %3$s</string>
<!--
Notifications
Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active.
-->
<string name="notification_pbm_delete_text_2">ปิดแท็บส่วนตัว</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active for Android 14+ -->
<string name="notification_erase_title_android_14">ปิดแท็บส่วนตัว?</string>
<string name="notification_erase_text_android_14">แตะหรือปัดการแจ้งเตือนนี้เพื่อปิดแท็บส่วนตัว</string>
<!-- Name of the marketing notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="notification_marketing_channel_name">การตลาด</string>
<!--
Title shown in the notification that pops up to remind the user to set fenix as default browser.
The app name is in the text, due to limitations with localizing Nimbus experiments
-->
<string name="nimbus_notification_default_browser_title" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">Firefox นั้นรวดเร็วและเป็นส่วนตัว</string>
<!--
Text shown in the notification that pops up to remind the user to set fenix as default browser.
The app name is in the text, due to limitations with localizing Nimbus experiments
-->
<string name="nimbus_notification_default_browser_text" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">ทำให้ Firefox เป็นเบราว์เซอร์เริ่มต้นของคุณ</string>
<!-- Title shown in the notification that pops up to re-engage the user -->
<string name="notification_re_engagement_title">ลองการท่องเว็บแบบส่วนตัว</string>
<!--
Text shown in the notification that pops up to re-engage the user.
%1$s is a placeholder that will be replaced by the app name.
-->
<string name="notification_re_engagement_text">เรียกดูโดยไม่มีคุกกี้หรือประวัติที่บันทึกไว้ใน %1$s</string>
<!-- Title A shown in the notification that pops up to re-engage the user -->
<string name="notification_re_engagement_A_title">ท่องเว็บโดยไร้ร่องรอย</string>
<!--
Text A shown in the notification that pops up to re-engage the user.
%1$s is a placeholder that will be replaced by the app name.
-->
<string name="notification_re_engagement_A_text">การเรียกดูแบบส่วนตัวใน %1$s จะไม่บันทึกข้อมูลของคุณ</string>
<!-- Title B shown in the notification that pops up to re-engage the user -->
<string name="notification_re_engagement_B_title">เริ่มการค้นหาครั้งแรกของคุณ</string>
<!-- Text B shown in the notification that pops up to re-engage the user -->
<string name="notification_re_engagement_B_text">ค้นหาสิ่งที่อยู่ใกล้ๆ หรือค้นพบอะไรสนุกๆ</string>
<!--
Survey
Text shown in the fullscreen message that pops up to ask user to take a short survey.
The app name is in the text, due to limitations with localizing Nimbus experiments
-->
<string name="nimbus_survey_message_text" tools:ignore="BrandUsage">โปรดช่วยทำให้ Firefox ดีขึ้นโดยการทำแบบสำรวจสั้นๆ</string>
<!-- Preference for taking the short survey. -->
<string name="preferences_take_survey">ทำแบบสำรวจ</string>
<!-- Preference for not taking the short survey. -->
<string name="preferences_not_take_survey">ไม่ ขอบคุณ</string>
<!--
Snackbar
Text shown in snackbar when user deletes a collection
-->
<string name="snackbar_collection_deleted">ลบชุดสะสมแล้ว</string>
<!-- Text shown in snackbar when user renames a collection -->
<string name="snackbar_collection_renamed">เปลี่ยนชื่อชุดสะสมแล้ว</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes a tab -->
<string name="snackbar_tab_closed">ปิดแท็บแล้ว</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes all tabs -->
<string name="snackbar_tabs_closed">ปิดแท็บแล้ว</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes multiple inactive tabs. %1$s will be replaced with the number of tabs closed. -->
<string name="snackbar_num_tabs_closed">จำนวนแท็บที่ปิด: %1$s</string>
<!-- Text shown in snackbar when user bookmarks a list of tabs. %s is the name of the folder the bookmark was saved into. -->
<string name="snackbar_message_bookmarks_saved_in">บันทึกที่คั่นหน้าใน “%s” แล้ว!</string>
<!-- Text shown in snackbar when user adds a site to shortcuts -->
<string name="snackbar_added_to_shortcuts">เพิ่มทางลัดแล้ว!</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes a private tab -->
<string name="snackbar_private_tab_closed">ปิดแท็บส่วนตัวแล้ว</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes all private tabs -->
<string name="snackbar_private_tabs_closed" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">ปิดแท็บส่วนตัวแล้ว</string>
<!-- Text shown in snackbar when user erases their private browsing data -->
<string name="snackbar_private_data_deleted">ลบข้อมูลการเรียกดูแบบส่วนตัวแล้ว</string>
<!-- Text shown in snackbar to undo deleting a tab, top site or collection -->
<string name="snackbar_deleted_undo">เลิกทำ</string>
<!-- Text shown in snackbar when user removes a top site -->
<string name="snackbar_top_site_removed">เอาไซต์ออกแล้ว</string>
<!--
QR code scanner prompt which appears after scanning a code, but before navigating to it
%1$s is the name of the app (for example "Firefox"), %2$s is the URL or text scanned
-->
<string name="qr_scanner_confirmation_dialog_message">อนุญาตให้ %1$s เปิด %2$s</string>
<!-- QR code scanner prompt dialog positive option to allow navigation to scanned link -->
<string name="qr_scanner_dialog_positive">อนุญาต</string>
<!-- QR code scanner prompt dialog positive option to deny navigation to scanned link -->
<string name="qr_scanner_dialog_negative">ปฏิเสธ</string>
<!-- QR code scanner prompt dialog error message shown when a hostname does not contain http or https. -->
<string name="qr_scanner_dialog_invalid">ที่อยู่เว็บไม่ถูกต้อง</string>
<!-- QR code scanner prompt dialog positive option when there is an error -->
<string name="qr_scanner_dialog_invalid_ok">ตกลง</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog message. %1$s is the collection name. -->
<string name="tab_collection_dialog_message">คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบ %1$s?</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog option to delete the collection -->
<string name="tab_collection_dialog_positive">ลบ</string>
<!-- Message for copying the URL via long press on the toolbar -->
<string name="url_copied">คัดลอก URL แล้ว</string>
<!-- Sample text for accessibility font size -->
<string name="accessibility_text_size_sample_text_1">นี่คือข้อความตัวอย่าง ซึ่งอยู่ที่นี่เพื่อแสดงว่าข้อความจะปรากฏอย่างไรเมื่อคุณเพิ่มหรือลดขนาดด้วยการตั้งค่านี้</string>
<!-- Summary for Accessibility Text Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_text_size_summary">ทำให้ข้อความบนเว็บไซต์ใหญ่ขึ้นหรือเล็กลง</string>
<!-- Title for Accessibility Text Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_font_size_title">ขนาดแบบอักษร</string>
<!-- Title for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_auto_size_2">การปรับขนาดแบบอักษรโดยอัตโนมัติ</string>
<!-- Summary for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_auto_size_summary">ขนาดแบบอักษรจะตรงกับการตั้งค่า Android ของคุณ ปิดใช้งานเพื่อจัดการขนาดแบบอักษรที่นี่</string>
<!-- Title for the Delete browsing data preference -->
<string name="preferences_delete_browsing_data">ลบข้อมูลการเรียกดู</string>
<!-- Title for the tabs item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_tabs_title_2">แท็บที่เปิด</string>
<!-- Subtitle for the tabs item in Delete browsing data, %d is the number of open tabs -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_tabs_subtitle">%d แท็บ</string>
<!--
Title for the data and history items in Delete browsing data
Title for the history item in Delete browsing data
-->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_history_title">ประวัติการท่องเว็บ</string>
<!--
Subtitle for the data and history items in delete browsing data, %d is the
number of history items the user has
-->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_data_subtitle">%d ที่อยู่</string>
<!-- Title for the cookies and site data items in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cookies_and_site_data">คุกกี้และข้อมูลไซต์</string>
<!-- Subtitle for the cookies item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cookies_subtitle">คุณจะถูกออกจากระบบของเว็บไซต์ส่วนใหญ่</string>
<!-- Title for the cached images and files item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cached_files">ภาพและไฟล์ที่แคช</string>
<!-- Subtitle for the cached images and files item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cached_files_subtitle">เพิ่มเนื้อที่เก็บข้อมูล</string>
<!-- Title for the site permissions item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_site_permissions">สิทธิอนุญาตไซต์</string>
<!-- Title for the downloads item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_downloads">ดาวน์โหลด</string>
<!-- Text for the button to delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_button">ลบข้อมูลการเรียกดู</string>
<!-- Title for the Delete browsing data on quit preference -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_on_quit">ลบข้อมูลการเรียกดูเมื่อออก</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<string name="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit_2">ลบข้อมูลการเรียกดูโดยอัตโนมัติเมื่อคุณเลือก \"ออก\" จากเมนูหลัก</string>
<!-- Action item in menu for the Delete browsing data on quit feature -->
<string name="delete_browsing_data_on_quit_action">ออก</string>
<!-- Title text of a delete browsing data dialog. -->
<string name="delete_history_prompt_title">ช่วงเวลาที่จะลบ</string>
<!-- Body text of a delete browsing data dialog. -->
<string name="delete_history_prompt_body_2">ลบประวัติ (รวมถึงประวัติที่ซิงค์จากอุปกรณ์อื่น)</string>
<!-- Radio button in the delete browsing data dialog to delete history items for the last hour. -->
<string name="delete_history_prompt_button_last_hour">ชั่วโมงที่แล้ว</string>
<!-- Radio button in the delete browsing data dialog to delete history items for today and yesterday. -->
<string name="delete_history_prompt_button_today_and_yesterday">วันนี้และเมื่อวานนี้</string>
<!-- Radio button in the delete browsing data dialog to delete all history. -->
<string name="delete_history_prompt_button_everything">ทั้งหมด</string>
<!-- Dialog message to the user asking to delete browsing data. %s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_message_3">%s จะลบข้อมูลการเรียกดูที่เลือก</string>
<!-- Text for the cancel button for the data deletion dialog -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_cancel">ยกเลิก</string>
<!-- Text for the allow button for the data deletion dialog -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_allow">ลบ</string>
<!-- Text for the snackbar confirmation that the data was deleted -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_snackbar">ลบข้อมูลการเรียกดูแล้ว</string>
<!-- Text for the snackbar to show the user that the deletion of browsing data is in progress -->
<string name="deleting_browsing_data_in_progress">กำลังลบข้อมูลการเรียกดู…</string>
<!-- Dialog message to the user asking to delete all history items inside the opened group. %s is a history group name. -->
<string name="delete_all_history_group_prompt_message">ต้องการลบไซต์ทั้งหมดใน “%s”</string>
<!-- Text for the cancel button for the history group deletion dialog -->
<string name="delete_history_group_prompt_cancel">ยกเลิก</string>
<!-- Text for the allow button for the history group dialog -->
<string name="delete_history_group_prompt_allow">ลบ</string>
<!-- Text for the snackbar confirmation that the history group was deleted -->
<string name="delete_history_group_snackbar">ลบกลุ่มแล้ว</string>
<!--
Onboarding
text to display in the snackbar once account is signed-in
-->
<string name="onboarding_firefox_account_sync_is_on">Sync เปิดอยู่</string>
<!--
Onboarding theme
Text shown in snackbar when multiple tabs have been sent to device
-->
<string name="sync_sent_tabs_snackbar">ส่งแท็บแล้ว!</string>
<!-- Text shown in snackbar when one tab has been sent to device -->
<string name="sync_sent_tab_snackbar">ส่งแท็บแล้ว!</string>
<!-- Text shown in snackbar when sharing tabs failed -->
<string name="sync_sent_tab_error_snackbar">ไม่สามารถส่งได้</string>
<!-- Text shown in snackbar for the "retry" action that the user has after sharing tabs failed -->
<string name="sync_sent_tab_error_snackbar_action">ลองใหม่อีกครั้ง</string>
<!-- Title of QR Pairing Fragment -->
<string name="sync_scan_code">สแกนรหัส</string>
<!-- Instructions on how to access pairing -->
<string name="sign_in_instructions" tools:ignore="BrandUsage"><![CDATA[บนคอมพิวเตอร์ของคุณ ให้เปิด Firefox แล้วไปที่ <b>https://firefox.com/pair</b>]]></string>
<!-- Text shown for sign in pairing when ready -->
<string name="sign_in_ready_for_scan">พร้อมที่จะสแกน</string>
<!-- Text shown for settings option for sign with pairing -->
<string name="sign_in_with_camera">ลงชื่อเข้าด้วยกล้องของคุณ</string>
<!-- Text shown for settings option for sign with email -->
<string name="sign_in_with_email">ใช้อีเมลแทน</string>
<!-- Text shown for settings option for create new account text.'Firefox' intentionally hardcoded here. -->
<string name="sign_in_create_account_text" tools:ignore="BrandUsage"><![CDATA[ไม่มีบัญชีใช่หรือไม่? <u>สร้างบัญชี</u>เพื่อซิงค์ Firefox ระหว่างอุปกรณ์]]></string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. %s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="sign_out_confirmation_message_2">%s จะหยุดซิงค์กับบัญชีของคุณ แต่จะไม่ลบข้อมูลการท่องเว็บใด ๆ ของคุณบนอุปกรณ์นี้</string>
<!-- Option to continue signing out of account shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_disconnect">ตัดการเชื่อมต่อ</string>
<!-- Option to cancel signing out shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_cancel">ยกเลิก</string>
<!-- Error message snackbar shown after the user tried to select a default folder which cannot be altered -->
<string name="bookmark_cannot_edit_root">ไม่สามารถแก้ไขโฟลเดอร์เริ่มต้นได้</string>
<!--
Enhanced Tracking Protection
Link displayed in enhanced tracking protection panel to access tracking protection settings
-->
<string name="etp_settings">การตั้งค่าการป้องกัน</string>
<!-- Preference title for enhanced tracking protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection">การป้องกันการติดตามแบบพิเศษ</string>
<!-- Preference summary for enhanced tracking protection settings on/off switch -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_summary">ตอนนี้มีการป้องกันคุกกี้แบบทั้งหมด ซึ่งเป็นอุปสรรคต่อตัวติดตามข้ามไซต์ที่ทรงพลังที่สุดของเรา</string>
<!-- Description of enhanced tracking protection. %s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation_2">%s ปกป้องคุณจากตัวติดตามที่พบบ่อยที่สุดซึ่งติดตามสิ่งที่คุณทำทางออนไลน์</string>
<!-- Text displayed that links to website about enhanced tracking protection -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation_learn_more">เรียนรู้เพิ่มเติม</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_default_1">มาตรฐาน (ค่าเริ่มต้น)</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_description_5">หน้าเว็บต่างๆ จะโหลดตามปกติ แต่จะปิดกั้นตัวติดตามน้อยลง</string>
<!-- Accessibility text for the Standard protection information icon -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_info_button">สิ่งที่ถูกปิดกั้นโดยการป้องกันการติดตามแบบมาตรฐาน</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict">เข้มงวด</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_description_4">การป้องกันการติดตามที่แข็งแกร่งขึ้นและประสิทธิภาพที่เร็วขึ้น แต่บางไซต์อาจทำงานไม่ถูกต้อง</string>
<!-- Accessibility text for the Strict protection information icon -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_info_button">สิ่งที่ถูกปิดกั้นโดยการป้องกันการติดตามแบบเข้มงวด</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom">กำหนดเอง</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_description_2">เลือกตัวติดตามหรือสคริปต์ที่ต้องการปิดกั้น</string>
<!-- Accessibility text for the Strict protection information icon -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_info_button">สิ่งที่ถูกปิดกั้นโดยการป้องกันการติดตามแบบกำหนดเอง</string>
<!--
Header for categories that are being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings
Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies
-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies">คุกกี้</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_1">ตัวติดตามข้ามไซต์และสื่อสังคมออนไลน์</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_2">คุกกี้จากไซต์ที่ไม่ได้เยี่ยมชม</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_3">คุกกี้จากบุคคลที่สามทั้งหมด (อาจส่งผลให้เว็บไซต์ไม่สมบูรณ์)</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_4">คุกกี้ทั้งหมด (จะส่งผลให้เว็บไซต์ไม่สมบูรณ์)</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_5">แยกคุกกี้ข้ามไซต์</string>
<!-- Preference for Global Privacy Control for the custom privacy settings for Global Privacy Control. '&amp;' is replaced with the ampersand symbol: & -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_global_privacy_control">บอกเว็บไซต์ไม่ให้ขายหรือแบ่งปันข้อมูล</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content">ตัวติดตามเนื้อหา</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_1">ในแท็บทั้งหมด</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_2">เฉพาะในแท็บส่วนตัว</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cryptominers">ตัวขุดเหรียญดิจิทัล</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_known_fingerprinters">ลายนิ้วมือดิจิทัลที่รู้จัก</string>
<!-- Button label for navigating to the Enhanced Tracking Protection details -->
<string name="enhanced_tracking_protection_details">รายละเอียด</string>
<!-- Header for categories that are being being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
<string name="enhanced_tracking_protection_blocked">ปิดกั้นแล้ว</string>
<!-- Header for categories that are being not being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
<string name="enhanced_tracking_protection_allowed">อนุญาตแล้ว</string>
<!-- Category of trackers (social media trackers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_social_media_trackers_title">ตัวติดตามสังคมออนไลน์</string>
<!-- Description of social media trackers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_social_media_trackers_description">จำกัดความสามารถของเครือข่ายสังคมออนไลน์ในการติดตามกิจกรรมการเรียกดูเว็บของคุณ</string>
<!-- Category of trackers (cross-site tracking cookies) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cookies_title">คุกกี้ติดตามข้ามไซต์</string>
<!-- Category of trackers (cross-site tracking cookies) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cookies_title_2">คุกกี้ข้ามไซต์</string>
<!-- Description of cross-site tracking cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cookies_description">ปิดกั้นคุกกี้ที่เครือข่ายโฆษณาและบริษัทวิเคราะห์ใช้เพื่อเก็บรวบรวมข้อมูลการเรียกดูของคุณในหลายไซต์</string>
<!-- Description of cross-site tracking cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cookies_description_2">การป้องกันคุกกี้ทั้งหมดจะแยกคุกกี้สำหรับไซต์ที่คุณเยี่ยมชม ดังนั้นตัวติดตามต่างๆ เช่น เครือข่ายโฆษณา จึงไม่สามารถใช้คุกกี้เหล่านี้เพื่อติดตามคุณบนไซต์ต่าง ๆ ได้</string>
<!-- Category of trackers (cryptominers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cryptominers_title">ตัวขุดเหรียญดิจิทัล</string>
<!-- Description of cryptominers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cryptominers_description">ป้องกันไม่ให้สคริปต์ที่เป็นอันตรายเข้าถึงอุปกรณ์ของคุณเพื่อขุดเหรียญสกุลเงินดิจิทัล</string>
<!-- Description of fingerprinters that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_known_fingerprinters_description">หยุดไม่ให้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับอุปกรณ์ของคุณที่ระบุตัวตนได้ที่ไม่ซ้ำกันที่สามารถใช้เพื่อวัตถุประสงค์ในการติดตาม</string>
<!-- Category of trackers (tracking content) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_tracking_content_title">ตัวติดตามเนื้อหา</string>
<!-- Description of tracking content that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_tracking_content_description">หยุดไม่ให้โหลดโฆษณาภายนอก, วิดีโอ, และเนื้อหาอื่น ๆ ที่มีรหัสการติดตาม อาจส่งผลต่อฟังก์ชันการทำงานของบางเว็บไซต์</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently on for this site -->
<string name="etp_panel_on">การป้องกันเปิดอยู่สำหรับไซต์นี้</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently off for this site -->
<string name="etp_panel_off">การป้องกันปิดอยู่สำหรับไซต์นี้</string>
<!-- Header for exceptions list for which sites enhanced tracking protection is always off -->
<string name="enhanced_tracking_protection_exceptions">การป้องกันการติดตามแบบพิเศษปิดอยู่สำหรับเว็บไซต์เหล่านี้</string>
<!--
Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate
back from ETP details (Ex: Tracking content)
-->
<string name="etp_back_button_content_description">นำทางย้อนกลับ</string>
<!-- About page link text to open what's new link. %s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="about_whats_new">มีอะไรใหม่ใน %s</string>
<!--
Open source licenses page title
%s is the name of the app (for example "Firefox")
-->
<string name="open_source_licenses_title">%s | ไลบรารี OSS</string>
<!-- Category of trackers (redirect trackers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_redirect_trackers_title">ตัวติดตามการเปลี่ยนเส้นทาง</string>
<!-- Description of redirect tracker cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_redirect_trackers_description">ล้างคุกกี้ที่ตั้งโดยการเปลี่ยนเส้นทางไปยังเว็บไซต์ติดตามที่รู้จัก</string>
<!-- Preference for fingerprinting protection for the custom protection settings -->
<string name="etp_suspected_fingerprinters_title">ลายนิ้วมือดิจิทัลที่ต้องสงสัย</string>
<!-- Description of fingerprinters that can be blocked by fingerprinting protection -->
<string name="etp_suspected_fingerprinters_description">เปิดใช้การป้องกันลายนิ้วมือดิจิทัลเพื่อหยุดลายนิ้วมือดิจิทัลที่ต้องสงสัย</string>
<!-- Category of trackers (fingerprinters) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_known_fingerprinters_title">ลายนิ้วมือดิจิทัลที่รู้จัก</string>
<!--
Description of the SmartBlock Enhanced Tracking Protection feature. The * symbol is intentionally hardcoded here,
as we use it on the UI to indicate which trackers have been partially unblocked.
-->
<string name="preference_etp_smartblock_description">ตัวติดตามบางตัวที่ถูกทำเครื่องหมายไว้ด้านล่างนี้ได้ถูกเลิกปิดกั้นบนหน้านี้เนื่องจากคุณมีการโต้ตอบกับตัวติดตามเหล่านั้น *</string>
<!-- Text displayed that links to website about enhanced tracking protection SmartBlock -->
<string name="preference_etp_smartblock_learn_more">เรียนรู้เพิ่มเติม</string>
<!--
Content description (not visible, for screen readers etc.):
Enhanced tracking protection exception preference icon for ETP settings.
-->
<string name="preference_etp_exceptions_icon_description">ไอคอนการกำหนดลักษณะข้อยกเว้นการป้องกันการติดตามที่ปรับปรุงใหม่</string>
<!--
DNS over HTTPS (DoH)
Preference title for DNS over HTTPS settings
-->
<string name="preference_doh_title">DNS Over HTTPS</string>
<!-- Description of the preference to enable "DNS over HTTPS". %1$s is replaced by a link using `preference_doh_learn_more` at text ("Learn More"). -->
<string name="preference_doh_summary">Domain Name System (DNS) over HTTPS จะส่งคำขอชื่อโดเมนของคุณผ่านการเชื่อมต่อที่มีการเข้ารหัส เพื่อเสริมความปลอดภัยให้กับ DNS และทำให้ผู้อื่นดูว่าคุณกำลังจะเข้าถึงเว็บไซต์ใดได้ยากขึ้น %1$s</string>
<!-- Used as text for the link in `preference_doh_title`, points to documentation about "DNS over HTTPS" -->
<string name="preference_doh_learn_more">เรียนรู้เพิ่มเติม</string>
<!-- Content description for the "Exceptions" button -->
<string name="preference_doh_exceptions_description">ข้อยกเว้น</string>
<!-- Content description for the "Info" button -->
<string name="preference_doh_info_description">ข้อมูล</string>
<!-- Content description for the "Add Site" button -->
<string name="preference_doh_add_site_description">เพิ่มไซต์</string>
<!-- Title displayed for "Default Protection" option under "DNS over HTTPS" -->
<string name="preference_doh_default_protection">การปกป้องแบบเริ่มต้น</string>
<!-- Summary displayed for "Default Protection" option under "DNS over HTTPS". %1$s is the name of the application (e.g. Fenix). -->
<string name="preference_doh_default_protection_summary">%1$s จะตัดสินใจว่าควรใช้ DNS ที่เชื่อถือได้เมื่อใดเพื่อที่จะปกป้องความเป็นส่วนตัวของคุณ</string>
<!-- Bullet point 1 for "Default Protection" information page under "DNS over HTTPS" -->
<string name="preference_doh_default_protection_info_1">ใช้ผู้ให้บริการที่คุณเลือก</string>
<!-- Bullet point 2 for "Default Protection" information page under "DNS over HTTPS" -->
<string name="preference_doh_default_protection_info_2">ใช้ DNS resolver เริ่มต้นของคุณถ้ามีปัญหากับผู้ให้บริการ secure DNS</string>
<!-- Bullet point 3 for "Default Protection" information page under "DNS over HTTPS". %1$s is replaced by a link using `preference_doh_learn_more` at text ("Learn More"). -->
<string name="preference_doh_default_protection_info_3">ใช้ผู้ให้บริการเฉพาะที่ถ้าเป็นไปได้ %1$s</string>
<!-- Bullet point 4 for "Default Protection" information page under "DNS over HTTPS" -->
<string name="preference_doh_default_protection_info_4">ปิดใช้เมื่อ VPN การควบคุมโดยผู้ปกครอง หรือนโยบายองค์กรทำงาน</string>
<!-- Bullet point 5 for "Default Protection" information page under "DNS over HTTPS". %1$s is the name of the application (e.g. Fenix). %2$s is replaced by a link using `preference_doh_learn_more` at text ("Learn More"). -->
<string name="preference_doh_default_protection_info_5">ปิดเมื่อเครือข่ายแจ้ง %1$s ว่าไม่ควรใช้ DNS ที่เชื่อถือได้ %2$s</string>
<!-- Title displayed for "Increased Protection" option under "DNS over HTTPS" -->
<string name="preference_doh_increased_protection">การปกป้องแบบเพิ่มเติม</string>
<!-- Summary displayed for "Increased Protection" option under "DNS over HTTPS" -->
<string name="preference_doh_increased_protection_summary">ให้คุณควบคุมว่าควรใช้ DNS ที่เชื่อถือได้เมื่อใดและเลือกผู้ให้บริการของคุณเองได้</string>
<!-- Bullet point 1 for "Increased Protection" information page under "DNS over HTTPS" -->
<string name="preference_doh_increased_protection_info_1">ใช้ผู้ให้บริการที่คุณเลือก</string>
<!-- Bullet point 2 for "Increased Protection" information page under "DNS over HTTPS" -->
<string name="preference_doh_increased_protection_info_2">ใช้ DNS resolver เริ่มต้นของคุณเฉพาะเมื่อมีปัญหากับ DNS ที่เชื่อถือได้เท่านั้น</string>
<!-- Title displayed for "Max Protection" option under "DNS over HTTPS" -->
<string name="preference_doh_max_protection">การปกป้องแบบสูงสุด</string>
<!-- Summary displayed for "Max Protection" option under "DNS over HTTPS". %1$s is the name of the application (e.g. Fenix). -->
<string name="preference_doh_max_protection_summary">%1$s จะใช้ DNS ที่เชื่อถือได้เสมอ คุณจะเห็นคำเตือนเกี่ยวกับความเสี่ยงด้านความปลอดภัยก่อนที่เราจะใช้ DNS ของระบบของคุณ</string>
<!-- Bullet point 1 for "Max Protection" information page under "DNS over HTTPS" -->
<string name="preference_doh_max_protection_info_1">ใช้เฉพาะผู้ให้บริการที่คุณเลือกเท่านั้น</string>
<!-- Bullet point 2 for "Max Protection" information page under "DNS over HTTPS" -->
<string name="preference_doh_max_protection_info_2">เตือนเสมอเมื่อ DNS ที่เชื่อถือได้ใช้ไม่ได้</string>
<!-- Bullet point 3 for "Max Protection" information page under "DNS over HTTPS" -->
<string name="preference_doh_max_protection_info_3">ถ้า DNS ที่เชื่อถือได้ใช้ไม่ได้ ไซต์ต่างๆ จะไม่โหลดหรือทำงานถูกต้อง</string>
<!-- Title displayed for "Off" option under "DNS over HTTPS" -->
<string name="preference_doh_off">ปิด</string>
<!-- Summary displayed for "Off" option under "DNS over HTTPS" -->
<string name="preference_doh_off_summary">ใช้ DNS resolver เริ่มต้นของคุณ</string>
<!-- Text displayed above provider dropdown under "DNS over HTTPS" -->
<string name="preference_doh_choose_provider">เลือกผู้ให้บริการ</string>
<!-- Text displayed for "Default provider" under "DNS over HTTPS" providers -->
<string name="preference_doh_provider_default">(ค่าเริ่มต้น)</string>
<!-- Text displayed for "Custom" under "DNS over HTTPS" providers -->
<string name="preference_doh_provider_custom">กำหนดเอง</string>
<!-- Text displayed for "Custom provider" dialog under "DNS over HTTPS" -->
<string name="preference_doh_provider_custom_dialog_title">ผู้ให้บริการที่กำหนดเอง</string>
<!-- Text displayed above provider textfield under "DNS over HTTPS" -->
<string name="preference_doh_provider_custom_dialog_textfield">ผู้ให้บริการ</string>
<!-- Error text displayed for provider textfield under "DNS over HTTPS" if the URL does not start with "https://" or its scheme is not "https" -->
<string name="preference_doh_provider_custom_dialog_error_https">URL ต้องขึ้นต้นด้วย “https://”</string>
<!-- Error text displayed for provider textfield under "DNS over HTTPS" if the URL is invalid -->
<string name="preference_doh_provider_custom_dialog_error_invalid">URL ไม่ถูกต้อง</string>
<!-- Cancel button text for provider textfield under "DNS over HTTPS" -->
<string name="preference_doh_provider_custom_dialog_cancel">ยกเลิก</string>
<!-- Add button text for provider textfield under "DNS over HTTPS" -->
<string name="preference_doh_provider_custom_dialog_add">เพิ่ม</string>
<!-- Preference to access list of login exceptions that we don't use DNS over HTTPS -->
<string name="preference_doh_exceptions">ข้อยกเว้น</string>
<!-- Description of "exceptions" for "DNS over HTTPS". %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="preference_doh_exceptions_summary">%1$s จะไม่ใช้ DNS ที่เชื่อถือได้บนไซต์เหล่านี้รวมถึงโดเมนย่อยของไซต์เหล่านี้</string>
<!-- Text displayed that links to adding website domain for "DNS over HTTPS" exceptions. -->
<string name="preference_doh_exceptions_add">เพิ่มไซต์</string>
<!-- Text displayed above the input field when adding exceptions for "DNS over HTTPS". -->
<string name="preference_doh_exceptions_add_site">ไซต์</string>
<!-- Placeholder URL displayed in the input field when adding exceptions for "DNS over HTTPS". -->
<string name="preference_doh_exceptions_add_placeholder">example.com</string>
<!-- Error displayed in the input field when adding invalid URLs for "DNS over HTTPS". -->
<string name="preference_doh_exceptions_add_error">ต้องเป็นโดเมนที่ถูกต้อง</string>
<!-- Text displayed on the button within the input field for adding exceptions to "DNS over HTTPS" -->
<string name="preference_doh_exceptions_add_save">บันทึก</string>
<!-- Text displayed for removing all exceptions in "DNS over HTTPS" -->
<string name="preference_doh_exceptions_remove_all_exceptions">เอาข้อยกเว้นออกทั้งหมด</string>
<!-- About page link text to open support link -->
<string name="about_support">การสนับสนุน</string>
<!-- About page link text to list of past crashes (like about:crashes on desktop) -->
<string name="about_crashes">ข้อขัดข้อง</string>
<!-- About page link text to open privacy notice link -->
<string name="about_privacy_notice">ประกาศความเป็นส่วนตัว</string>
<!-- About page link text to open know your rights link -->
<string name="about_know_your_rights">รู้ถึงสิทธิของคุณ</string>
<!-- About page link text to open terms of use link -->
<string name="about_terms_of_use" tools:ignore="UnusedResources">เงื่อนไขการใช้งาน</string>
<!-- About page link text to open licensing information link -->
<string name="about_licensing_information">ข้อมูลสัญญาอนุญาต</string>
<!-- About page link text to open a screen with libraries that are used -->
<string name="about_other_open_source_libraries">ไลบรารีที่เราใช้</string>
<!--
Toast shown to the user when they are activating the secret dev menu
%1$d is number of long clicks left to enable the menu
-->
<string name="about_debug_menu_toast_progress">เมนูดีบั๊ก: คลิกซ้าย %1$d ทีเพื่อเปิดใช้งาน</string>
<string name="about_debug_menu_toast_done">เปิดใช้งานเมนูดีบั๊ก</string>
<!--
Browser long press popup menu
Copy the current url
-->
<string name="browser_toolbar_long_press_popup_copy">คัดลอก</string>
<!-- Paste & go the text in the clipboard. '&amp;' is replaced with the ampersand symbol: & -->
<string name="browser_toolbar_long_press_popup_paste_and_go">วางแล้วไป</string>
<!-- Paste the text in the clipboard -->
<string name="browser_toolbar_long_press_popup_paste">วาง</string>
<!-- Snackbar message shown after an URL has been copied to clipboard. -->
<string name="browser_toolbar_url_copied_to_clipboard_snackbar">คัดลอก URL ไปยังคลิปบอร์ดแล้ว</string>
<!-- Title text for the Add To Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_title">เพิ่มไปยังหน้าจอหลัก</string>
<!-- Cancel button text for the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_cancel">ยกเลิก</string>
<!-- Add button text for the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_add">เพิ่ม</string>
<!-- Continue to website button text for the first-time Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_continue">ดำเนินการต่อไปยังเว็บไซต์</string>
<!-- Placeholder text for the TextView in the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_text_placeholder">ชื่อทางลัด</string>
<!-- Describes the add to homescreen functionality -->
<string name="add_to_homescreen_description_2">คุณสามารถเพิ่มเว็บไซต์นี้ลงในหน้าจอหลักของอุปกรณ์ของคุณเพื่อเข้าถึงและเรียกดูได้เร็วขึ้นด้วยประสบการณ์ที่เหมือนแอป</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords_2">รหัสผ่าน</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_2">บันทึกรหัสผ่าน</string>
<!-- Preference option for asking to save passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_ask_to_save">ถามเพื่อบันทึก</string>
<!-- Preference option for never saving passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_never_save">ไม่บันทึกเสมอ</string>
<!-- Preference for autofilling saved logins in Firefox (in web content), %1$s will be replaced with the app name -->
<string name="preferences_passwords_autofill2">กรอกอัตโนมัติ %1$s</string>
<!-- Description for the preference for autofilling saved logins in Firefox (in web content), %1$s will be replaced with the app name -->
<string name="preferences_passwords_autofill_description">เติมและบันทึกชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านในเว็บไซต์ต่าง ๆ ขณะที่ใช้ %1$s</string>
<!-- Preference for autofilling logins from Fenix in other apps (e.g. autofilling the Twitter app) -->
<string name="preferences_android_autofill">เติมข้อมูลในแอปอื่น ๆ อัตโนมัติ</string>
<!-- Description for the preference for autofilling logins from Fenix in other apps (e.g. autofilling the Twitter app) -->
<string name="preferences_android_autofill_description">เติมชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านในแอปอื่น ๆ บนอุปกรณ์ของคุณ</string>
<!-- Preference option for adding a password -->
<string name="preferences_logins_add_login_2">เพิ่มรหัสผ่าน</string>
<!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_2">ซิงค์รหัสผ่าน</string>
<!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix, when not signed in -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices_2">ซิงค์รหัสผ่านระหว่างอุปกรณ์</string>
<!-- Preference to access list of saved passwords -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_2">รหัสผ่านที่บันทึกไว้</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. %s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text_2">รหัสผ่านที่คุณบันทึกหรือซิงค์กับ %s จะแสดงอยู่ที่นี่ รหัสผ่านทั้งหมดที่คุณบันทึกจะถูกเข้ารหัสไว้</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Sync. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link_2">เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับซิงค์</string>
<!-- Preference to access list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions">ข้อยกเว้น</string>
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save passwords for. %s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty_2">%s จะไม่บันทึกรหัสผ่านสำหรับไซต์ที่แสดงอยู่ที่นี่</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save passwords for. %s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_2">%s จะไม่บันทึกรหัสผ่านสำหรับไซต์เหล่านี้</string>
<!-- Text on button to remove all saved login exceptions -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_remove_all">ลบข้อยกเว้นทั้งหมด</string>
<!-- Hint for search box in passwords list -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search_2">ค้นหารหัสผ่าน</string>
<!-- Content description for the logins navigation bar back button -->
<string name="logins_navigate_back_button_content_description">ย้อนกลับ</string>
<!-- The header for the site that a login is for -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_site">ไซต์</string>
<!-- The header for the username for a login -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_username">ชื่อผู้ใช้</string>
<!-- The header for the password for a login -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_password">รหัสผ่าน</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the password has been copied -->
<string name="logins_password_copied">คัดลอกรหัสผ่านไปยังคลิปบอร์ดแล้ว</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the username has been copied -->
<string name="logins_username_copied">คัดลอกชื่อผู้ใช้ไปยังคลิปบอร์ดแล้ว</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a password in logins -->
<string name="saved_logins_copy_password">คัดลอกรหัสผ่าน</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear a password while editing a login -->
<string name="saved_logins_clear_password">ล้างรหัสผ่าน</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a username in logins -->
<string name="saved_login_copy_username">คัดลอกชื่อผู้ใช้</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear a username while editing a login -->
<string name="saved_login_clear_username">ล้างชื่อผู้ใช้</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear the hostname field while creating a login -->
<string name="saved_login_clear_hostname">ล้างชื่อโฮสต์</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to open a site in logins -->
<string name="saved_login_open_site">เปิดไซต์ในเบราว์เซอร์</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to reveal a password in logins -->
<string name="saved_login_reveal_password">แสดงรหัสผ่าน</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to hide a password in logins -->
<string name="saved_login_hide_password">ซ่อนรหัสผ่าน</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their passwords -->
<string name="logins_biometric_prompt_message_2">ปลดล็อกเพื่อดูรหัสผ่านที่บันทึกไว้ของคุณ</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_title_2">รักษาความปลอดภัยให้กับรหัสผ่านที่บันทึกไว้ของคุณ</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_message_2">ตั้งค่ารูปแบบการล็อกอุปกรณ์, PIN, หรือรหัสผ่านเพื่อปกป้องไม่ให้ใครเข้าถึงรหัสผ่านที่บันทึกไว้ของคุณหากคนอื่นมีอุปกรณ์ของคุณ</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_later">ภายหลัง</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_set_up_now">ตั้งค่าตอนนี้</string>
<!-- Title of PIN verification dialog to direct users to re-enter their device credentials to access their logins -->
<string name="logins_biometric_prompt_message_pin">ปลดล็อกอุปกรณ์ของคุณ</string>
<!-- Title for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
<string name="preference_accessibility_force_enable_zoom">ซูมบนเว็บไซต์ทั้งหมด</string>
<!-- Summary for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
<string name="preference_accessibility_force_enable_zoom_summary">เปิดใช้งานเพื่ออนุญาตการย่อและซูม แม้กระทั่งบนเว็บไซต์ที่ป้องกันท่าทางนี้</string>
<!-- Saved logins sorting strategy menu item -by name- (if selected, it will sort saved logins alphabetically) -->
<string name="saved_logins_sort_strategy_alphabetically">ชื่อตามตัวอักษร</string>
<!-- Saved logins sorting strategy menu item -by last used- (if selected, it will sort saved logins by last used) -->
<string name="saved_logins_sort_strategy_last_used">ใช้งานครั้งสุดท้าย</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) -->
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description_2">เมนูเรียงลำดับรหัสผ่าน</string>
<!--
Autofill
Preference and title for managing the autofill settings
-->
<string name="preferences_autofill">การเติมอัตโนมัติ</string>
<!-- Preference and title for managing the settings for addresses -->
<string name="preferences_addresses">ที่อยู่</string>
<!-- Preference and title for managing the settings for payment methods -->
<string name="preferences_credit_cards_2">วิธีการชำระเงิน</string>
<!-- Preference for saving and autofilling credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_2">บันทึกและเติมวิธีการชำระเงิน</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling payment method data. %s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary_2">%s จะเข้ารหัสลับวิธีการชำระเงินทั้งหมดที่คุณบันทึกไว้</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is not signed into sync -->
<string name="preferences_credit_cards_sync_cards_across_devices">ซิงค์บัตรระหว่างอุปกรณ์</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is signed into sync -->
<string name="preferences_credit_cards_sync_cards">ซิงค์บัตร</string>
<!-- Preference option for adding a card -->
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card_2">เพิ่มบัตร</string>
<!-- Preference option for managing saved cards -->
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards_2">จัดการบัตร</string>
<!-- Preference option for adding an address -->
<string name="preferences_addresses_add_address">เพิ่มที่อยู่</string>
<!-- Preference option for managing saved addresses -->
<string name="preferences_addresses_manage_addresses">จัดการที่อยู่</string>
<!-- Preference for saving and filling addresses -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_2">บันทึกและเติมที่อยู่อัตโนมัติ</string>
<!-- Preference summary for saving and filling address data -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary_2">รวมหมายเลขโทรศัพท์และที่อยู่อีเมล</string>
<!-- Title of the "Add card" screen -->
<string name="credit_cards_add_card">เพิ่มบัตร</string>
<!-- Title of the "Edit card" screen -->
<string name="credit_cards_edit_card">แก้ไขบัตร</string>
<!-- The header for the card number of a credit card -->
<string name="credit_cards_card_number">หมายเลขบัตร</string>
<!-- The header for the expiration date of a credit card -->
<string name="credit_cards_expiration_date">วันหมดอายุ</string>
<!-- The label for the expiration date month of a credit card to be used by a11y services -->
<string name="credit_cards_expiration_date_month">เดือนหมดอายุ</string>
<!-- The label for the expiration date year of a credit card to be used by a11y services -->
<string name="credit_cards_expiration_date_year">ปีหมดอายุ</string>
<!-- The header for the name on the credit card -->
<string name="credit_cards_name_on_card">ชื่อบนบัตร</string>
<!-- The text for the "Delete card" menu item for deleting a credit card -->
<string name="credit_cards_menu_delete_card">ลบบัตร</string>
<!-- The text for the "Delete card" button for deleting a credit card -->
<string name="credit_cards_delete_card_button">ลบบัตร</string>
<!-- The text for the confirmation message of "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation_2">ลบบัตร?</string>
<!-- The text for the positive button on "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_button">ลบ</string>
<!-- The title for the "Save" menu item for saving a credit card -->
<string name="credit_cards_menu_save">บันทึก</string>
<!-- The text for the "Save" button for saving a credit card -->
<string name="credit_cards_save_button">บันทึก</string>
<!-- The text for the "Cancel" button for cancelling adding, updating or deleting a credit card -->
<string name="credit_cards_cancel_button">ยกเลิก</string>
<!-- Title of the "Saved cards" screen -->
<string name="credit_cards_saved_cards">บัตรที่บันทึกไว้</string>
<!-- Error message for card number validation -->
<string name="credit_cards_number_validation_error_message_2">ใส่หมายเลขบัตรที่ถูกต้อง</string>
<!-- Error message for card name on card validation -->
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message_2">เพิ่มชื่อ</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their saved credit cards -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_message">ปลดล็อกเพื่อดูบัตรเครดิตที่บันทึกไว้ของคุณ</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_title_2">รักษาความปลอดภัยให้กับวิธีการชำระเงินที่บันทึกไว้ของคุณ</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_message_3">ตั้งค่ารูปแบบการล็อกอุปกรณ์, PIN, หรือรหัสผ่านเพื่อปกป้องไม่ให้ใครเข้าถึงวิธีการชำระเงินที่บันทึกไว้ของคุณหากคนอื่นมีอุปกรณ์ของคุณ</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_set_up_now">ตั้งค่าตอนนี้</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_later">ภายหลัง</string>
<!-- Title of PIN verification dialog to direct users to re-enter their device credentials to access their credit cards -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_message_pin">ปลดล็อกอุปกรณ์ของคุณ</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored payment method information -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message_2">ปลดล็อกเพื่อใช้วิธีการชำระเงินที่บันทึกไว้</string>
<!-- Title of the "Add address" screen -->
<string name="addresses_add_address">เพิ่มที่อยู่</string>
<!-- Title of the "Edit address" screen -->
<string name="addresses_edit_address">แก้ไขที่อยู่</string>
<!-- Title of the "Manage addresses" screen -->
<string name="addresses_manage_addresses">จัดการที่อยู่</string>
<!-- The header for the name of an address. Name represents a person's full name, typically made up of a first, middle and last name, e.g. John Joe Doe. -->
<string name="addresses_name">ชื่อ</string>
<!-- The header for the street address of an address -->
<string name="addresses_street_address">ที่อยู่ถนน</string>
<!-- The header for the city of an address -->
<string name="addresses_city">เมือง</string>
<!-- The header for the subregion of an address when "state" should be used -->
<string name="addresses_state">รัฐ</string>
<!-- The header for the subregion of an address when "province" should be used -->
<string name="addresses_province">จังหวัด</string>
<!-- The header for the zip code of an address -->
<string name="addresses_zip">รหัสไปรษณีย์</string>
<!-- The header for the country or region of an address -->
<string name="addresses_country">ประเทศหรือภูมิภาค</string>
<!-- The header for the phone number of an address -->
<string name="addresses_phone">โทรศัพท์</string>
<!-- The header for the email of an address -->
<string name="addresses_email">อีเมล</string>
<!-- The text for the "Save" button for saving an address -->
<string name="addresses_save_button">บันทึก</string>
<!-- The text for the "Cancel" button for cancelling adding, updating or deleting an address -->
<string name="addresses_cancel_button">ยกเลิก</string>
<!-- The text for the "Delete address" button for deleting an address -->
<string name="addressess_delete_address_button">ลบที่อยู่</string>
<!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_message_2">ลบที่อยู่นี้หรือไม่?</string>
<!-- The text for the positive button on "Delete address" dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_ok_button">ลบ</string>
<!-- The text for the negative button on "Delete address" dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_cancel_button">ยกเลิก</string>
<!-- The text for the "Save address" menu item for saving an address -->
<string name="address_menu_save_address">บันทึกที่อยู่</string>
<!-- The text for the "Delete address" menu item for deleting an address -->
<string name="address_menu_delete_address">ลบที่อยู่</string>
<!-- Title of the Add search engine screen -->
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_title">เพิ่มเครื่องมือค้นหา</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title for the button that navigates to add new engine screen -->
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_button_content_description">เพิ่มเครื่องมือค้นหาใหม่</string>
<!-- Title of the Edit search engine screen -->
<string name="search_engine_edit_custom_search_engine_title">แก้ไขเครื่องมือค้นหา</string>
<!-- Text for the menu button to edit a search engine -->
<string name="search_engine_edit">แก้ไข</string>
<!-- Text for the menu button to delete a search engine -->
<string name="search_engine_delete">ลบ</string>
<!-- Label for the TextField in which user enters custom search engine name -->
<string name="search_add_custom_engine_name_label">ชื่อ</string>
<!-- Placeholder text shown in the Search Engine Name text field before a user enters text -->
<string name="search_add_custom_engine_name_hint_2">ชื่อเครื่องมือค้นหา</string>
<!-- Label for the TextField in which user enters custom search engine URL -->
<string name="search_add_custom_engine_url_label">URL สตริงการค้นหา</string>
<!-- Placeholder text shown in the Search String TextField before a user enters text -->
<string name="search_add_custom_engine_search_string_hint_2">URL ที่จะใช้ในการค้นหา</string>
<!-- Description text for the Search String TextField. The %s is part of the string -->
<string name="search_add_custom_engine_search_string_example" formatted="false">แทนที่คำค้นด้วย “%s” ตัวอย่าง:\nhttps://www.google.com/search?q=%s</string>
<!-- Accessibility description for the form in which details about the custom search engine are entered -->
<string name="search_add_custom_engine_form_description">รายละเอียดเครื่องมือค้นหาที่กำหนดเอง</string>
<!-- Label for the TextField in which user enters custom search engine suggestion URL -->
<string name="search_add_custom_engine_suggest_url_label">API เสนอแนะการค้นหา (ไม่บังคับ)</string>
<!-- Placeholder text shown in the Search Suggestion String TextField before a user enters text -->
<string name="search_add_custom_engine_suggest_string_hint">URL ของ API เสนอแนะการค้นหา</string>
<!-- Description text for the Search Suggestion String TextField. The %s is part of the string -->
<string name="search_add_custom_engine_suggest_string_example_2" formatted="false">แทนที่คิวรีด้วย “%s” ตัวอย่าง:\nhttps://suggestqueries.google.com/complete/search?client=firefox&amp;q=%s</string>
<!-- The text for the "Save" button for saving a custom search engine -->
<string name="search_custom_engine_save_button">บันทึก</string>
<!-- Text shown when a user leaves the name field empty -->
<string name="search_add_custom_engine_error_empty_name">ป้อนชื่อเครื่องมือค้นหา</string>
<!-- Text shown when a user leaves the search string field empty -->
<string name="search_add_custom_engine_error_empty_search_string">ป้อนสตริงการค้นหา</string>
<!-- Text shown when a user leaves out the required template string -->
<string name="search_add_custom_engine_error_missing_template">ตรวจสอบว่าสตริงการค้นหาตรงกับรูปแบบตัวอย่าง</string>
<!-- Text shown when we aren't able to validate the custom search query. %s is the url of the custom search engine. -->
<string name="search_add_custom_engine_error_cannot_reach" moz:removedIn="140" tools:ignore="UnusedResources">เกิดข้อผิดพลาดในการเชื่อมต่อไปยัง “%s”</string>
<!-- Text shown when a user creates a new search engine. %s is the url of the custom search engine. -->
<string name="search_add_custom_engine_success_message">สร้าง %s แล้ว</string>
<!-- Text shown when a user successfully edits a custom search engine. %s is the url of the custom search engine. -->
<string name="search_edit_custom_engine_success_message">บันทึก %s แล้ว</string>
<!-- Text shown when a user successfully deletes a custom search engine. %s is the url of the custom search engine. -->
<string name="search_delete_search_engine_success_message">ลบ %s แล้ว</string>
<!-- Heading for the instructions to allow a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_intro">เมื่อต้องการอนุญาต:</string>
<!-- First step for the allowing a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_step_settings">1. ไปที่การตั้งค่า Android</string>
<!-- Second step for the allowing a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_step_permissions"><![CDATA[2. แตะ <b>สิทธิอนุญาต</b>]]></string>
<!-- Third step for the allowing a permission (%1$s is the permission name, for example "Camera"). -->
<string name="phone_feature_blocked_step_feature"><![CDATA[3. สลับ <b>%1$s</b> เป็นเปิด]]></string>
<!-- Label that indicates a site is using a secure connection -->
<string name="quick_settings_sheet_secure_connection_2">การเชื่อมต่อปลอดภัย</string>
<!-- Label that indicates a site is using a insecure connection -->
<string name="quick_settings_sheet_insecure_connection_2">การเชื่อมต่อไม่ปลอดภัย</string>
<!-- Label that indicates a site is displaying a local document -->
<string name="quick_settings_sheet_local_page">หน้านี้ถูกจัดเก็บไว้ในอุปกรณ์ของคุณ</string>
<!-- Label to clear site data -->
<string name="clear_site_data">ล้างคุกกี้และข้อมูลไซต์</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all data for current site. %s is the domain of the site. -->
<string name="confirm_clear_site_data"><![CDATA[คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการล้างคุกกี้และข้อมูลทั้งหมดสำหรับไซต์นี้ <b>%s</b>?]]></string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for all sites -->
<string name="confirm_clear_permissions_on_all_sites">คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการล้างสิทธิอนุญาตทั้งหมดบนไซต์ทั้งหมด?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for a site -->
<string name="confirm_clear_permissions_site">คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการล้างสิทธิอนุญาตทั้งหมดสำหรับไซต์นี้?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to set default value a permission for a site -->
<string name="confirm_clear_permission_site">คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการล้างสิทธิอนุญาตนี้สำหรับไซต์นี้?</string>
<!-- label shown when there are not site exceptions to show in the site exception settings -->
<string name="no_site_exceptions">ไม่มีข้อยกเว้นไซต์</string>
<!-- Bookmark deletion confirmation -->
<string name="bookmark_deletion_confirmation">คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบที่คั่นหน้านี้?</string>
<!-- Browser menu button that adds a shortcut to the home fragment -->
<string name="browser_menu_add_to_shortcuts">เพิ่มทางลัด</string>
<!-- Browser menu button that removes a shortcut from the home fragment -->
<string name="browser_menu_remove_from_shortcuts">ลบออกจากทางลัด</string>
<!--
text shown before the issuer name to indicate who its verified by, %1$s is the name of
the certificate authority that verified the ticket
-->
<string name="certificate_info_verified_by">ยืนยันโดย: %1$s</string>
<!-- Login overflow menu delete button -->
<string name="login_menu_delete_button">ลบ</string>
<!-- Login overflow menu edit button -->
<string name="login_menu_edit_button">แก้ไข</string>
<!-- Message in delete confirmation dialog for password -->
<string name="login_deletion_confirmation_2">คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบรหัสผ่านนี้?</string>
<!-- Positive action of a dialog asking to delete -->
<string name="dialog_delete_positive">ลบ</string>
<!-- Negative action of a dialog asking to delete login -->
<string name="dialog_delete_negative">ยกเลิก</string>
<!-- The saved password options menu description. -->
<string name="login_options_menu_2">ตัวเลือกรหัสผ่าน</string>
<!-- The editable text field for a website address. -->
<string name="saved_login_hostname_description_3">ช่องข้อความที่แก้ไขได้สำหรับที่อยู่เว็บไซต์</string>
<!-- The editable text field for a username. -->
<string name="saved_login_username_description_3">ช่องข้อความที่แก้ไขได้สำหรับชื่อผู้ใช้</string>
<!-- The editable text field for a login's password. -->
<string name="saved_login_password_description_2">ช่องข้อความที่แก้ไขได้สำหรับรหัสผ่าน</string>
<!-- The button description to save changes to an edited password. -->
<string name="save_changes_to_login_2">บันทึกการเปลี่ยนแปลง</string>
<!-- The page title for editing a saved password. -->
<string name="edit_2">แก้ไขรหัสผ่าน</string>
<!-- The page title for adding new password. -->
<string name="add_login_2">เพิ่มรหัสผ่าน</string>
<!-- Error text displayed underneath the password field when it is in an error case. -->
<string name="saved_login_password_required_2">ใส่รหัสผ่าน</string>
<!-- The error message in add login view when username field is blank. -->
<string name="saved_login_username_required_2">ป้อนชื่อผู้ใช้</string>
<!-- The error message in add login view when hostname field is blank. -->
<string name="saved_login_hostname_required" tools:ignore="UnusedResources">ต้องการชื่อโฮสต์</string>
<!-- The error message in add login view when hostname field is blank. -->
<string name="saved_login_hostname_required_2" tools:ignore="UnusedResources">ป้อนที่อยู่เว็บ</string>
<!-- Voice search button content description -->
<string name="voice_search_content_description">ค้นหาด้วยเสียง</string>
<!-- Voice search prompt description displayed after the user presses the voice search button -->
<string name="voice_search_explainer">พูดเลย</string>
<!-- The error message in edit login view when a duplicate username exists. -->
<string name="saved_login_duplicate">การเข้าสู่ระบบที่มีชื่อผู้ใช้นี้มีอยู่แล้ว</string>
<!-- This is the hint text that is shown inline on the hostname field of the create new login page. 'https://www.example.com' intentionally hardcoded here -->
<string name="add_login_hostname_hint_text">https://www.example.com</string>
<!-- This is an error message shown below the hostname field of the add login page when a hostname does not contain http or https. -->
<string name="add_login_hostname_invalid_text_3">ที่อยู่เว็บต้องมี \"https://\" หรือ \"http://\"</string>
<!-- This is an error message shown below the hostname field of the add login page when a hostname is invalid. -->
<string name="add_login_hostname_invalid_text_2">ต้องการชื่อโฮสต์ที่ถูกต้อง</string>
<!--
Synced Tabs
Text displayed to ask user to connect another device as no devices found with account
-->
<string name="synced_tabs_connect_another_device">เชื่อมต่ออุปกรณ์อื่น</string>
<!-- Text displayed asking user to re-authenticate -->
<string name="synced_tabs_reauth">โปรดรับรอบความถูกต้องอีกครั้ง</string>
<!-- Text displayed when user has disabled tab syncing in Firefox Sync Account -->
<string name="synced_tabs_enable_tab_syncing">โปรดเปิดใช้งานซิงค์แท็บ</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
<string name="synced_tabs_no_tabs" tools:ignore="BrandUsage">คุณไม่มีแท็บใด ๆ ที่เปิดอยู่ใน Firefox บนอุปกรณ์อื่น ๆ ของคุณ</string>
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
<string name="synced_tabs_sign_in_message">ดูรายการแท็บจากอุปกรณ์อื่น ๆ ของคุณ</string>
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->
<string name="synced_tabs_sign_in_button">ลงชื่อเข้าใช้เพื่อซิงค์</string>
<!-- The text displayed when a synced device has no tabs to show in the list of Synced Tabs. -->
<string name="synced_tabs_no_open_tabs">ไม่มีแท็บที่เปิดอยู่</string>
<!-- Content description for expanding a group of synced tabs. -->
<string name="synced_tabs_expand_group">ขยายกลุ่มของแท็บที่ซิงค์</string>
<!-- Content description for collapsing a group of synced tabs. -->
<string name="synced_tabs_collapse_group">ยุบกลุ่มของแท็บที่ซิงค์</string>
<!--
Top Sites
Title text displayed in the dialog when shortcuts limit is reached.
-->
<string name="shortcut_max_limit_title">ถึงขีดจำกัดของทางลัดแล้ว</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when shortcut limit is reached. -->
<string name="shortcut_max_limit_content">การเพิ่มทางลัดต้องลบอันเก่าออก แตะค้างที่ไซต์และเลือกลบ</string>
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_confirmation_button">ตกลง เข้าใจแล้ว</string>
<!-- Label for the preference to show the shortcuts for the most visited top sites on the homepage -->
<string name="top_sites_toggle_top_recent_sites_4">ทางลัด</string>
<!-- Title text displayed in the rename top site dialog. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_title">ชื่อ</string>
<!-- Hint for renaming title of a shortcut -->
<string name="shortcut_name_hint">ชื่อทางลัด</string>
<!-- Hint for editing URL of a shortcut. -->
<string name="shortcut_url_hint">URL ทางลัด</string>
<!-- Dialog button text for canceling the rename top site prompt. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_cancel">ยกเลิก</string>
<!-- Text for the menu button to open the homepage settings. -->
<string name="top_sites_menu_settings">ตั้งค่า</string>
<!-- Text for the menu button to navigate to sponsors and privacy support articles. '&amp;' is replaced with the ampersand symbol: & -->
<string name="top_sites_menu_sponsor_privacy">สปอนเซอร์ของเราและความเป็นส่วนตัวของคุณ</string>
<!-- Label text displayed for a sponsored top site. -->
<string name="top_sites_sponsored_label">ได้รับการสนับสนุน</string>
<!-- Text for the menu item to edit a top site. -->
<string name="top_sites_edit_top_site">แก้ไข</string>
<!-- Text for the dialog title to edit a top site. -->
<string name="top_sites_edit_dialog_title">แก้ไขทางลัด</string>
<!-- Button caption to confirm the edit of the top site. -->
<string name="top_sites_edit_dialog_save">บันทึก</string>
<!-- Error message when the user entered an invalid URL -->
<string name="top_sites_edit_dialog_url_error">ป้อน URL ที่ถูกต้อง</string>
<!-- Label for the URL edit field in the edit top site dialog. -->
<string name="top_sites_edit_dialog_url_title">URL</string>
<!--
Inactive tabs in the tabs tray
Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 14 days.
-->
<string name="inactive_tabs_title">แท็บที่ไม่ได้ใช้งาน</string>
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<string name="inactive_tabs_delete_all">ปิดแท็บที่ไม่ได้ใช้งานทั้งหมด</string>
<!-- Content description for expanding the inactive tabs section. -->
<string name="inactive_tabs_expand_content_description">ขยายแท็บที่ไม่ได้ใช้งาน</string>
<!-- Content description for collapsing the inactive tabs section. -->
<string name="inactive_tabs_collapse_content_description">ยุบแท็บที่ไม่ได้ใช้งาน</string>
<!--
Inactive tabs auto-close message in the tabs tray
The header text of the auto-close message when the user is asked if they want to turn on the auto-closing of inactive tabs.
-->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_header" tools:ignore="UnusedResources">ปิดอัตโนมัติหลังจากหนึ่งเดือน?</string>
<!-- A description below the header to notify the user what the inactive tabs auto-close feature is. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_description" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">Firefox สามารถปิดแท็บที่คุณไม่ได้ดูในช่วงเดือนที่ผ่านมาได้</string>
<!-- A call to action below the description to allow the user to turn on the auto closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_action" tools:ignore="UnusedResources">เปิดการปิดอัตโนมัติ</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm auto-close is enabled for inactive tabs -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_snackbar">เปิดใช้งานการปิดอัตโนมัติแล้ว</string>
<!--
Awesome bar suggestion's headers
Search suggestions title for Firefox Suggest.
-->
<string name="firefox_suggest_header" tools:ignore="BrandUsage">Firefox Suggest</string>
<!--
Search suggestions title for trending search suggestions.
%s is a placeholder for the name of the search engine providing the trending search suggestions.
-->
<string name="trending_searches_header_2">เป็นที่นิยมใน %s</string>
<!-- Title for search suggestions when Google is the default search suggestion engine. -->
<string name="google_search_engine_suggestion_header">ค้นหาด้วย Google</string>
<!-- Title for search suggestions when the default search suggestion engine is anything other than Google. %s is default search engine name. -->
<string name="other_default_search_engine_suggestion_header">ค้นหาด้วย %s</string>
<!-- Title for recent search suggestions. -->
<string name="recent_searches_header">คำค้นหาล่าสุด</string>
<!--
Default browser experiment
Default browser card title
-->
<string name="default_browser_experiment_card_title">เปลี่ยนเบราว์เซอร์เริ่มต้นของคุณ</string>
<!-- Default browser card text -->
<string name="default_browser_experiment_card_text" tools:ignore="BrandUsage">ตั้งลิงก์จากเว็บไซต์ อีเมล และข้อความให้เปิดโดยอัตโนมัติใน Firefox</string>
<!-- Content description for close button in collection placeholder. -->
<string name="remove_home_collection_placeholder_content_description">ลบ</string>
<!-- Content description radio buttons with a link to more information -->
<string name="radio_preference_info_content_description">คลิกเพื่อดูรายละเอียดเพิ่มเติม</string>
<!-- Content description for the action bar "up" button -->
<string name="action_bar_up_description">นำทางขึ้นไปด้านบน</string>
<!-- Content description for privacy content close button -->
<string name="privacy_content_close_button_content_description">ปิด</string>
<!--
Pocket recommended stories
Header text for a section on the home screen.
-->
<string name="pocket_stories_header_1" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="140">เรื่องราวที่จุดประกายความคิด</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_header_2">เรื่องราว</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_categories_header" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">เรื่องตามหัวข้อ</string>
<!-- Text of a button allowing users to access an external url for more Pocket recommendations. -->
<string name="pocket_stories_placeholder_text" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">ค้นพบสิ่งอื่น</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading. %s is "Pocket". -->
<string name="pocket_stories_feature_title_2" moz:removedIn="140" tools:ignore="UnusedResources">ขับเคลื่อนโดย %s</string>
<!-- Caption for describing a certain feature. %s is a link using pocket_stories_feature_learn_more as text, which will load an url in a new tab when clicked. -->
<string name="pocket_stories_feature_caption" moz:removedIn="140" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">ส่วนหนึ่งของตระกูล Firefox %s</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->
<string name="pocket_stories_feature_learn_more" moz:removedIn="140" tools:ignore="UnusedResources">เรียนรู้เพิ่มเติม</string>
<!-- Text indicating that the Pocket story that also displays this text is a sponsored story by other 3rd party entity. -->
<string name="pocket_stories_sponsor_indication">ได้รับการสนับสนุน</string>
<!-- Snackbar message for enrolling in a Nimbus experiment from the secret settings when Studies preference is Off. -->
<string name="experiments_snackbar">เปิดใช้งานการส่งข้อมูลทางไกลเพื่อส่งข้อมูล</string>
<!-- Snackbar button text to navigate to telemetry settings. -->
<string name="experiments_snackbar_button">ไปยังการตั้งค่า</string>
<!--
Review quality check feature
Paragraph explaining the grading system we use to classify the reliability of a product's reviews.
-->
<string name="review_quality_check_info_review_grade_header" moz:removedIn="136" tools:ignore="UnusedResources"><![CDATA[เรากำหนด<b>เกรดที่เป็นตัวอักษร</b>ให้กับบทวิจารณ์ของผลิตภัณฑ์แต่ละรายการตั้งแต่ A ถึง F]]></string>
<!-- Paragraph explaining how a product's adjusted grading is calculated. -->
<string name="review_quality_check_explanation_body_adjusted_grading" moz:removedIn="136" tools:ignore="UnusedResources"><![CDATA[<b>คะแนนที่ปรับปรุงแล้ว</b>จะขึ้นอยู่กับบทวิจารณ์ที่เราเชื่อว่าน่าเชื่อถือเท่านั้น]]></string>
<!-- Paragraph explaining product review highlights. %s is the name of the retailer (e.g. Amazon). -->
<string name="review_quality_check_explanation_body_highlights" moz:removedIn="136" tools:ignore="UnusedResources"><![CDATA[<b>ไฮไลต์</b>มาจาก %s บทวิจารณ์ภายใน 80 วันที่ผ่านมา ซึ่งเราเชื่อว่าน่าเชื่อถือ]]></string>
<!--
Accessibility services actions labels. These will be appended to accessibility actions like "Double tap to.." but not by or applications but by services like Talkback.
Action label for elements that can be collapsed if interacting with them. Talkback will append this to say "Double tap to collapse".
-->
<string name="a11y_action_label_collapse">ยุบ</string>
<!-- Current state for elements that can be collapsed if interacting with them. Talkback will dictate this after a state change. -->
<string name="a11y_state_label_collapsed">ยุบแล้ว</string>
<!-- Action label for elements that can be expanded if interacting with them. Talkback will append this to say "Double tap to expand". -->
<string name="a11y_action_label_expand">ขยาย</string>
<!-- Current state for elements that can be expanded if interacting with them. Talkback will dictate this after a state change. -->
<string name="a11y_state_label_expanded">ขยายอยู่</string>
<!-- Action label for links to a website containing documentation about a wallpaper collection. Talkback will append this to say "Double tap to open link to learn more about this collection". -->
<string name="a11y_action_label_wallpaper_collection_learn_more">เปิดลิงก์เพื่อเรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับคอลเลกชันนี้</string>
<!-- Action label for links that point to an article. Talkback will append this to say "Double tap to read the article". -->
<string name="a11y_action_label_read_article" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">อ่านบทความ</string>
<!-- Action label for links to the Firefox Pocket website. Talkback will append this to say "Double tap to open link to learn more". -->
<string name="a11y_action_label_pocket_learn_more" moz:removedIn="140" tools:ignore="UnusedResources">เปิดลิงก์เพื่อเรียนรู้เพิ่มเติม</string>
<!-- Content description for headings announced by accessibility service. %s is the text of the heading. Talkback will announce the text and then speak the word "Heading" indicating to the user that this text is a heading for a section. -->
<string name="a11y_heading">%s หัวเรื่อง</string>
<!-- Title for dialog displayed when trying to access links present in a text. -->
<string name="a11y_links_title">ลิงก์</string>
<!-- Additional content description for text bodies that contain urls. -->
<string name="a11y_links_available">ลิงค์ที่มีอยู่</string>
<!-- Translations feature -->
<!--
Translation request dialog
Title for the translation dialog that allows a user to translate the webpage.
-->
<string name="translations_bottom_sheet_title">แปลหน้านี้?</string>
<!--
Title for the translation dialog after a translation was completed successfully.
%1$s is the name of the language that the page was translated from, for example, "French".
%2$s is the name of the language that the page was translated to, for example, "English".
-->
<string name="translations_bottom_sheet_title_translation_completed">แปลหน้าจาก%1$sเป็น%2$sแล้ว</string>
<!-- Title for the translation dialog that allows a user to translate the webpage when a user uses the translation feature the first time. %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="translations_bottom_sheet_title_first_time">ลองใช้การแปลแบบส่วนตัวใน %1$s</string>
<!-- Additional information on the translation dialog that appears when a user uses the translation feature the first time. %1$s is a link using translations_bottom_sheet_info_message_learn_more as text. -->
<string name="translations_bottom_sheet_info_message">เพื่อความเป็นส่วนตัวของคุณ ข้อมูลการแปลจะไม่ออกไปนอกอุปกรณ์ของคุณ ภาษาและการปรับปรุงใหม่ๆ จะมาในเร็วๆ นี้! %1$s</string>
<!-- Text that links to additional information about the Firefox translations feature. -->
<string name="translations_bottom_sheet_info_message_learn_more">เรียนรู้เพิ่มเติม</string>
<!-- Label for the dropdown to select which language to translate from on the translations dialog. Usually the translate from language selected will be the same as the page language. -->
<string name="translations_bottom_sheet_translate_from">แปลจาก</string>
<!-- Label for the dropdown to select which language to translate to on the translations dialog. Usually the translate to language selected will be the user's preferred language. -->
<string name="translations_bottom_sheet_translate_to">แปลเป็น</string>
<!-- Label for the dropdown to select which language to translate from on the translations dialog when the page language is not supported. This selection is to allow the user to select another language, in case we automatically detected the page language incorrectly. -->
<string name="translations_bottom_sheet_translate_from_unsupported_language">ลองเลือกภาษาต้นฉบับอื่น</string>
<!-- Button text on the translations dialog to dismiss the dialog and return to the browser. -->
<string name="translations_bottom_sheet_negative_button">ไม่ใช่ตอนนี้</string>
<!-- Button text on the translations dialog to restore the translated website back to the original untranslated version. -->
<string name="translations_bottom_sheet_negative_button_restore">แสดงต้นฉบับ</string>
<!-- Accessibility announcement (not visible, for screen readers etc.) for the translations dialog after restore button was pressed that indicates the original untranslated page was loaded. -->
<string name="translations_bottom_sheet_restore_accessibility_announcement">โหลดหน้าต้นฉบับที่ยังไม่ได้แปลแล้ว</string>
<!-- Button text on the translations dialog when a translation error appears, used to dismiss the dialog and return to the browser. -->
<string name="translations_bottom_sheet_negative_button_error">เสร็จสิ้น</string>
<!-- Button text on the translations dialog to begin a translation of the website. -->
<string name="translations_bottom_sheet_positive_button">แปล</string>
<!-- Button text on the translations dialog when a translation error appears. -->
<string name="translations_bottom_sheet_positive_button_error">ลองอีกครั้ง</string>
<!-- Inactive button text on the translations dialog that indicates a translation is currently in progress. This button will be accompanied by a loading icon. -->
<string name="translations_bottom_sheet_translating_in_progress">กำลังแปล</string>
<!-- Button content description (not visible, for screen readers etc.) for the translations dialog translate button that indicates a translation is currently in progress. -->
<string name="translations_bottom_sheet_translating_in_progress_content_description">อยู่ระหว่างการแปล</string>
<!-- Default dropdown option when initially selecting a language from the translations dialog language selection dropdown. -->
<string name="translations_bottom_sheet_default_dropdown_selection">เลือกภาษา</string>
<!-- The title of the warning card informs the user that a translation could not be completed. -->
<string name="translation_error_could_not_translate_warning_text">เกิดปัญหาในการแปล โปรดลองอีกครั้ง</string>
<!-- The title of the warning card informs the user that the list of languages cannot be loaded. -->
<string name="translation_error_could_not_load_languages_warning_text">ไม่สามารถโหลดภาษาได้ โปรดตรวจสอบการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตของคุณแล้วลองอีกครั้ง</string>
<!-- The title of the warning card informs the user that a language is not supported. %1$s is the name of the language that is not supported. -->
<string name="translation_error_language_not_supported_warning_text">ขออภัย เรายังไม่รองรับภาษา%1$s</string>
<!-- Snackbar title shown if the user closes the Translation Request dialogue and a translation is in progress. -->
<string name="translation_in_progress_snackbar">กำลังแปล…</string>
<!--
Title for the data saving mode warning dialog used in the translation request dialog.
This dialog will be presented when the user attempts to perform
a translation without the necessary language files downloaded first when Android's data saver mode is enabled and the user is not using WiFi.
%1$s is the size in kilobytes or megabytes of the language file.
-->
<string name="translations_download_language_file_dialog_title">ดาวน์โหลดภาษาในโหมดประหยัดข้อมูล (%1$s) หรือไม่?</string>
<!--
Translations options dialog
Title of the translation options dialog that allows a user to set their translation options for the site the user is currently on.
-->
<string name="translation_option_bottom_sheet_title_heading">ตัวเลือกการแปล</string>
<!-- Toggle switch label that allows a user to set the setting if they would like the browser to always offer or suggest translations when available. -->
<string name="translation_option_bottom_sheet_always_translate">เสนอให้แปลอยู่เสมอ</string>
<!-- Toggle switch label that allows a user to set if they would like a given language to automatically translate or not. %1$s is the language name, for example, "Spanish". -->
<string name="translation_option_bottom_sheet_always_translate_in_language">แปล %1$s เสมอ</string>
<!-- Toggle switch label that allows a user to set if they would like to never be offered a translation of the given language. %1$s is the language name, for example, "Spanish". -->
<string name="translation_option_bottom_sheet_never_translate_in_language">ไม่ต้องแปล %1$s เลย</string>
<!-- Toggle switch label that allows a user to set the setting if they would like the browser to never translate the site the user is currently visiting. -->
<string name="translation_option_bottom_sheet_never_translate_site">ไม่ต้องแปลไซต์นี้เลย</string>
<!-- Toggle switch description that will appear under the "Never translate these sites" settings toggle switch to provide more information on how this setting interacts with other settings. -->
<string name="translation_option_bottom_sheet_switch_never_translate_site_description">แทนที่การตั้งค่าอื่นๆ ทั้งหมด</string>
<!-- Toggle switch description that will appear under the "Never translate" and "Always translate" toggle switch settings to provide more information on how these settings interacts with other settings. -->
<string name="translation_option_bottom_sheet_switch_description">แทนที่การเสนอให้แปล</string>
<!-- Button text for the button that will take the user to the translation settings dialog. -->
<string name="translation_option_bottom_sheet_translation_settings">การตั้งค่าการแปล</string>
<!-- Button text for the button that will take the user to a website to learn more about how translations works in the given app. %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="translation_option_bottom_sheet_about_translations">เกี่ยวกับการแปลใน %1$s</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for closing the translations bottom sheet. -->
<string name="translation_option_bottom_sheet_close_content_description">ปิดชีตการแปล</string>
<!-- The title of the warning card informs the user that an error has occurred at page settings. -->
<string name="translation_option_bottom_sheet_error_warning_text">การตั้งค่าบางอย่างไม่พร้อมใช้งานในขณะนี้</string>
<!--
Translation settings dialog
Title of the translation settings dialog that allows a user to set their preferred translation settings.
-->
<string name="translation_settings_toolbar_title">การแปล</string>
<!-- Toggle switch label that indicates that the browser should signal or indicate when a translation is possible for any page. -->
<string name="translation_settings_offer_to_translate">เสนอให้แปลเมื่อเป็นไปได้</string>
<!-- Toggle switch label that indicates that downloading files required for translating is permitted when using data saver mode in Android. -->
<string name="translation_settings_always_download">ดาวน์โหลดภาษาในโหมดประหยัดข้อมูลเสมอ</string>
<!-- Section header text that begins the section of a list of different options the user may select to adjust their translation preferences. -->
<string name="translation_settings_translation_preference">ค่ากำหนดการแปล</string>
<!-- Button text for the button that will take the user to the automatic translations settings dialog. On the automatic translations settings dialog, the user can set if translations should occur automatically for a given language. -->
<string name="translation_settings_automatic_translation">การแปลอัตโนมัติ</string>
<!-- Button text for the button that will take the user to the never translate these sites dialog. On the never translate these sites dialog, the user can set if translations should never occur on certain websites. -->
<string name="translation_settings_automatic_never_translate_sites">ไม่ต้องแปลไซต์เหล่านี้</string>
<!-- Button text for the button that will take the user to the download languages dialog. On the download languages dialog, the user can manage which languages they would like to download for translations. -->
<string name="translation_settings_download_language">ดาวน์โหลดภาษา</string>
<!--
Automatic translation preference screen
Title of the automatic translation preference screen that will appear on the toolbar.
-->
<string name="automatic_translation_toolbar_title_preference">การแปลอัตโนมัติ</string>
<!-- Screen header presenting the automatic translation preference feature. It will appear under the toolbar. -->
<string name="automatic_translation_header_preference">เลือกภาษาที่จะจัดการการกำหนดลักษณะ ”แปลเสมอ“ และ ”ไม่แปลเสมอ“</string>
<!-- The title of the warning card informs the user that the system could not load languages for translation settings. -->
<string name="automatic_translation_error_warning_text">ไม่สามารถโหลดภาษาได้ โปรดกลับมาตรวจสอบอีกครั้งในภายหลัง</string>
<!--
Automatic translation options preference screen
Preference option for offering to translate. Radio button title text.
-->
<string name="automatic_translation_option_offer_to_translate_title_preference">เสนอให้แปล (ค่าเริ่มต้น)</string>
<!-- Preference option for offering to translate. Radio button summary text. %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="automatic_translation_option_offer_to_translate_summary_preference">%1$s จะเสนอให้แปลไซต์เป็นภาษานี้</string>
<!-- Preference option for always translate. Radio button title text. -->
<string name="automatic_translation_option_always_translate_title_preference">แปลเสมอ</string>
<!-- Preference option for always translate. Radio button summary text. %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="automatic_translation_option_always_translate_summary_preference">%1$s จะแปลภาษานี้โดยอัตโนมัติเมื่อโหลดหน้าเว็บ</string>
<!-- Preference option for never translate. Radio button title text. -->
<string name="automatic_translation_option_never_translate_title_preference">ไม่ต้องแปล</string>
<!-- Preference option for never translate. Radio button summary text. %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="automatic_translation_option_never_translate_summary_preference">%1$s จะไม่เสนอให้แปลไซต์เป็นภาษานี้เลย</string>
<!--
Never translate site preference screen
Title of the never translate site preference screen that will appear on the toolbar.
-->
<string name="never_translate_site_toolbar_title_preference">ไม่ต้องแปลไซต์เหล่านี้</string>
<!-- Screen header presenting the never translate site preference feature. It will appear under the toolbar. -->
<string name="never_translate_site_header_preference">หากต้องการเพิ่มไซต์ใหม่: ให้ไปที่ไซต์นั้นแล้วเลือก “ไม่ต้องแปลไซต์นี้เลย” จากเมนูการแปล</string>
<!--
Content description (not visible, for screen readers etc.): For a never-translated site list item that is selected.
%1$s is web site url (for example:"wikipedia.com")
-->
<string name="never_translate_site_item_list_content_description_preference">เอา %1$s ออก</string>
<!-- The title of the warning card informs the user that an error has occurred at the never translate sites list. -->
<string name="never_translate_site_error_warning_text">ไม่สามารถโหลดไซต์ได้ โปรดกลับมาตรวจสอบอีกครั้งในภายหลัง</string>
<!--
The Delete site dialogue title will appear when the user clicks on a list item.
%1$s is web site url (for example:"wikipedia.com")
-->
<string name="never_translate_site_dialog_title_preference">ลบ %1$s หรือไม่?</string>
<!-- The Delete site dialogue positive button will appear when the user clicks on a list item. The site will be deleted. -->
<string name="never_translate_site_dialog_confirm_delete_preference">ลบ</string>
<!-- The Delete site dialogue negative button will appear when the user clicks on a list item. The dialog will be dismissed. -->
<string name="never_translate_site_dialog_cancel_preference">ยกเลิก</string>
<!--
Download languages preference screen
Title of the toolbar for the translation feature screen where users may download different languages for translation.
-->
<string name="download_languages_translations_toolbar_title_preference">ดาวน์โหลดภาษา</string>
<!-- Screen header presenting the download language preference feature. It will appear under the toolbar. %1$s is a link using download_languages_header_learn_more_preference as text ("Learn more"). Talkback will append this to say "Double tap to open link to learn more". -->
<string name="download_languages_header_preference">ดาวน์โหลดภาษาแบบสมบูรณ์เพื่อให้แปลได้เร็วขึ้นและแปลแบบออฟไลน์ได้ %1$s</string>
<!-- Clickable text from the screen header that links to a website. -->
<string name="download_languages_header_learn_more_preference">เรียนรู้เพิ่ม</string>
<!-- The subhead of the download language preference screen will appear above the pivot language. -->
<string name="download_languages_available_languages_preference">ภาษาที่มี</string>
<!-- Text that will appear beside a core or pivot language package name to show that the language is necessary for the translation feature to function. -->
<string name="download_languages_default_system_language_require_preference">จำเป็น</string>
<!--
A text for download language preference item.
%1$s is the language name, for example, "Spanish".
%2$s is the language file size, for example, "(3.91 KB)" or, if the language package name is a pivot language, the string defined in download_languages_default_system_language_require_preference ("required").
-->
<string name="download_languages_language_item_preference">%1$s (%2$s)</string>
<!-- The subhead of the download language preference screen will appear above the items that were not downloaded. -->
<string name="download_language_header_preference">ดาวน์โหลดภาษา</string>
<!-- All languages list item. When the user presses this item, they can download all languages. -->
<string name="download_language_all_languages_item_preference">ภาษาทั้งหมด</string>
<!-- All languages list item. When the user presses this item, they can delete all languages that were downloaded. -->
<string name="download_language_all_languages_item_preference_to_delete">ลบภาษาทั้งหมด</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): For a language list item that was downloaded, the user can now delete it. -->
<string name="download_languages_item_content_description_downloaded_state">ลบ</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): For a language list item, deleting is in progress. -->
<string name="download_languages_item_content_description_delete_in_progress_state">ดำเนินการอยู่</string>
<!--
Content description (not visible, for screen readers etc.): For a language list item, downloading is in progress.
%1$s is the language name, for example, "Spanish".
%2$s is the language file size, for example, "(3.91 KB)".
-->
<string name="download_languages_item_content_description_download_in_progress_state">หยุดดาวน์โหลดภาษา %1$s (%2$s)</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): For a language list item that was not downloaded. -->
<string name="download_languages_item_content_description_not_downloaded_state">ดาวน์โหลด</string>
<!-- The title of the warning card informs the user that an error has occurred when fetching the list of languages. -->
<string name="download_languages_fetch_error_warning_text">ไม่สามารถโหลดภาษาได้ โปรดกลับมาตรวจสอบอีกครั้งในภายหลัง</string>
<!--
The title of the warning card informs the user that an error has occurred at downloading a language.
%1$s is the language name, for example, "Spanish".
-->
<string name="download_languages_error_warning_text"><![CDATA[ไม่สามารถดาวน์โหลดภาษา <b>%1$s</b> ได้ โปรดลองอีกครั้ง]]></string>
<!--
The title of the warning card informs the user that an error has occurred at deleting a language.
%1$s is the language name, for example, "Spanish".
-->
<string name="download_languages_delete_error_warning_text"><![CDATA[ไม่สามารถลบภาษา <b>%1$s</b> ได้ โปรดลองอีกครั้ง]]></string>
<!--
Title for the dialog used by the translations feature to confirm deleting a language.
The dialog will be presented when the user requests deletion of a language.
%1$s is the name of the language, for example, "Spanish" and %2$s is the size in kilobytes or megabytes of the language file.
-->
<string name="delete_language_file_dialog_title">ลบ %1$s (%2$s) หรือไม่?</string>
<!-- Additional information for the dialog used by the translations feature to confirm deleting a language. %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="delete_language_file_dialog_message">หากคุณลบภาษานี้ %1$s จะดาวน์โหลดภาษาบางส่วนลงในแคชของคุณในขณะที่คุณแปล</string>
<!--
Title for the dialog used by the translations feature to confirm deleting all languages file.
The dialog will be presented when the user requests deletion of all languages file.
%1$s is the size in kilobytes or megabytes of the language file.
-->
<string name="delete_language_all_languages_file_dialog_title">ลบทุกภาษา (%1$s) หรือไม่?</string>
<!-- Additional information for the dialog used by the translations feature to confirm deleting all languages file. %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="delete_language_all_languages_file_dialog_message">หากคุณลบทุกภาษา %1$s จะดาวน์โหลดภาษาบางส่วนลงในแคชของคุณในขณะที่คุณแปล</string>
<!-- Button text on the dialog used by the translations feature to confirm deleting a language. -->
<string name="delete_language_file_dialog_positive_button_text">ลบ</string>
<!-- Button text on the dialog used by the translations feature to cancel deleting a language. -->
<string name="delete_language_file_dialog_negative_button_text">ยกเลิก</string>
<!--
Title for the data saving mode warning dialog used by the translations feature.
This dialog will be presented when the user attempts to download a language or perform
a translation without the necessary language files downloaded first when Android's data saver mode is enabled and the user is not using WiFi.
%1$s is the size in kilobytes or megabytes of the language file.
-->
<string name="download_language_file_dialog_title">ดาวน์โหลดขณะอยู่ในโหมดประหยัดข้อมูล (%1$s) หรือไม่?</string>
<!-- Additional information for the data saving mode warning dialog used by the translations feature. This text explains the reason a download is required for a translation. -->
<string name="download_language_file_dialog_message_all_languages">เราดาวน์โหลดภาษาบางส่วนลงในแคชของคุณเพื่อให้การแปลเป็นส่วนตัว</string>
<!-- Checkbox label text on the data saving mode warning dialog used by the translations feature. This checkbox allows users to ignore the data usage warnings. -->
<string name="download_language_file_dialog_checkbox_text">ดาวน์โหลดในโหมดประหยัดข้อมูลเสมอ</string>
<!-- Button text on the data saving mode warning dialog used by the translations feature to allow users to confirm they wish to continue and download the language file. -->
<string name="download_language_file_dialog_positive_button_text">ดาวน์โหลด</string>
<!-- Button text on the data saving mode warning dialog used by the translations feature to allow users to confirm they wish to continue and download the language file and perform a translation. -->
<string name="download_language_file_dialog_positive_button_text_all_languages">ดาวน์โหลดและแปล</string>
<!-- Button text on the data saving mode warning dialog used by the translations feature to allow users to cancel the action and not perform a download of the language file. -->
<string name="download_language_file_dialog_negative_button_text">ยกเลิก</string>
<!--
Unified Trust Panel
Text for the protection panel header when the site is secure.
-->
<string name="protection_panel_header_secure">ปลอดภัย</string>
<!-- Text for the protection panel header when the site is not secure. -->
<string name="protection_panel_header_not_secure">ไม่ปลอดภัย</string>
<!-- Title text for the protection panel banner when the site is not secure. -->
<string name="protection_panel_banner_not_secure_title">โปรดระวังในไซต์นี้</string>
<!-- Description text for the protection panel banner when the site is not secure. -->
<string name="protection_panel_banner_not_secure_description">การเชื่อมต่อของคุณไม่ปลอดภัย</string>
<!-- Title text for the protection panel banner when tracking protection is disabled. -->
<string name="protection_panel_banner_not_protected_title">คุณปิดการป้องกัน</string>
<!--
Description text for the protection panel banner when tracking protection is disabled.
%s is the name of the app (for example "Firefox").
-->
<string name="protection_panel_banner_not_protected_description">%s ไม่ได้ทำงานอยู่ เราขอแนะนำให้เปิดการป้องกันกลับมาใหม่อีกครั้ง</string>
<!--
Title text for the protection panel banner when tracking protection is enabled.
%s is the name of the app (for example "Firefox").
-->
<string name="protection_panel_banner_protected_title">%s ทำงานอยู่</string>
<!-- Description text for the protection panel banner when tracking protection is enabled. -->
<string name="protection_panel_banner_protected_description">คุณได้รับการปกป้อง หากเราพบสิ่งใดเราจะแจ้งให้คุณทราบ</string>
<!-- Label text for the Enhanced Tracking Protection toggle. -->
<string name="protection_panel_etp_toggle_label">การป้องกันการติดตามแบบพิเศษ</string>
<!-- Description text for the Enhanced Tracking Protection toggle when tracking protection is enabled. -->
<string name="protection_panel_etp_toggle_enabled_description">หากมีบางอย่างดูเสียหายในไซต์นี้ ให้ลองปิดการป้องกัน</string>
<!-- Description text for the Enhanced Tracking Protection toggle when tracking protection is disabled. -->
<string name="protection_panel_etp_toggle_disabled_description">การป้องกันปิดอยู่ เราขอแนะนำให้เปิดกลับมาใหม่อีกครั้ง</string>
<!--
Text for displaying the total number of trackers blocked in the protection panel.
%d is a placeholder for the number of trackers blocked.
-->
<string name="protection_panel_num_trackers_blocked">ตัวติดตามที่ปิดกั้น: %d</string>
<!-- Text for when no trackers have been blocked. -->
<string name="protection_panel_no_trackers_blocked">ไม่พบตัวติดตาม</string>
<!-- Link text to navigate to privacy and security settings from the protection panel. -->
<string name="protection_panel_privacy_and_security_settings">การตั้งค่าความเป็นส่วนตัวและความปลอดภัย</string>
<!-- Title text for the protection panel permissions section. -->
<string name="protection_panel_permissions_title">การกำหนดสิทธิ์</string>
<!--
Text for displaying the total number of trackers blocked in the trackers blocked panel.
%d is a placeholder for the number of trackers blocked.
-->
<string name="trackers_blocked_panel_total_num_trackers_blocked">ตัวติดตามที่ปิดกั้น: %d</string>
<!--
Text for displaying the number of trackers blocked for a specific tracker category in the trackers blocked panel.
%s is a placeholder for the name of the tracker category.
%d is a placeholder for the number of trackers blocked.
-->
<string name="trackers_blocked_panel_categorical_num_trackers_blocked">%s: %d</string>
<!--
Description text for a dialog confirming whether the user wants to delete all data for current site.
%s is a placeholder for the base domain of website.
-->
<string name="clear_site_data_dialog_description"><![CDATA[การเอาคุกกี้และข้อมูลไซต์สำหรับ <b>%s</b> ออกอาจทำให้คุณออกจากระบบเว็บไซต์และล้างตะกร้าสินค้า]]></string>
<!-- Button text on the clear site data dialog to allow users to confirm they wish to clear the site data. -->
<string name="clear_site_data_dialog_positive_button_text">ล้าง</string>
<!-- Button text on the clear site data dialog to allow users to cancel the action and not clear the site data. -->
<string name="clear_site_data_dialog_negative_button_text">ยกเลิก</string>
<!-- Snackbar title shown when the site data has been cleared. -->
<string name="clear_site_data_snackbar">เอาคุกกี้และข้อมูลไซต์ออกแล้ว</string>
<!-- Text for the connection security panel when the site is secure. -->
<string name="connection_security_panel_secure">การเชื่อมต่อปลอดภัย</string>
<!-- Text for the connection security panel when the site is not secure. -->
<string name="connection_security_panel_not_secure">การเชื่อมต่อไม่ปลอดภัย</string>
<!--
Text for the connection security panel to indicate who the certificate was verified by.
%s is a placeholder for the name of the certificate authority that verified the ticket
-->
<string name="connection_security_panel_verified_by">ยืนยันโดย %s</string>
<!--
Debug drawer
The user-facing title of the Debug Drawer feature.
-->
<string name="debug_drawer_title">เครื่องมือดีบัก</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate back within the debug drawer. -->
<string name="debug_drawer_back_button_content_description">นำทางย้อนกลับ</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Open debug drawer. -->
<string name="debug_drawer_fab_content_description">เปิดแผงเมนูดีบั๊ก</string>
<!--
Debug drawer tabs tools
The title of the Tab Tools feature in the Debug Drawer.
-->
<string name="debug_drawer_tab_tools_title">เครื่องมือแท็บ</string>
<!-- The title of the tab count section in Tab Tools. -->
<string name="debug_drawer_tab_tools_tab_count_title">จำนวนแท็บ</string>
<!-- The active tab count category in the tab count section in Tab Tools. -->
<string name="debug_drawer_tab_tools_tab_count_active">ทำงานอยู่</string>
<!-- The inactive tab count category in the tab count section in Tab Tools. -->
<string name="debug_drawer_tab_tools_tab_count_inactive">ไม่มีการใช้งานอยู่</string>
<!-- The private tab count category in the tab count section in Tab Tools. -->
<string name="debug_drawer_tab_tools_tab_count_private">ส่วนตัว</string>
<!-- The total tab count category in the tab count section in Tab Tools. -->
<string name="debug_drawer_tab_tools_tab_count_total">รวมทั้งหมด</string>
<!-- The title of the tab creation tool section in Tab Tools. -->
<string name="debug_drawer_tab_tools_tab_creation_tool_title">เครื่องมือสร้างแท็บ</string>
<!-- The label of the text field in the tab creation tool. -->
<string name="debug_drawer_tab_tools_tab_creation_tool_text_field_label">จำนวนแท็บที่จะสร้าง</string>
<!-- The error message of the text field in the tab creation tool when the text field is empty -->
<string name="debug_drawer_tab_tools_tab_quantity_empty_error">ช่องข้อความว่างเปล่า</string>
<!-- The error message of the text field in the tab creation tool when the text field has characters other than digits -->
<string name="debug_drawer_tab_tools_tab_quantity_non_digits_error">โปรดป้อนจำนวนเต็มบวกเท่านั้น</string>
<!-- The error message of the text field in the tab creation tool when the text field is a zero -->
<string name="debug_drawer_tab_tools_tab_quantity_non_zero_error">โปรดป้อนตัวเลขที่มากกว่าศูนย์</string>
<!--
The error message of the text field in the tab creation tool when the text field is a
quantity greater than the max tabs. %1$s is the maximum number of tabs
that can be generated in one operation.
-->
<string name="debug_drawer_tab_tools_tab_quantity_exceed_max_error">เกินจำนวนแท็บสูงสุด (%1$s) ที่สามารถสร้างได้ในการดำเนินการหนึ่งครั้ง</string>
<!-- The button text to add tabs to the active tab group in the tab creation tool. -->
<string name="debug_drawer_tab_tools_tab_creation_tool_button_text_active">เพิ่มไปยังแท็บที่ใช้งานอยู่</string>
<!-- The button text to add tabs to the inactive tab group in the tab creation tool. -->
<string name="debug_drawer_tab_tools_tab_creation_tool_button_text_inactive">เพิ่มไปยังแท็บที่ไม่ได้ใช้งาน</string>
<!-- The button text to add tabs to the private tab group in the tab creation tool. -->
<string name="debug_drawer_tab_tools_tab_creation_tool_button_text_private">เพิ่มไปยังแท็บส่วนตัว</string>
<!--
Microsurvey
Prompt view
The microsurvey prompt title. Note: The word "Firefox" should NOT be translated
-->
<string name="micro_survey_prompt_title" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">ช่วยเราทำให้ Firefox ดีขึ้น โดยสละเวลาเพียงนาทีเดียว</string>
<!-- The continue button label -->
<string name="micro_survey_continue_button_label" tools:ignore="UnusedResources">ดำเนินการต่อ</string>
<!--
Survey view
The survey header
-->
<string name="micro_survey_survey_header_2">โปรดทำแบบสำรวจให้เสร็จสมบูรณ์</string>
<!-- The privacy notice link -->
<string name="micro_survey_privacy_notice_2">ประกาศความเป็นส่วนตัว</string>
<!-- The submit button label text -->
<string name="micro_survey_submit_button_label">ส่ง</string>
<!-- The survey completion header -->
<string name="micro_survey_survey_header_confirmation" tools:ignore="UnusedResources">แบบสำรวจเสร็จสมบูรณ์</string>
<!-- The survey completion confirmation text -->
<string name="micro_survey_feedback_confirmation">ขอบคุณสำหรับข้อคิดเห็นของคุณ!</string>
<!-- Option for likert scale -->
<string name="likert_scale_option_1" tools:ignore="UnusedResources">พึงพอใจมาก</string>
<!-- Option for likert scale -->
<string name="likert_scale_option_2" tools:ignore="UnusedResources">พึงพอใจ</string>
<!-- Option for likert scale -->
<string name="likert_scale_option_3" tools:ignore="UnusedResources">เฉยๆ</string>
<!-- Option for likert scale -->
<string name="likert_scale_option_4" tools:ignore="UnusedResources">ไม่พอใจ</string>
<!-- Option for likert scale -->
<string name="likert_scale_option_5" tools:ignore="UnusedResources">ไม่พอใจมาก</string>
<!-- Option for likert scale -->
<string name="likert_scale_option_6" tools:ignore="UnusedResources">ฉันไม่ได้ใช้มัน</string>
<!-- Option for likert scale. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="likert_scale_option_7" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">ฉันไม่ใช้การค้นหาบน Firefox</string>
<!-- Option for likert scale -->
<string name="likert_scale_option_8" tools:ignore="UnusedResources">ฉันไม่ใช้การซิงค์</string>
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. "sec" It's an abbreviation for "second". Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_prompt_printing_title" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">ช่วยเราทำให้ระบบการพิมพ์ใน Firefox ดีขึ้น โดยสละเวลาเพียงนาทีเดียว</string>
<!-- Text shown in prompt for search microsurvey. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_prompt_search_title" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">ช่วยทำให้การค้นหาใน Firefox ดีขึ้น โดยสละเวลาเพียงนาทีเดียว</string>
<!-- Text shown in prompt for sync microsurvey. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_prompt_sync_title" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">ช่วยทำให้ซิงค์ใน Firefox ดีขึ้น โดยสละเวลาเพียงนาทีเดียว</string>
<!-- Text shown in the survey title for printing microsurvey. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_survey_printing_title" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">คุณพึงพอใจกับระบบการพิมพ์ใน Firefox มากน้อยเพียงใด?</string>
<!-- Text shown in the survey title for homepage microsurvey. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_homepage_title" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">คุณพึงพอใจกับหน้าแรกของ Firefox มากน้อยเพียงใด?</string>
<!-- Text shown in the survey title for search experience microsurvey. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_search_title" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">คุณพอใจกับการค้นหาใน Firefox มากแค่ไหน?</string>
<!-- Text shown in the survey title for sync experience microsurvey. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_sync_title" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">คุณพอใจกับการซิงค์ใน Firefox มากแค่ไหน?</string>
<!--
Accessibility
Content description for the survey application icon. Note: The word "Firefox" should NOT be translated.
-->
<string name="microsurvey_app_icon_content_description" tools:ignore="BrandUsage">โลโก้ Firefox</string>
<!-- Content description for the survey feature icon. -->
<string name="microsurvey_feature_icon_content_description">ไอคอนคุณลักษณะแบบสำรวจ</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for closing microsurvey bottom sheet. -->
<string name="microsurvey_close_handle_content_description">ปิดแบบสำรวจ</string>
<!-- Content description for "X" button that is closing microsurvey. -->
<string name="microsurvey_close_button_content_description">ปิด</string>
<!--
Debug drawer logins
The title of the Logins feature in the Debug Drawer.
-->
<string name="debug_drawer_logins_title">การเข้าสู่ระบบ</string>
<!-- The title of the logins section in the Logins feature. %s is the site domain. -->
<string name="debug_drawer_logins_current_domain_label">โดเมนปัจจุบัน: %s</string>
<!-- The label for a button to add a new fake login for the current domain in the Logins feature. -->
<string name="debug_drawer_logins_add_login_button">เพิ่มข้อมูลเข้าสู่ระบบปลอมสำหรับโดเมนนี้</string>
<!-- Content description for delete button. %s is the username of the login. -->
<string name="debug_drawer_logins_delete_login_button_content_description">ลบข้อมูลเข้าสู่ระบบที่มีชื่อผู้ใช้ %s</string>
<!--
Debug drawer addresses
The title of the Addresses feature in the Debug Drawer.
-->
<string name="debug_drawer_addresses_title">ที่อยู่</string>
<!-- The title of the section header for the list of debug locales that can be enabled and disabled. -->
<string name="debug_drawer_addresses_debug_locales_header">รูปแบบภาษาดีบั๊กที่ต้องการเปิดใช้งาน</string>
<!-- The title of the header for the section for managing addresses. -->
<string name="debug_drawer_addresses_management_header">จัดการที่อยู่</string>
<!-- The title of the button in the debug drawer for adding a new address. -->
<string name="debug_drawer_add_new_address">เพิ่มที่อยู่ใหม่สำหรับตำแหน่งที่เลือก</string>
<!-- The title of the button for deleting in the debug drawer all addresses. -->
<string name="debug_drawer_delete_all_addresses">ลบที่อยู่ทั้งหมด</string>
<!--
Debug drawer "contextual feature recommendation" (CFR) tools
The title of the CFR Tools feature in the Debug Drawer
-->
<string name="debug_drawer_cfr_tools_title">เครื่องมือ CFR</string>
<!-- The title of the reset CFR section in CFR Tools -->
<string name="debug_drawer_cfr_tools_reset_cfr_title">รีเซ็ต CFR</string>
<!--
Glean debug tools
The title of the glean debugging feature
-->
<string name="glean_debug_tools_title">เครื่องมือดีบั๊ก Glean</string>
<!--
Debug drawer region tools
Title of the Region tools in the Debug Drawer.
This tool allows temporarily overriding the home region (user's default locale)
and the current region (device's detected location) for testing purposes.
-->
<string name="debug_drawer_region_tools_title">เครื่องมือภูมิภาค</string>
<!-- The description of the Region tools in the Debug Drawer -->
<string name="debug_drawer_regin_tools_description">เขียนทับค่าภูมิภาคบ้านและภูมิภาคปัจจุบันชั่วคราวเพื่อการทดสอบ</string>
<!-- The text label for displaying home region. -->
<string name="debug_drawer_home_region_label">ภูมิภาคบ้าน</string>
<!-- The text label for displaying current region. -->
<string name="debug_drawer_current_region_label">ภูมิภาคปัจจุบัน</string>
<!-- The text field label for overriding home region. -->
<string name="debug_drawer_override_home_region_label">เขียนทับภูมิภาคบ้าน</string>
<!-- The text field label for overriding current region. -->
<string name="debug_drawer_override_current_region_label">เขียนทับภูมิภาคปัจจุบัน</string>
<!-- The title of the button for overriding home and current region. -->
<string name="debug_drawer_override_region">เขียนทับภูมิภาคบ้านและปัจจุบัน</string>
<!-- The title of the button for overriding home region permanently. -->
<string name="debug_drawer_override_home_region_permanently">เขียนทับภูมิภาคบ้านถาวร</string>
<!--
Messages explaining how to exit fullscreen mode
Message shown to explain how to exit fullscreen mode when gesture navigation is enabled.
Localisation note: this text should be as short as possible, max 68 chars
-->
<string name="exit_fullscreen_with_gesture_short">ลากจากด้านบนและใช้ท่าทางย้อนกลับเพื่อออก</string>
<!--
Message shown to explain how to exit fullscreen mode when using back button navigation.
Localisation note: this text should be as short as possible, max 68 chars
-->
<string name="exit_fullscreen_with_back_button_short">ลากจากด้านบนและกดย้อนกลับเพื่อออก</string>
<!--
Beta Label Component !
Text shown as a label or tag to indicate a feature or area is still undergoing active development. Note that here "Beta" should not be translated, as it is used as an icon styled element.
-->
<string name="beta_feature">BETA</string>
<!--
Root certificate expiration warnings
These strings for homepage cards and push notifications to be pushed to users running outdated versions of Firefox. We want to encourage these users to update to the latest version so their extensions and other features don't stop working when Firefox's old root certificate expires on 2025-03-14. For more information, see this SUMO article: https://support.mozilla.org/kb/root-certificate-expiration !
Homepage card button to open Google Play Store. "Update" is a verb.
-->
<string name="certificate_warning_homepage_card_update_now_button" tools:ignore="UnusedResources">อัปเดตตอนนี้</string>
<!-- Homepage card title about old Firefox version. "Update" is a verb. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="certificate_warning_homepage_card_hca1_title" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">อัปเดตเบราว์เซอร์ Firefox ของคุณ</string>
<!-- Homepage card message about old Firefox version -->
<string name="certificate_warning_homepage_card_hca1_message" tools:ignore="UnusedResources">ใบรับรองรากจะหมดอายุ ทำให้คุณลักษณะบางอย่างหยุดทำงานเมื่อถึงวันที่ 14 มีนาคม</string>
<!-- Homepage card title about old Firefox version. "Update" is a verb. -->
<string name="certificate_warning_homepage_card_hcr1_title" tools:ignore="UnusedResources">โปรดอัปเดตก่อนวันที่ 14 มีนาคม</string>
<!-- Homepage card message about old Firefox version. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="certificate_warning_homepage_card_hcr1_message" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">ใบรับรองรากจะหมดอายุ ทำให้ Firefox รุ่นของคุณไม่สามารถทำงานอย่างถูกต้อง</string>
<!-- Homepage card title about old Firefox version -->
<string name="certificate_warning_homepage_card_hcw2_title" tools:ignore="UnusedResources">เหลือเวลาไม่ถึง 7 วันสำหรับการอัปเดต</string>
<!-- Homepage card message about old Firefox version. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="certificate_warning_homepage_card_hcw2_message" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">เมื่อถึงวันที่ 14 มีนาคม ส่วนเสริมและคุณลักษณะ Firefox อื่นๆ จะหยุดทำงานเนื่องจากใบรับรองรากจะหมดอายุ</string>
<!-- Homepage card title about old Firefox version. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="certificate_warning_homepage_card_hcw3_title" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">โอกาสสุดท้ายที่จะรักษา Firefox ของคุณไว้</string>
<!-- Homepage card message about old Firefox version. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="certificate_warning_homepage_card_hcw3_message" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">Firefox รุ่นของคุณจะไม่สามารถทำงานอย่างถูกต้องเมื่อถึงวันที่ 14 มีนาคมเนื่องจากใบรับรองรากจะหมดอายุ</string>
<!-- Push notification title about old Firefox version. "Update" is a noun. -->
<string name="certificate_warning_push_notification_update_recommended_title" tools:ignore="UnusedResources">อัปเดตที่แนะนำ</string>
<!-- Push notification message about old Firefox version -->
<string name="certificate_warning_push_notification_pnr1_message" tools:ignore="UnusedResources">ส่วนเสริมและคุณลักษณะบางอย่างจะหยุดทำงานเมื่อถึงวันที่ 14 มีนาคม</string>
<!-- Push notification title about old Firefox version. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="certificate_warning_push_notification_pnw2_title" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">คุณใช้ Firefox รุ่นเก่ากว่า</string>
<!-- Push notification message about old Firefox version. "Update" is a verb. -->
<string name="certificate_warning_push_notification_pnw2_message" tools:ignore="UnusedResources">อัปเดตก่อนวันที่ 14 มีนาคมเพื่อใช้งานส่วนเสริมและคุณลักษณะอื่นๆ ต่อไป</string>
<!-- Push notification message about old Firefox version -->
<string name="certificate_warning_push_notification_pnw3_message" tools:ignore="UnusedResources">คุณลักษณะบางอย่างจะหยุดทำงานในวันพรุ่งนี้</string>
<!--
TextField Design System Component
The default content description for the eye trailing icon button in TextField
-->
<string name="text_field_eye_trailing_icon_default_content_description" moz:removedIn="139" tools:ignore="UnusedResources">แสดงข้อความที่ซ่อนอยู่</string>
<!-- The default content description for the cross trailing icon button in TextField -->
<string name="text_field_cross_trailing_icon_default_content_description" moz:removedIn="139" tools:ignore="UnusedResources">ล้างข้อความ</string>
<!--
Setup checklist feature
===== Setup checklist feature: Title =====
Title for the setup checklist feature when the state is 'incomplete'. %1$s is the name of the app (for example "Firefox").
-->
<string name="setup_checklist_title_state_incomplete">ตั้งค่า %1$s ให้เสร็จ</string>
<!-- Title for the setup checklist feature when the state is 'completed' -->
<string name="setup_checklist_title_state_completed">ขอแสดงความยินดี!</string>
<!--
===== Setup checklist feature: Subtitles for 3 steps =====
Subtitle for a setup checklist with 3 steps initial step. %1$s is the name of the app (for example "Firefox").
-->
<string name="setup_checklist_subtitle_3_steps_initial_state">ทำตาม 3 ขั้นตอนเหล่านี้เพื่อตั้งค่า %1$s ให้ได้รับประสบการณ์การท่องเว็บที่ดีที่สุด</string>
<!-- Subtitle for a setup checklist with 3 steps when the first task is completed. -->
<string name="setup_checklist_subtitle_3_steps_first_step">เริ่มต้นได้ดี! คุณทำสำเร็จแล้ว 1 ขั้นตอนจากทั้งหมด 3 ขั้นตอน</string>
<!-- Subtitle for a setup checklist with 3 steps when two of the tasks are completed. -->
<string name="setup_checklist_subtitle_3_steps_second_step">ใกล้เสร็จแล้ว! เสร็จไปแล้ว 2 ขั้นตอน เหลืออีกแค่ 1 ขั้นตอน</string>
<!-- Subtitle for a setup checklist with 3 steps completed state. %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="setup_checklist_subtitle_3_steps_completed_state">คุณได้ทำทั้ง 3 ขั้นตอนแล้ว เพลิดเพลินไปกับความเร็ว ความเป็นส่วนตัว และความปลอดภัยของ %1$s</string>
<!--
===== Setup checklist feature: Subtitles for 6 steps =====
Subtitle for a setup checklist with 6 steps initial state. %1$s is the name of the app (for example "Firefox").
-->
<string name="setup_checklist_subtitle_6_steps_initial_state">ทำตาม 6 ขั้นตอนเหล่านี้เพื่อตั้งค่า %1$s ให้ได้รับประสบการณ์การท่องเว็บที่ดีที่สุด</string>
<!-- Subtitle for a setup checklist with 6 steps when the first task is completed. -->
<string name="setup_checklist_subtitle_6_steps_first_step">เริ่มต้นได้ดี! คุณทำสำเร็จแล้ว 1 ขั้นตอนจากทั้งหมด 6 ขั้นตอน</string>
<!-- Subtitle for the setup checklist when the second task is completed. -->
<string name="setup_checklist_subtitle_6_steps_second_step">คุณทำสำเร็จแล้ว 2 ขั้นตอนจากทั้งหมด 6 ขั้นตอน คืบหน้าไปมากเลย!</string>
<!-- Subtitle for a setup checklist with 6 steps when three of the tasks are completed. -->
<string name="setup_checklist_subtitle_6_steps_third_step">คุณไปได้ครึ่งทางแล้ว! ตอนนี้เสร็จไป 3 ขั้นตอนแล้ว และเหลืออีก 3 ขั้นตอน</string>
<!-- Subtitle for a setup checklist with 6 steps when the fourth task is completed. -->
<string name="setup_checklist_subtitle_6_steps_fourth_step">คุณทำเสร็จไปแล้ว 4 ขั้นตอน เหลืออีกแค่ 2 ขั้นตอนเท่านั้น!</string>
<!-- Subtitle for a setup checklist with 6 steps when the fifth task is completed. -->
<string name="setup_checklist_subtitle_6_steps_fifth_step">ใกล้ถึงขั้นสุดท้ายแล้ว! คุณเหลือแค่ขั้นตอนเดียวเท่านั้น</string>
<!-- Subtitle for a setup checklist with 6 steps completed state. %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="setup_checklist_subtitle_6_steps_completed_state">คุณได้ทำสำเร็จทั้ง 6 ขั้นตอนแล้ว เพลิดเพลินไปกับความเร็ว ความเป็นส่วนตัว และความปลอดภัยของ %1$s</string>
<!--
===== Setup checklist feature: Subtitles for 5 steps (Large screen devices don't support toolbar placement) =====
Subtitle for a setup checklist with 5 steps initial state. %1$s is the name of the app (for example "Firefox").
-->
<string name="setup_checklist_subtitle_5_steps_initial_state">ทำตาม 5 ขั้นตอนเหล่านี้เพื่อตั้งค่า %1$s ให้ได้รับประสบการณ์การท่องเว็บที่ดีที่สุด</string>
<!-- Subtitle for a setup checklist with 5 steps when the first task is completed. -->
<string name="setup_checklist_subtitle_5_steps_first_step">เริ่มต้นได้ดี! คุณทำสำเร็จแล้ว 1 ขั้นตอนจากทั้งหมด 5 ขั้นตอน</string>
<!-- Subtitle for the setup checklist when the second task is completed. -->
<string name="setup_checklist_subtitle_5_steps_second_step">คุณทำสำเร็จแล้ว 2 ขั้นตอนจากทั้งหมด 5 ขั้นตอน คืบหน้าไปมากเลย!</string>
<!-- Subtitle for a setup checklist with 5 steps when three of the tasks are completed. -->
<string name="setup_checklist_subtitle_5_steps_third_step">คุณไปได้ครึ่งทางแล้ว! ตอนนี้เสร็จไป 3 ขั้นตอนแล้ว และเหลืออีก 2 ขั้นตอน</string>
<!-- Subtitle for a setup checklist with 5 steps when the fifth task is completed. -->
<string name="setup_checklist_subtitle_5_steps_fourth_step">ใกล้ถึงขั้นสุดท้ายแล้ว! คุณเหลือแค่ขั้นตอนเดียวเท่านั้น</string>
<!-- Subtitle for a setup checklist with 5 steps completed state. %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="setup_checklist_subtitle_5_steps_completed_state">คุณได้ทำสำเร็จทั้ง 5 ขั้นตอนแล้ว เพลิดเพลินไปกับความเร็ว ความเป็นส่วนตัว และความปลอดภัยของ %1$s</string>
<!--
===== Setup checklist feature: Task titles =====
The title of the default browser task for the setup checklist
-->
<string name="setup_checklist_task_default_browser">ตั้งเป็นเบราว์เซอร์เริ่มต้น</string>
<!-- The title of the sign-in task for the setup checklist -->
<string name="setup_checklist_task_account_sync">ลงชื่อเข้าบัญชีของคุณ</string>
<!-- The title of the theme selection task for the setup checklist -->
<string name="setup_checklist_task_theme_selection">เลือกชุดตกแต่ง</string>
<!-- The title of the toolbar selection task for the setup checklist -->
<string name="setup_checklist_task_toolbar_selection">เลือกการวางแถบเครื่องมือ</string>
<!-- The title of the explore extensions task for the setup checklist -->
<string name="setup_checklist_task_explore_extensions">สำรวจส่วนขยาย</string>
<!-- The title of the search widget task for the setup checklist -->
<string name="setup_checklist_task_search_widget">ติดตั้งวิดเจ็ตค้นหา</string>
<!--
===== Setup checklist feature: Group titles =====
The title of the 'essentials' group in the setup checklist. %1$s is the name of the app (for example "Firefox").
-->
<string name="setup_checklist_group_essentials">สิ่งสำคัญใน %1$s</string>
<!-- The title of the 'customize' group in the setup checklist. %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="setup_checklist_group_customize">ปรับแต่ง %1$s ของคุณ</string>
<!-- The title of the 'helpful tools' group in the setup checklist -->
<string name="setup_checklist_group_helpful_tools">เครื่องมือที่มีประโยชน์</string>
<!--
===== Setup checklist feature: Button =====
Text for the 'remove' button for the setup checklist
-->
<string name="setup_checklist_button_remove">ลบรายการตรวจสอบ</string>
<!--
===== Setup checklist feature: Accessibility =====
Accessibility description for a check mark on a completed task
-->
<string name="a11y_completed_task_description">งานที่เสร็จสมบูรณ์</string>
<!-- Accessibility description for the task icon -->
<string name="a11y_task_icon_description">ไอคอนงาน</string>
<!--
Private browsing mode authentication screen
Label for the secondary action to exit private browsing mode
-->
<string name="pbm_authentication_leave_private_tabs">ออกจากแท็บส่วนตัว</string>
<!-- Label for the primary action button to unlock private tabs -->
<string name="pbm_authentication_unlock">ปลดล็อก</string>
<!-- Title text instructing the user to unlock private tabs -->
<string name="pbm_authentication_unlock_private_tabs">ปลดล็อคแท็บส่วนตัว</string>
<!-- Authentication prompt title to enable the private tabs mode -->
<string name="pbm_authentication_enable_lock">เปิดใช้งานการล็อกหน้าจอสำหรับแท็บส่วนตัว</string>
<!-- Authentication prompt title to disable the private tabs mode -->
<string name="pbm_authentication_disable_lock">ปิดใช้งานการล็อกหน้าจอสำหรับแท็บส่วนตัว</string>
<!-- Label for a preference shown when the device supports screen lock (e.g., PIN, pattern, or password) but the user has not set one up. -->
<string name="pbm_authentication_lock_device_feature_disabled">ตั้งค่าการล็อกหน้าจอเพื่อซ่อนแท็บ</string>
<!-- Title text for the contextual feature recommendation (CFR) suggesting the user enable a screen lock to protect private tabs -->
<string name="private_tab_cfr_title">ใช้การล็อกหน้าจอเพื่อซ่อนแท็บส่วนตัวหรือไม่?</string>
<!-- Negative button text for the contextual feature recommendation (CFR) dismissing the screen lock suggestion -->
<string name="private_tab_cfr_negative">ไม่เป็นไร ขอบคุณ</string>
<!-- Positive button text for the contextual feature recommendation (CFR) enabling screen lock for private tabs -->
<string name="private_tab_cfr_positive">ล็อกแท็บ</string>
<!--
Review prompt
Title for a prompt asking the user about their experience using the app. %1$s is the name of the app (for example "Firefox").
-->
<string name="review_prompt_pre_prompt_header">คุณคิดอย่างไรเกี่ยวกับ %1$s?</string>
<!-- Label for a button negatively rating the user's experience with the app -->
<string name="review_prompt_negative_button">มีบางอย่างผิดปกติ</string>
<!-- Label for a button positively rating the user's experience with the app -->
<string name="review_prompt_positive_button">ดีมาก!</string>
<!-- Title for a prompt asking the user to rate the app on Google Play Store. %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="review_prompt_rate_header">ขอบคุณที่ชื่นชอบ %1$s สละเวลาสักนิดให้คะแนนเพื่อบอกต่อความรักนี้ไหม?</string>
<!-- Label for a button proceeding to rate the app on Google Play Store. %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="review_prompt_rate_button">ให้คะแนน %1$s บน Play Store</string>
<!-- Title for a prompt asking the user send us feedback. %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="review_prompt_feedback_header">ขออภัยในความไม่สะดวกที่เกิดขึ้น โปรดบอกเราว่ามีสิ่งใดที่เราสามารถพัฒนา %1$s ได้บ้าง</string>
<!-- Label for a button opening a feedback forum -->
<string name="review_prompt_feedback_button">เสนอข้อคิดเห็น</string>
</resources>