Source code

Revision control

Copy as Markdown

Other Tools

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:moz="http://mozac.org/tools">
<!-- App name for private browsing mode. %s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="app_name_private_5">ສ່ວນຕົວ %s</string>
<!-- App name for private browsing mode. %s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="app_name_private_4">%s (ສ່ວນຕົວ)</string>
<!--
Home Fragment
Content description (not visible, for screen readers etc.): "Three dot" menu button.
-->
<string name="content_description_menu">ຕົວເລືອກເພີ່ມເຕີມ</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Private Browsing" menu button. -->
<string name="content_description_private_browsing_button">ເປີດນຳໃຊ້ການທ່ອງເວັບແບບສ່ວນຕົວ</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Private Browsing" menu button. -->
<string name="content_description_disable_private_browsing_button">ປຶດນຳໃຊ້ການທ່ອງເວັບແບບສ່ວນຕົວ</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Private Browsing" menu button. -->
<string name="content_description_private_browsing">ການທ່ອງເວັບແບບສ່ວນຕົວ</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text for the default engine -->
<string name="search_hint">ຄົ້ນຫາ ຫລື ປ້ອນທີ່ຢູ່ໃສ່</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text for a general engine -->
<string name="search_hint_general_engine">ຄົ້ນຫາເວັບໄຊທ</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using history search -->
<string name="history_search_hint">ປະຫວັດການຊອກຫາ</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using bookmarks search -->
<string name="bookmark_search_hint">ຊອກຫາບຸກມາກ</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using tabs search -->
<string name="tab_search_hint">ຄົ້ນຫາແທັບ</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar when using application search engines -->
<string name="application_search_hint">ປ້ອນຄຳທີ່ຕ້ອງການຄົ້ນຫາ</string>
<!-- No Open Tabs Message Description -->
<string name="no_open_tabs_description">ແທັບທີ່ເປີດຂອງທ່ານຈະຖືກສະແດງຢູ່ບ່ອນນີ້.</string>
<!-- No Private Tabs Message Description -->
<string name="no_private_tabs_description">ແທັບສ່ວນຕົວຂອງທ່ານຈະຖືກສະແດງຢູ່ບ່ອນນີ້.</string>
<!-- Tab tray multi select title in app bar. %1$d is the number of tabs selected -->
<string name="tab_tray_multi_select_title">ເລືອກ %1$d ແລ້ວ</string>
<!-- Label of button in create collection dialog for creating a new collection -->
<string name="tab_tray_add_new_collection">ເພີ່ມການເກັບສະສົມໃຫມ່</string>
<!-- Label of editable text in create collection dialog for naming a new collection -->
<string name="tab_tray_add_new_collection_name">ຊື່</string>
<!-- Label of button in save to collection dialog for selecting a current collection -->
<string name="tab_tray_select_collection">ເລືອກການເກັບສະສົມ</string>
<!-- Content description for close button while in multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_close_multiselect_content_description">ອອກຈາກໂຫມດ multiselect</string>
<!-- Content description for save to collection button while in multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_collection_button_multiselect_content_description">ບັນທຶກແທັບທີ່ເລືອກແລ້ວໄປໄວ້ທີ່ການເກັບສະສົມ</string>
<!--
Home - Bookmarks
Title for the home screen section with bookmarks.
-->
<string name="home_bookmarks_title">ບຸກມາກ</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their bookmarks. -->
<string name="home_bookmarks_show_all_content_description">ສະແດງບຸກມາກທັງໝົດ</string>
<!-- Text for the menu button to remove a recently saved bookmark from the user's home screen -->
<string name="home_bookmarks_menu_item_remove">ເອົາອອກ</string>
<!-- About content. %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="about_content">%1$s ແມ່ນຜະລິດຂື້ນໂດຍ Mozilla.</string>
<!--
Private Browsing
Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode.
%1$s is the name of the app (for example "Firefox").
-->
<string name="private_browsing_placeholder_description_2" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">%1$s ຈະລຶບລ້າງປະຫວັດການຊອກຫາ ແລະການຊອກຫາຂອງທ່ານອອກຈາກແຖບສ່ວນຕົວ ເມື່ອທ່ານປິດພວກມັນ ຫຼືອອກຈາກແອັບ. ໃນຂະນະທີ່ນີ້ບໍ່ໄດ້ເຮັດໃຫ້ທ່ານບໍ່ເປີດເຜີຍຊື່ກັບເວັບໄຊທ໌ ຫຼືຜູ້ໃຫ້ບໍລິການອິນເຕີເນັດຂອງທ່ານ, ມັນເຮັດໃຫ້ມັນງ່າຍຂຶ້ນທີ່ຈະຮັກສາສິ່ງທີ່ທ່ານເຮັດອອນໄລນ໌ເປັນສ່ວນຕົວຈາກຜູ້ອື່ນທີ່ໃຊ້ອຸປະກອນນີ້.</string>
<string name="private_browsing_common_myths">ຄວາມເຂົ້າໃຈຜິດທີ່ມັກພົບຕະລອດກ່ຽວກັບການທ່ອງເວັບແບບສ່ວນຕົວ</string>
<!--
True Private Browsing Mode
Title for info card on private homescreen in True Private Browsing Mode.
-->
<string name="felt_privacy_desc_card_title">ບໍ່​ປະ​ໃຫ້​ມີ​ການ​ຕິດ​ຕາມໃນ​ອຸ​ປະ​ກອນ​ນີ້​</string>
<!--
Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable
private mode in our new Total Private Browsing mode.
%1$s is the name of the app (for example "Firefox").
%2$s is a link using felt_privacy_info_card_subtitle_link_text as text
-->
<string name="felt_privacy_info_card_subtitle_2">%1$s ລຶບຄຸກກີ້, ປະຫວັດ, ແລະ ຂໍ້ມູນເວັບໄຊຂອງທ່ານ ເມື່ອທ່ານປິດແທັບສ່ວນຕົວທັງໝົດຂອງທ່ານ. %2$s</string>
<!--
Clickable portion of the explanation for private browsing that links the user to our
about privacy page.
This string is used in felt_privacy_info_card_subtitle as the text for the link.
-->
<string name="felt_privacy_info_card_subtitle_link_text">ມີໃຜແດ່ທີ່ອາດຈະສາມາດເຫັນກິດຈະກໍາຂອງຂ້ອຍໄດ້?</string>
<!--
Open in App "contextual feature recommendation" (CFR)
Text for the info message. %1$s is the name of the app (for example "Firefox").
-->
<string name="open_in_app_cfr_info_message_2">ທ່ານສາມາດຕັ້ງ %1$s ໃຫ້ເປີດລິ້ງໃນແອັບໂດຍອັດຕະໂນມັດ.</string>
<!-- Text for the positive action button -->
<string name="open_in_app_cfr_positive_button_text">ໄປທີ່ການຕັ້ງຄ່າ</string>
<!-- Text for the negative action button -->
<string name="open_in_app_cfr_negative_button_text">ຍົກເລີກ</string>
<!--
Private browsing erase action "contextual feature recommendation" (CFR)
Text for the message displayed in the contextual feature recommendation popup promoting the erase private browsing feature.
-->
<string name="erase_action_cfr_message" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">ແຕະບ່ອນນີ້ເພື່ອເລີ່ມເຊດຊັນສ່ວນຕົວໃໝ່. ລຶບປະຫວັດການນຳໃຊ້ຂອງທ່ານ, ຄຸກກີ້ — ທຸກຢ່າງ.</string>
<!--
Toolbar "contextual feature recommendation" (CFR)
Text for the title displayed in the contextual feature recommendation popup promoting the navigation bar.
-->
<string name="navbar_cfr_title" moz:removedIn="140" tools:ignore="UnusedResources">ຊອກຫາໄດ້ໄວຂຶ້ນດ້ວຍການນຳທາງໃໝ່</string>
<!-- Text for the message displayed in the contextual feature recommendation popup promoting the navigation bar. -->
<string name="navbar_cfr_message_2" moz:removedIn="140" tools:ignore="UnusedResources">ໃນເວັບໄຊທ໌ໃດຫນຶ່ງ, ແຖບນີ້ tucks ທັນທີທີ່ທ່ານເລື່ອນລົງສໍາລັບພື້ນທີ່ຄົ້ນຫາເພີ່ມເຕີມ.</string>
<!-- Text for the message displayed for the popup promoting the long press of navigation in the navigation bar. -->
<string name="navbar_navigation_buttons_cfr_message" moz:removedIn="140" tools:ignore="UnusedResources">ແຕະລູກສອນຄ້າງໄວ້ເພື່ອໂດດໄປມາລະຫວ່າງໜ້າຕ່າງໆໃນປະຫວັດຂອງແຖບນີ້.</string>
<!--
Address bar swipe "contextual feature recommendation" (CFR)
Text for the title displayed in the contextual feature recommendation popup promoting swipe of address bar.
-->
<string name="address_bar_swipe_cfr_title" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="139">ປັດແຖບເຄື່ອງມືເພື່ອສະຫຼັບແຖບ</string>
<!-- Text for the message displayed in the contextual feature recommendation popup promoting swipe of address bar. -->
<string name="address_bar_swipe_cfr_message" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="139">ປັດຊ້າຍ ຫຼື ຂວາເພື່ອສະຫຼັບ. ປັດຊ້າຍຢູ່ແຖບສຸດທ້າຍຂອງທ່ານເພື່ອເປີດແຖບໃໝ່.</string>
<!-- Text for the message displayed in the contextual feature recommendation popup promoting swipe of address bar. -->
<string name="address_bar_swipe_cfr_message_2">ປັດແຖບເຄື່ອງມືຊ້າຍ ຫຼື ຂວາເພື່ອສະຫຼັບແຖບ.</string>
<!-- Text for the info dialog when camera permissions have been denied but user tries to access a camera feature. -->
<string name="camera_permissions_needed_message">ຕ້ອງການເຂົ້ານຳໃຊ້ກ້ອງ. ໄປທີ່ການຕັ້ງຄ່າ Android ແຕະໃສ່ ສິດ ແລະ ແຕະໃສ່ ອະນຸຍາດ</string>
<!-- Text for the positive action button to go to Android Settings to grant permissions. -->
<string name="camera_permissions_needed_positive_button_text">ໄປທີ່ການຕັ້ງຄ່າ</string>
<!-- Text for the negative action button to dismiss the dialog. -->
<string name="camera_permissions_needed_negative_button_text">ຍົກເລີກ</string>
<!-- Text for the banner message to tell users about our auto close feature. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_message">ຕັ້ງຄ່າແທັບທີ່ເປີດຢູ່ໃຫ້ປິດອັດຕະໂນມັດທີ່ບໍ່ໄດ້ເຂົ້າໄປເບິ່ງໃນມື້, ອາທິດ, ຫຼື ເດືອນທີ່ຜ່ານມາ.</string>
<!-- Text for the positive action button to go to Settings for auto close tabs. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_positive_button_text">ເບິງການຕັ້ງຄ່າ</string>
<!-- Text for the negative action button to dismiss the Close Tabs Banner. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_negative_button_text">ຍົກເລີກ</string>
<!-- Text for the banner message to tell users about our inactive tabs feature. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_message">ແທັບທີ່ທ່ານບໍ່ໄດ້ເຂົ້າໄປເບິງໃນ 2 ອາທິດຈະຖືກຍ້າຍມາໄວ້ໃນນີ້.</string>
<!-- Text for the action link to go to Settings for inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_button_text">ປິດໃນການຕັ້ງຄ່າ</string>
<!-- Text for title for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_title">ປິດອັດຕະໂນມັດຫລັງຈາກຫນຶ່ງເດືອນ?</string>
<!--
Text for the body for the auto-close dialog of the inactive tabs.
%1$s is the name of the app (for example "Firefox").
-->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_body_2">%1$s ສາມາດປິດແທັບທີ່ທ່ານບໍ່ໄດ້ເຂົ້າໄປເບິງໃນຊ່ວງເດືອນທີ່ຜ່ານມາ.</string>
<!-- Content description for close button in the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_button_content_description">ປິດ</string>
<!-- Text for turn on auto close tabs button in the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_turn_on_auto_close_button_2">ເປີດການປິດອັດຕະໂນມັດ</string>
<!--
Home screen icons - Long press shortcuts
Shortcut action to open new tab
-->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_tab_2">ແທັບໃຫມ່</string>
<!-- Shortcut action to open new private tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_private_tab_2">ແທັບສ່ວນຕົວໃຫມ່</string>
<!-- Shortcut action to open Passwords screen -->
<string name="home_screen_shortcut_passwords">ລະຫັດຜ່ານ</string>
<!--
Recent Tabs
Header text for jumping back into the recent tab in the home screen
-->
<string name="recent_tabs_header">ກັບເຂົ້າໄປ</string>
<!-- Button text for showing all the tabs in the tabs tray -->
<string name="recent_tabs_show_all">ສະແດງທັງໝົດ</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string name="recent_tabs_show_all_content_description_2">ສະແດງປຸ່ມແທັບຫລ້າສຸດທັງຫມົດ</string>
<!-- Text for button in synced tab card that opens synced tabs tray -->
<string name="recent_tabs_see_all_synced_tabs_button_text">ເບິງແທັບທີ່ sync ທັງຫມົດ</string>
<!-- Accessibility description for device icon used for recent synced tab -->
<string name="recent_tabs_synced_device_icon_content_description">ອຸປະກອນທີ່ sync</string>
<!-- Text for the dropdown menu to remove a recent synced tab from the homescreen -->
<string name="recent_synced_tab_menu_item_remove">ລຶບ</string>
<!--
Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section
-->
<string name="recent_tab_menu_item_remove">ລຶບ</string>
<!--
History Metadata
Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web
-->
<string name="history_metadata_header_2">ຫາກໍ່ເຂົ້າໄປເບິງມື້ກີ້ນີ້</string>
<!--
Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section
-->
<string name="recently_visited_menu_item_remove">ລຶບ</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<string name="past_explorations_show_all_content_description_2">ສະແດງການສຳຫຼວດທີ່ຜ່ານມາທັງໝົດ</string>
<!--
Browser Fragment
Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate backward (browsing history)
-->
<string name="browser_menu_back">ກັບຄືນ</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate forward (browsing history) -->
<string name="browser_menu_forward">ໄປໜ້າ</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Refresh current website -->
<string name="browser_menu_refresh">ຣີເຟຣຊ</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Stop loading current website -->
<string name="browser_menu_stop">ຢຸດ</string>
<!-- Browser menu button that opens the extensions manager -->
<string name="browser_menu_extensions">ສ່ວນຂະຫຍາຍ</string>
<!--
Browser menu banner header text for extensions onboarding.
%s is the name of the app (for example "Firefox").
-->
<string name="browser_menu_extensions_banner_onboarding_header" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">ສ້າງ %s ເປັນຂອງທ່ານເອງ</string>
<!-- Browser menu banner header text for extensions onboarding when all installed extensions have been disabled. -->
<string name="browser_menu_disabled_extensions_banner_onboarding_header">ທ່ານໄດ້ຕິດຕັ້ງສ່ວນຂະຫຍາຍ, ແຕ່ບໍ່ໄດ້ເປີດໃຊ້ງານ</string>
<!--
Browser menu banner body text for extensions onboarding.
%s is the name of the app (for example "Firefox").
-->
<string name="browser_menu_extensions_banner_onboarding_body" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">ສ່ວນຂະຫຍາຍເພີ່ມລະດັບການທ່ອງເວັບຂອງທ່ານ, ຈາກການປ່ຽນແປງວິທີທີ່ %s ເບິ່ງ ແລະ ປະຕິບັດໄປສູ່ການເພີ່ມຄວາມເປັນສ່ວນຕົວ ແລະ ຄວາມປອດໄພ.</string>
<!--
Browser menu banner body text for extensions onboarding when all installed extensions have been disabled.
%s is the label of the button that opens the extension manager (for example "Manage extensions").
-->
<string name="browser_menu_disabled_extensions_banner_onboarding_body" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">ເພື່ອໃຊ້ສ່ວນຂະຫຍາຍ, ໃຫ້ເປີດໃຊ້ພວກມັນໃນການຕັ້ງຄ່າ ຫຼື ໂດຍການເລືອກ “%s” ຂ້າງລຸ່ມນີ້.</string>
<!-- Browser menu banner link text for learning more about extensions -->
<string name="browser_menu_extensions_banner_learn_more" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">ສຶກສາເພີ່ມເຕີມ</string>
<!-- Browser menu button that opens the extensions manager -->
<string name="browser_menu_manage_extensions">ຈັດການສ່ວນເສີມ</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Section heading for recommended extensions. -->
<string name="browser_menu_recommended_section_content_description" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">ສ່ວນຂະຫຍາຍທີ່ແນະນຳ</string>
<!--
Content description (not visible, for screen readers etc.): Label for plus icon used to add extension.
%1$s is the name of the extension (for example: ClearURLs).
-->
<string name="browser_menu_extension_plus_icon_content_description_2">ເພີ່ມ %1$s</string>
<!-- Browser menu button that opens AMO in a tab -->
<string name="browser_menu_discover_more_extensions">ຄົ້ນພົບສ່ວນຂະຫຍາຍເພີ່ມເຕີມ</string>
<!-- Browser menu description that is shown when one or more extensions are disabled due to extension errors -->
<string name="browser_menu_extensions_disabled_description">ປິດການໃຊ້ງານຊົ່ວຄາວ</string>
<!-- The description of the browser menu appears when the user hasn't installed any extensions. -->
<string name="browser_menu_no_extensions_installed_description">ບໍ່ມີສ່ວນຂະຫຍາຍຢູ່ທີ່ນີ້</string>
<!-- Browser menu button that opens account settings -->
<string name="browser_menu_account_settings">ຂໍ້ມູນບັນຊີ</string>
<!-- Browser menu button that sends a user to help articles -->
<string name="browser_menu_help">ວິທີໃຊ້</string>
<!-- Browser menu button that sends a to a the what's new article -->
<string name="browser_menu_whats_new">ສິ່ງໃຫມ່ໆ</string>
<!-- Browser menu button that opens the settings menu -->
<string name="browser_menu_settings">ການຕັ້ງຄ່າ</string>
<!-- Browser menu button that opens a user's library -->
<string name="browser_menu_library">ຄັງເກັບມ້ຽນ</string>
<!-- Browser menu toggle that requests a desktop site -->
<string name="browser_menu_desktop_site">ໂຫມດເດັກສທັອບ</string>
<!-- Browser menu button that reopens a private tab as a regular tab -->
<string name="browser_menu_open_in_regular_tab">ເປີດໃນແທັບປົກກະຕິ</string>
<!-- Browser menu toggle that adds a shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_add_to_homescreen">ເພີ່ມເຂົ້າໄປຫນ້າທຳອິດ</string>
<!-- Browser menu toggle that adds a PWA of the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_add_app_to_homescreen">ເພີ່ມແອັບໄປໄວ້ຢູ່ໜ້າຈໍຫຼັກ</string>
<!-- Browser menu toggle that adds a shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_add_to_homescreen_2" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">ເພີ່ມໄປໄວ້ຢູ່ໜ້າຈໍຫຼັກ…</string>
<!-- Browser menu toggle that adds a PWA of the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_add_app_to_homescreen_2" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">ເພີ່ມແອັບໄປໄວ້ຢູ່ໜ້າຈໍຫຼັກ…</string>
<!-- Text for notifying users that Xiaomi devices require additional permissions to add to home screen -->
<string name="browser_menu_add_to_homescreen_xiaomi">ອຸປະກອນ Xiaomi ອາດຈະຕ້ອງການການອະນຸຍາດພິເສດເພື່ອເພີ່ມທາງລັດໃສ່ໜ້າຈໍຫຼັກ. ກະລຸນາກວດເບິ່ງການຕັ້ງຄ່າຂອງທ່ານ.</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the Resync tabs button -->
<string name="resync_button_content_description">Resync</string>
<!-- Browser menu button that opens the find in page menu -->
<string name="browser_menu_find_in_page">ຄົ້ນຫາໃນຫນ້ານີ້</string>
<!-- Browser menu button that opens the find in page menu -->
<string name="browser_menu_find_in_page_2" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">ຊອກຫາໃນໜ້າ…</string>
<!-- Browser menu button that opens the translations dialog, which has options to translate the current browser page. -->
<string name="browser_menu_translations">ແປໜ້ານີ້</string>
<!-- Browser menu button that saves the current tab to a collection -->
<string name="browser_menu_save_to_collection" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">ບັນທຶກໄວ້ໃນຄໍເລັກຊັນ…</string>
<!-- Browser menu button that saves the current tab to a collection -->
<string name="browser_menu_save_to_collection_2">ບັນທຶກໄປໄວ້ບ່ອນເກັບສະສົມ</string>
<!-- Browser menu button that open a share menu to share the current site -->
<string name="browser_menu_share">ແບ່ງປັນ</string>
<!-- Browser menu button that open a share menu to share the current site -->
<string name="browser_menu_share_2" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">ແບ່ງປັນ…</string>
<!--
Browser menu button shown in custom tabs that opens the current tab in Fenix
%1$s is the name of the app (for example "Firefox").
-->
<string name="browser_menu_open_in_fenix">ເປີດໃນ %1$s</string>
<!--
Browser menu text shown in custom tabs to indicate this is a Fenix tab
%1$s is the name of the app (for example "Firefox").
-->
<string name="browser_menu_powered_by">ຂັບເຄື່ອນໂດຍ %1$s</string>
<!--
Browser menu text shown in custom tabs to indicate this is a Fenix tab
%1$s is the name of the app (for example "Firefox").
-->
<string name="browser_menu_powered_by2">ຂັບເຄື່ອນໂດຍ %1$s</string>
<!-- Browser menu button to put the current page in reader mode -->
<string name="browser_menu_read">ມຸມມອງຂອງຜູ້ອ່ານ</string>
<!-- Browser menu button content description to close reader mode and return the user to the regular browser -->
<string name="browser_menu_read_close">ປິດມຸມມອງຜູ້ອ່ານ</string>
<!-- Browser menu button to open the current page in an external app -->
<string name="browser_menu_open_app_link">ເປີດໃນ App</string>
<!-- Browser menu button to show reader view appearance controls e.g. the used font type and size -->
<string name="browser_menu_customize_reader_view">ແກ້ໄຂມຸມມອງຜູ້ອ່ານ</string>
<!-- Browser menu button to show reader view appearance controls e.g. the used font type and size -->
<string name="browser_menu_customize_reader_view_2">ປັບແຕ່ງມຸມມອງຜູ້ອ່ານ</string>
<!-- Browser menu label for adding a bookmark -->
<string name="browser_menu_add">ເພີ່ມ</string>
<!-- Browser menu label for editing a bookmark -->
<string name="browser_menu_edit">ແກ້ໄຂ</string>
<!-- Button shown on the home page that opens the Customize home settings -->
<string name="browser_menu_customize_home_1">ປັບແຕ່ງຫນ້າທຳອິດ</string>
<!-- Browser menu label to sign in to sync on the device using Mozilla accounts -->
<string name="browser_menu_sign_in">ເຂົ້າສູ່ລະບົບ</string>
<!-- Browser menu caption label for the "Sign in" browser menu item described in `browser_menu_sign_in` -->
<string name="browser_menu_sign_in_caption" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">ຊິ້ງຂໍ້ມູນລະຫັດຜ່ານ, ແຖບ, ແລະ ອື່ນໆອີກ</string>
<!-- Browser menu label to sign back in to sync on the device when the user's account needs to be reauthenticated -->
<string name="browser_menu_sign_back_in_to_sync">ກັບຄືນເຂົ້າສູ່ລະບົບເພື່ອຊິ້ງ</string>
<!-- Browser menu caption label for the "Sign back in to sync" browser menu item described in `browser_menu_sign_back_in_to_sync` when there is an error in syncing -->
<string name="browser_menu_syncing_paused_caption">ຢຸດການຊິງຄ໌ໄວ້ຊົ່ວຄາວ</string>
<!-- Browser menu label that creates a private tab -->
<string name="browser_menu_new_private_tab">ແທັບສ່ວນຕົວໃຫມ່</string>
<!-- Browser menu label that navigates to the Password screen -->
<string name="browser_menu_passwords">ລະຫັດຜ່ານ</string>
<!--
Browser menu label that navigates to the SUMO page for the Firefox for Android release notes.
%1$s is the name of the app (for example "Firefox").
-->
<string name="browser_menu_new_in_firefox">ໃໝ່ໃນ %1$s</string>
<!-- Browser menu label that toggles the request for the desktop site of the currently visited page -->
<string name="browser_menu_switch_to_desktop_site" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">ສະຫຼັບໄປຫາເວັບໄຊເດັສທັອບ</string>
<!-- Browser menu label that toggles the request for the mobile site of the currently visited page -->
<string name="browser_menu_switch_to_mobile_site">ປ່ຽນໄປຫາເວັບໄຊທ໌ມືຖື</string>
<!-- Browser menu label that navigates to the page tools sub-menu -->
<string name="browser_menu_tools" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">ເຄື່ອງມື</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Back button for all menu redesign sub-menu -->
<string name="browser_menu_back_button_content_description" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">ກັບໄປທີ່ເມນູຫຼັກ</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for bottom sheet handlebar main menu. -->
<string name="browser_main_menu_handlebar_content_description">ປິດແຜ່ນເມນູຫຼັກ</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for main menu help button. -->
<string name="browser_main_menu_content_description_help_button">ຊ່ວຍເຫລືອ</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for main menu settings button. -->
<string name="browser_main_menu_content_description_settings_button">ການຕັ້ງຄ່າ</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for bottom sheet handlebar extensions menu. -->
<string name="browser_extensions_menu_handlebar_content_description">ປິດຊີດເມນູສ່ວນຂະຫຍາຍ</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for bottom sheet handlebar save menu. -->
<string name="browser_save_menu_handlebar_content_description">ປິດບັນທຶກເມນູ</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for bottom sheet handlebar tools menu. -->
<string name="browser_tools_menu_handlebar_content_description">ປິດແຜ່ນເມນູເຄື່ອງມື</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for bottom sheet handlebar custom tab menu. -->
<string name="browser_custom_tab_menu_handlebar_content_description">ປິດຊີດເມນູແຖບແບບກຳນົດເອງ</string>
<!-- Browser menu description that describes the various tools related menu items inside of the tools sub-menu when the "Report broken site" feature is available -->
<string name="browser_menu_tools_description_with_translate_with_report_site_2" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">ມຸມມອງຜູ້ອ່ານ, ແປພາສາ, ລາຍງານເວັບໄຊທີ່ມີບັນຫາ, ພິມ, ແບ່ງປັນ, ເປີດແອັບ</string>
<!-- Browser menu description that describes the various tools related menu items inside of the tools sub-menu -->
<string name="browser_menu_tools_description_with_translate_without_report_site" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">ມຸມມອງຜູ້ອ່ານ, ແປ, ພິມ, ແບ່ງປັນ, ເປີດແອັບ</string>
<!-- Browser menu description that describes the various tools related menu items inside of the tools sub-menu when the "Report broken site" feature is available -->
<string name="browser_menu_tools_description_with_report_site_2" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">Reader View, ລາຍງານເວັບໄຊທີ່ມີບັນຫາ, ພິມ, ແບ່ງປັນ, ເປີດແອັບ</string>
<!-- Browser menu description that describes the various tools related menu items inside of the tools sub-menu -->
<string name="browser_menu_tools_description_without_report_site" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">Reader View, Print, Share, ເປີດ app</string>
<!--
Browser menu label that navigates to the save sub-menu, which contains various save related menu items such as
bookmarking a page, saving to collection, shortcut or as a PDF, and adding to home screen
-->
<string name="browser_menu_save" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">ບັນທຶກ</string>
<!-- Browser menu description that describes the various save related menu items inside of the save sub-menu -->
<string name="browser_menu_save_description" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">ເພີ່ມບຸກມາກ, ທາງລັດ, ຫນ້າທໍາອິດ, ຄໍເລັກຊັນ, PDF</string>
<!-- Browser menu label that bookmarks the currently visited page -->
<string name="browser_menu_bookmark_this_page" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">ບຸກມາກຫນ້ານີ້</string>
<!-- Browser menu label that navigates to the edit bookmark screen for the current bookmarked page -->
<string name="browser_menu_edit_bookmark">ແກ້ໄຂບຸກມາກ</string>
<!-- Browser menu label that the saves the currently visited page as a PDF -->
<string name="browser_menu_save_as_pdf" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">ບັນທຶກເປັນ PDF…</string>
<!-- Browser menu label for turning ON reader view of the current visited page -->
<string name="browser_menu_turn_on_reader_view" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">ເປີດ Reader View</string>
<!-- Browser menu label for turning OFF reader view of the current visited page -->
<string name="browser_menu_turn_off_reader_view" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">ປິດ Reader View</string>
<!-- Browser menu button that reopens a private tab as a regular tab -->
<string name="browser_menu_open_in_normal_tab" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">ຍ້າຍໄປແຖບທີ່ບໍ່ແມ່ນສ່ວນຕົວ</string>
<!-- Browser menu label for navigating to the translation feature, which provides language translation options the current visited page -->
<string name="browser_menu_translate_page" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">ແປໜ້ານີ້…</string>
<!-- Browser menu label for navigating to the Web Compat Reporter feature, which provides users the ability to send bug reports for broken sites. -->
<string name="browser_menu_webcompat_reporter">ລາຍງານເວັບໄຊທີ່ມີບັນຫາ…</string>
<!--
Browser menu label that is displayed when the current page has been translated by the translation feature.
%1$s is the name of the language that page was translated to (e.g. English).
-->
<string name="browser_menu_translated_to" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">ແປເປັນ %1$s</string>
<!-- Browser menu label for the print feature -->
<string name="browser_menu_print" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">ພິມ…</string>
<!--
Browser menu label for the Delete browsing data on quit feature.
%1$s is the name of the app (for example "Firefox").
-->
<string name="browser_menu_delete_browsing_data_on_quit">ອອກຈາກ %1$s</string>
<!--
Menu "contextual feature recommendation" (CFR)
Text for the title in the contextual feature recommendation popup promoting the menu feature.
-->
<string name="menu_cfr_title">ໃໝ່: ເມນູປັບປຸງ</string>
<!-- Text for the message in the contextual feature recommendation popup promoting the menu feature. -->
<string name="menu_cfr_body">ຊອກຫາສິ່ງທີ່ທ່ານຕ້ອງການໄດ້ໄວຂຶ້ນ, ຈາກການທ່ອງເວັບສ່ວນຕົວເພື່ອບັນທຶກຄຳສັ່ງ.</string>
<!--
Extensions management fragment
Text displayed when there are no extensions to be shown
-->
<string name="extensions_management_no_extensions">ບໍ່ມີສ່ວນຂະຫຍາຍຢູ່ທີ່ນີ້</string>
<!--
Browser Toolbar
Content description for the Home screen button on the browser toolbar
-->
<string name="browser_toolbar_home">ໜ້າທຳອິດ</string>
<!--
Content description (not visible, for screen readers etc.): Erase button: Erase the browsing
history and go back to the home screen.
-->
<string name="browser_toolbar_erase" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">ລຶບປະຫວັດການທ່ອງເວັບ</string>
<!-- Content description for the translate page toolbar button that opens the translations dialog when no translation has occurred. -->
<string name="browser_toolbar_translate">ແປໜ້ານີ້</string>
<!--
Content description (not visible, for screen readers etc.) for the translate page toolbar button that opens the translations dialog when the page is translated successfully.
%1$s is the name of the language that is displayed in the original page. (For example: English)
%2$s is the name of the language which the page was translated to. (For example: French)
-->
<string name="browser_toolbar_translated_successfully">ແປຈາກໜ້າ %1$s ຫາ %2$s.</string>
<!--
Locale Settings Fragment
Content description for tick mark on selected language
-->
<string name="a11y_selected_locale_content_description">ພາສາທີ່ເລືອກ</string>
<!-- Text for default locale item -->
<string name="default_locale_text">ຕາມພາສາໃນອຸປະກອນ</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name="locale_search_hint">ຄົ້ນຫາພາສາ</string>
<!--
Search Fragment
Button in the search view that lets a user search by scanning a QR code
-->
<string name="search_scan_button_2">ສະແກນລະຫັດ QR</string>
<!-- Button in the search view when shortcuts are displayed that takes a user to the search engine settings -->
<string name="search_shortcuts_engine_settings">ການຕັ້ງຄ່າຂອງເຄື່ອງມືຄົ້ນຫາ</string>
<!-- Button in the search view that lets a user navigate to the site in their clipboard -->
<string name="awesomebar_clipboard_title">ເຕີມລີ້ງຈາກຄິບບອດ</string>
<!-- Button in the search suggestions onboarding that allows search suggestions in private sessions -->
<string name="search_suggestions_onboarding_allow_button">ອະນຸຍາດ</string>
<!-- Button in the search suggestions onboarding that does not allow search suggestions in private sessions -->
<string name="search_suggestions_onboarding_do_not_allow_button">ບໍ່ອະນຸຍາດ</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint title text -->
<string name="search_suggestions_onboarding_title">ອະນຸຍາດໃຫ້ມີຄຳແນະນຳການຄົ້ນຫາໃນແຊັສຊັນສ່ວນໂຕຫລືບໍ່?</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint description text, %s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="search_suggestions_onboarding_text">%s ຈະແຊລທຸກຢ່າງທີ່ທ່ານພິມໃນແທັບທີ່ຢູ່ກັບເຄືອງມືການຄົ້ນຫາພື້ນຖານຂອງທ່ານ.</string>
<!-- Search engine suggestion title text. %s is the name of the suggested engine. -->
<string name="search_engine_suggestions_title">ຄົ້ນຫາ %s</string>
<!-- Search engine suggestion description text -->
<string name="search_engine_suggestions_description">ຄົ້ນຫາໂດຍກົງຈາກແທັບທີ່ຢູ່</string>
<!-- Menu option in the search selector menu to open the search settings -->
<string name="search_settings_menu_item">ການຕັ້ງຄ່າການຄົ້ນຫາ</string>
<!-- Header text for the search selector menu -->
<string name="search_header_menu_item_2">ເວລານີ້ຄົ້ນຫາໃນ:</string>
<!--
Content description (not visible, for screen readers etc.): Search engine icon.
%s is the search engine name (for example: DuckDuckGo).
-->
<string name="search_engine_icon_content_description_1">ເຄື່ອງ​ມື​ຄົ້ນ​ຫາ: %s</string>
<!--
Content description (not visible, for screen readers etc.) of the search engine selector from the search toolbar.
%s is the search engine name (for example: DuckDuckGo).
The colon character (in "%s:") is intended to have the screen reader make a small pause between the search engine name and the description of the button.
-->
<string name="search_engine_selector_content_description">%s: ຕົວເລືອກເຄື່ອງມືຄົ້ນຫາ</string>
<!--
Home onboarding
Home onboarding dialog welcome screen title text.
-->
<string name="onboarding_home_welcome_title_2" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">ຍິນດີຕ້ອນຮັບສູ່ອິນເຕີເນັດທີມີຄວາມເປັນສ່ວນຕົວສູງ</string>
<!-- Home onboarding dialog welcome screen description text. -->
<string name="onboarding_home_welcome_description" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">ສີເພີ່ມເຕີມ. ຄວາມເປັນສ່ວນຕົວທີ່ດີກວ່າ. ຄໍາຫມັ້ນສັນຍາດຽວກັນກັບປະຊາຊົນຫຼາຍກວ່າກໍາໄລ.</string>
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
<string name="onboarding_home_sync_title_3" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">ການສະຫຼັບໜ້າຈໍແມ່ນງ່າຍກວ່າທີ່ເຄີຍ</string>
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen description text. -->
<string name="onboarding_home_sync_description" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">ເລືອກເບິ່ງຕໍ່ຈາກທີທ່ານປະໄວ້ດ້ວຍແຖບຈາກອຸປະກອນອື່ນໆໃນຫນ້າທໍາອິດຂອງທ່ານ.</string>
<!-- Text for the button to continue the onboarding on the home onboarding dialog. -->
<string name="onboarding_home_get_started_button" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">ເລີ່ມຕົ້ນໃຊ້ງານ</string>
<!-- Text for the button to navigate to the sync sign in screen on the home onboarding dialog. -->
<string name="onboarding_home_sign_in_button" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">ເຂົ້າສູ່ລະບົບ</string>
<!-- Text for the button to skip the onboarding on the home onboarding dialog. -->
<string name="onboarding_home_skip_button" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">ຂ້າມ</string>
<!-- Onboarding home screen sync popup dialog message, shown on top of Recent Synced Tabs in the Jump back in section. -->
<string name="sync_cfr_message">ແຖບຂອງທ່ານກຳລັງຊິ້ງຢູ່! ເອົາບ່ອນທີ່ເຈົ້າຄ້າງໄວ້ໃນອຸປະກອນອື່ນຂອງເຈົ້າ.</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close button for the home onboarding dialog -->
<string name="onboarding_home_content_description_close_button">ປິດ</string>
<!--
Juno first user onboarding flow experiment, strings are marked unused as they are only referenced by Nimbus experiments.
Description for learning more about our privacy notice.
-->
<string name="juno_onboarding_privacy_notice_text" tools:ignore="BrandUsage">ແຈ້ງການຄວາມເປັນສ່ວນຕົວຂອງ Firefox</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_2">ພວກເຮົາຮັກຮັກສາຄວາມປອດໄພໃຫ້ທ່ານ</string>
<!--
Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated
-->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_3" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">ຄົ້ນຫາວ່າເປັນຫຍັງຈຶ່ງມີຫຼາຍລ້ານຄົນຮັກ Firefox</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_4" tools:ignore="UnusedResources">ການທ່ອງເວັບທີ່ປອດໄພມີທາງເລືອກຫຼາຍ</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_3">ບຣາວເຊີທີ່ບໍ່ຫວັງຜົນກຳໄລຂອງພວກເຮົາຊ່ວຍຢຸດບໍລິສັດບໍ່ໃຫ້ຕິດຕາມທ່ານໄປທົ່ວເວັບ.</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_4" tools:ignore="UnusedResources">ຫຼາຍກວ່າ 100 ລ້ານຄົນປົກປ້ອງຄວາມເປັນສ່ວນຕົວຂອງເຂົາເຈົ້າໂດຍການເລືອກຕົວທ່ອງເວັບທີ່ສະຫນັບສະຫນູນໂດຍອົງການບໍ່ຫວັງຜົນກໍາໄລ.</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_5" tools:ignore="UnusedResources">ຮູ້ຈັກຜູ້ທີ່ຕິດຕາມບໍ່? ບລັອກອັດຕະໂນມັດ. ສ່ວນຂະຫຍາຍ? ພະຍາຍາມທັງຫມົດ 700. PDFs? ຜູ້ອ່ານທີ່ສ້າງຂຶ້ນຂອງພວກເຮົາເຮັດໃຫ້ພວກເຂົາຈັດການໄດ້ງ່າຍ.</string>
<!-- Text for the button to set firefox as default browser on the device -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_positive_button" tools:ignore="UnusedResources">ຕັ້ງໃຫ້ເປັນບຣາວເຊີຫລັກ</string>
<!-- Text for the button dismiss the screen and move on with the flow -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_negative_button" tools:ignore="UnusedResources">ບໍ່ແມ່ນຕອນນີ້</string>
<!-- Title for sign in to sync screen. -->
<string name="juno_onboarding_sign_in_title_2">ຢູ່ໃນການເຂົ້າລະຫັດເມືອທ່ານປ່ຽນຈາກອຸປະກອນໜຶ່ງໄປຫາອີກອຸປະກອນໜຶ່ງ</string>
<!--
Description for sign in to sync screen. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated
-->
<string name="juno_onboarding_sign_in_description_3" tools:ignore="BrandUsage">Firefox ເຂົ້າລະຫັດລັບຂອງທ່ານ, ບຸກມາກສ໌, ແລະ ອື່ນໆອີກເມື່ອທ່ານຖືກຊິງຄ໌.</string>
<!-- Text for the button to sign in to sync on the device -->
<string name="juno_onboarding_sign_in_positive_button" tools:ignore="UnusedResources">ເຂົ້າສູ່ລະບົບ</string>
<!-- Text for the button dismiss the screen and move on with the flow -->
<string name="juno_onboarding_sign_in_negative_button" tools:ignore="UnusedResources">ບໍ່ແມ່ນຕອນນີ້</string>
<!--
Title for enable notification permission screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated
-->
<string name="juno_onboarding_enable_notifications_title_nimbus_2" tools:ignore="BrandUsage">ການແຈ້ງເຕືອນຊ່ວຍໃຫ້ທ່ານປອດໄພກວ່າກັບ Firefox</string>
<!--
Description for enable notification permission screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated
-->
<string name="juno_onboarding_enable_notifications_description_nimbus_2" tools:ignore="BrandUsage">ສົ່ງແຖບຢ່າງປອດໄພລະຫວ່າງອຸປະກອນຂອງທ່ານ ແລະ ຄົ້ນພົບຄຸນສົມບັດຄວາມເປັນສ່ວນຕົວອື່ນໆໃນ Firefox.</string>
<!-- Text for the button to request notification permission on the device -->
<string name="juno_onboarding_enable_notifications_positive_button" tools:ignore="UnusedResources">ເປີດການແຈ້ງເຕືອນ</string>
<!-- Text for the button dismiss the screen and move on with the flow -->
<string name="juno_onboarding_enable_notifications_negative_button" tools:ignore="UnusedResources">ບໍ່​ແມ່ນ​ຕອນ​ນີ້</string>
<!--
Title for add search widget screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated
-->
<string name="juno_onboarding_add_search_widget_title" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">ລອງໃຊ້ວິດເຈັດຄົ້ນຫາຂອງ Firefox</string>
<!--
Description for add search widget screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated
-->
<string name="juno_onboarding_add_search_widget_description" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">ດ້ວຍ Firefox ໃນຫນ້າຈໍເຮືອນຂອງທ່ານ, ທ່ານຈະສາມາດເຂົ້າເຖິງຕົວທ່ອງເວັບຄວາມເປັນສ່ວນຕົວທໍາອິດທີ່ສະກັດຕົວຕິດຕາມຂ້າມເວັບໄຊທ໌.</string>
<!--
Text for the button to add search widget on the device used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated
-->
<string name="juno_onboarding_add_search_widget_positive_button" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">ເພີ່ມ widget Firefox</string>
<!-- Text for the button to dismiss the screen and move on with the flow -->
<string name="juno_onboarding_add_search_widget_negative_button" tools:ignore="UnusedResources">ບໍ່ແມ່ນຕອນນີ້</string>
<!--
Onboarding header for the add-ons card used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated
-->
<string name="onboarding_add_on_header" moz:removedIn="140" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">ປັບແຕ່ງ Firefox ຂອງທ່ານດ້ວຍສ່ວນຂະຫຍາຍ</string>
<!-- Onboarding sub header for the add-ons card, used by Nimbus experiments. -->
<string name="onboarding_add_on_sub_header" moz:removedIn="140" tools:ignore="UnusedResources">ເພີ່ມສ່ວນຂະຫຍາຍຂອງພາກສ່ວນທີສາມເພື່ອເພີ່ມຄວາມປອດໄພ, ການຜະລິດ, ແລະ ອື່ນໆອີກ.</string>
<!-- Onboarding add-ons card, for checking more add-ons on, used by Nimbus experiments. -->
<string name="onboarding_add_on_explore_more_extensions_2" moz:removedIn="140" tools:ignore="UnusedResources">ສຳຫຼວດສ່ວນຂະຫຍາຍເພີ່ມເຕີມ.</string>
<!-- Onboarding add-ons card, button for start browsing, used by Nimbus experiments. -->
<string name="onboarding_add_on_start_browsing_button_2" moz:removedIn="140" tools:ignore="UnusedResources">ເລີ່ມການທ່ອງເວັບ</string>
<!-- Ublock name for the onboarding add-ons card, used by Nimbus experiments. Note: The word "Ublock Origin" is a brand name should NOT be translated -->
<string name="onboarding_add_on_ublock_name" moz:removedIn="140" tools:ignore="UnusedResources">uBlock Origin</string>
<!-- Ublock description for the onboarding add-ons card, used by Nimbus experiments. -->
<string name="onboarding_add_on_ublock_description" moz:removedIn="140" tools:ignore="UnusedResources">ຂັດຂວາງການໂຄສະນາຢ່າງມີປະສິດທິພາບ ແລະ ໄດ້ຜົນ.</string>
<!-- Privacy Badger name for the onboarding add-ons card, used by Nimbus experiments. Note: The word "Privacy Badger" is a brand name should NOT be translated -->
<string name="onboarding_add_on_privacy_badger_name" moz:removedIn="140" tools:ignore="UnusedResources">ຄວາມເປັນສ່ວນຕົວ Badger</string>
<!-- Privacy Badger description for the onboarding add-ons card, used by Nimbus experiments. -->
<string name="onboarding_add_on_privacy_badger_description" moz:removedIn="140" tools:ignore="UnusedResources">gem ຕ້ານການຕິດຕາມ. ຢຸດເຊົາການຕິດຕາມທີ່ເບິ່ງບໍ່ເຫັນ ແລະ ການໂຄສະນາ spying.</string>
<!-- Search by Image name for the onboarding add-ons card, used by Nimbus experiments. Note: The word "Search by Image" is a brand name should NOT be translated -->
<string name="onboarding_add_on_search_by_image_name" moz:removedIn="140" tools:ignore="UnusedResources">ຄົ້ນຫາໂດຍຮູບພາບ</string>
<!-- Search by Image description for the onboarding add-ons card, used by Nimbus experiments. -->
<string name="onboarding_add_on_search_by_image_description" moz:removedIn="140" tools:ignore="UnusedResources">ເບິ່ງຮູບທີ່ຫນ້າສົນໃຈ ແລະ ຮຽນຮູ້ເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບມັນ.</string>
<!-- Dark Reader name for the onboarding add-ons card, used by Nimbus experiments. Note: The word "Dark Reader" is a brand name should NOT be translated -->
<string name="onboarding_add_on_dark_reader_name" moz:removedIn="140" tools:ignore="UnusedResources">Dark Reader</string>
<!-- Privacy Badger description for the onboarding add-ons card, used by Nimbus experiments. -->
<string name="onboarding_add_on_dark_reader_description" moz:removedIn="140" tools:ignore="UnusedResources">ໂໝດມືດແບບກຳນົດເອງສຳລັບເວັບມືຖື.</string>
<!-- Label for the number of reviews for an add-on. %1$s is the formatted number of reviews e.g. "1,234", "12,345", "123,456". -->
<string name="onboarding_add_on_reviews_label" moz:removedIn="140" tools:ignore="UnusedResources">ກວດຄືນ: %1$s</string>
<!-- Content description for the add-on icon. -->
<string name="onboarding_add_on_icon_content_description" moz:removedIn="140" tools:ignore="UnusedResources">ໄອຄອນສ່ວນເສີມ</string>
<!-- Content description for the an installed add-on icon. -->
<string name="onboarding_installed_add_on_icon_content_description" moz:removedIn="140" tools:ignore="UnusedResources">ໄອຄອນແອດອອນທີ່ຕິດຕັ້ງແລ້ວ</string>
<!-- Content description for the an installing add-on icon. -->
<string name="onboarding_installing_add_on_icon_content_description" moz:removedIn="140" tools:ignore="UnusedResources">ກຳລັງຕິດຕັ້ງໄອຄອນ add-on</string>
<!-- Content description for the add add-on button. -->
<string name="onboarding_add_on_add_button_content_description" moz:removedIn="140" tools:ignore="UnusedResources">ເພີ່ມປຸ່ມ Add-on</string>
<!-- Content description for the star rating group. %1$s is the rating. -->
<string name="onboarding_add_on_star_rating_content_description" moz:removedIn="140" tools:ignore="UnusedResources">ໃຫ້ຄະແນນ %1$s ຈາກທັງໝົດ 5</string>
<!-- Title for the privacy preferences dialog shown during onboarding. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="onboarding_preferences_dialog_title" tools:ignore="BrandUsage">ຊ່ວຍພວກເຮົາເຮັດໃຫ້ Firefox ດີຂຶ້ນ</string>
<!-- Title for the crash reporting option in the privacy preferences dialog shown during onboarding. -->
<string name="onboarding_preferences_dialog_crash_reporting_title">ສົ່ງລາຍງານການຂັດຂ້ອງໂດຍອັດຕະໂນມັດ</string>
<!-- Description for the crash reporting option in the privacy preferences dialog shown during onboarding. -->
<string name="onboarding_preferences_dialog_crash_reporting_description">ບົດລາຍງານການຂັດຂ້ອງອະນຸຍາດໃຫ້ພວກເຮົາວິນິດໄສ ແລະ ແກ້ໄຂບັນຫາກັບຕົວທ່ອງເວັບ. ບົດລາຍງານອາດຈະປະກອບມີຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວ ຫຼື ຂໍ້ມູນທີ່ລະອຽດອ່ອນ.</string>
<!-- Learn more link for the crash reporting option in the privacy preferences dialog shown during onboarding. -->
<string name="onboarding_preferences_dialog_crash_reporting_learn_more_2">ຮຽນຮູ້ເພີ່ມຕື່ມ</string>
<!-- Title for the usage data option in the privacy preferences dialog shown during onboarding. Note: The word "Mozilla" should NOT be translated. -->
<string name="onboarding_preferences_dialog_usage_data_title">ສົ່ງຂໍ້ມູນດ້ານເຕັກນິກ ແລະ ການໂຕ້ຕອບກັບ Mozilla</string>
<string name="onboarding_preferences_dialog_usage_data_description_2" tools:ignore="BrandUsage">ຂໍ້​ມູນ​ກ່ຽວ​ກັບ​ອຸ​ປະ​ກອນ​ຂອງ​ທ່ານ, ການ​ຕັ້ງ​ຄ່າ​ຮາດ​ແວ, ແລະ​ ວິ​ທີ​ທີ່​ທ່ານ​ນໍາ​ໃຊ້ Firefox ຊ່ວຍ​ປັບ​ປຸງ​ຄຸນ​ສົມ​ບັດ, ປະ​ສິດ​ທິ​ພາບ, ແລະ ​ຄວາມ​ສະຖຽນສໍາ​ລັບ​ທຸກ​ຄົນ.</string>
<string name="onboarding_preferences_dialog_usage_data_learn_more_2">ຮຽນຮູ້ເພີ່ມເຕີມ</string>
<!-- Positive button label for the privacy preferences dialog shown during onboarding. -->
<string name="onboarding_preferences_dialog_positive_button">ສຳເລັດ</string>
<!-- Terms of service onboarding title card label. 'Firefox' intentionally hardcoded here -->
<string name="onboarding_welcome_to_firefox" tools:ignore="BrandUsage">ຍິນດີຕ້ອນຮັບສູ່ Firefox</string>
<!-- Terms of service sub header label. -->
<string name="onboarding_terms_of_service_sub_header_2">ການທ່ອງເວັບທີ່ວ່ອງໄວ ແລະ ປອດໄພ</string>
<!-- Terms of service onboarding page continue button label. -->
<string name="onboarding_term_of_service_agree_and_continue_button_label" moz:removedIn="140" tools:ignore="UnusedResources">ເຫັນດີ ແລະ ສືບຕໍ່</string>
<!-- Terms of service onboarding page continue button label. -->
<string name="onboarding_term_of_service_agree_and_continue_button_label_2">ສືບຕໍ່</string>
<!-- Line one of the terms of service onboarding page. %1$s is replaced by an active link, using onboarding_term_of_service_line_one_link_text_2 as text (“Firefox Terms of Use”). -->
<string name="onboarding_term_of_service_line_one_2">ໂດຍການດຳເນີນການຕໍ່, ທ່ານເຫັນດີນຳ %1$s.</string>
<!-- Used as text for the link in onboarding_term_of_service_line_one_2. -->
<string name="onboarding_term_of_service_line_one_link_text_2" tools:ignore="BrandUsage">ເງື່ອນໄຂການນໍາໃຊ້ Firefox</string>
<!-- Line two of the terms of service onboarding page. 'Firefox' is intentionally hardcoded. %1$s is replaced by an active link, using onboarding_term_of_service_line_two_link_text as text (“Privacy Notice”). -->
<string name="onboarding_term_of_service_line_two_2" tools:ignore="BrandUsage">Firefox ເປັນຫ່ວງກ່ຽວກັບຄວາມເປັນສ່ວນຕົວຂອງທ່ານ. ສຶກສາເພີ່ມເຕີມໃນ %1$s ຂອງພວກເຮົາ.</string>
<!-- Used as text for the link in onboarding_term_of_service_line_two. -->
<string name="onboarding_term_of_service_line_two_link_text">ນະໂຍບາຍຄວາມເປັນສ່ວນຕົວ</string>
<!-- Line three of the terms of service onboarding page. 'Firefox' and 'Mozilla' are intentionally hardcoded. %1$s is replaced by an active link using onboarding_term_of_service_line_three_link_text as text (“Manage”). -->
<string name="onboarding_term_of_service_line_three" tools:ignore="BrandUsage">ເພື່ອຊ່ວຍປັບປຸງຕົວທ່ອງເວັບ, Firefox ສົ່ງຂໍ້ມູນການວິເຄາະ ແລະ ການໂຕ້ຕອບກັບ Mozilla. %1$s</string>
<!-- Used as text for the link in onboarding_term_of_service_line_three. -->
<string name="onboarding_term_of_service_line_three_link_text">ຈັດການ</string>
<!-- Marketing onboarding page title. 'Firefox' is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_marketing_title" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">ຊ່ວຍພວກເຮົາພັດທະນາ Firefox</string>
<!-- Marketing onboarding page body. 'Firefox' is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_marketing_body" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">ເມື່ອທ່ານແບ່ງປັນວິທີທີ່ທ່ານຄົ້ນພົບ Firefox ແລະ ທີ່ທ່ານໃຊ້ມັນ, ທ່ານຊ່ວຍພວກເຮົາແນະນໍາຕົວທ່ອງເວັບຂອງພວກເຮົາໃຫ້ກັບຄົນຫຼາຍຂຶ້ນ.</string>
<!-- Marketing onboarding page opt-in checkbox. 'Mozilla' is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_marketing_opt_in_checkbox" tools:ignore="UnusedResources">ແບ່ງປັນຂໍ້ມູນໜ້ອຍທີ່ສຸດກັບຄູ່ຮ່ວມງານດ້ານເທັກໂນໂລຍີການຕະຫຼາດຂອງ Mozilla. ຂໍ້ມູນນີ້ບໍ່ເຄີຍຖືກຂາຍ ຫຼື ໃຊ້ເພື່ອສະແດງໂຄສະນາໃຫ້ທ່ານເຫັນ.</string>
<!-- Marketing onboarding page clickable link text to "learn more" on how data is used. -->
<string name="onboarding_marketing_learn_more" tools:ignore="UnusedResources">ພວກເຮົາໃຊ້ຂໍ້ມູນແນວໃດ</string>
<!-- Marketing onboarding page button label. Button to confirm choice and start browsing. -->
<string name="onboarding_marketing_positive_button" tools:ignore="UnusedResources">ຢືນຢັນ ແລະ ເລີ່ມໃຊ້ browser</string>
<!-- Marketing onboarding page title variant. “One last thing” refers to the final step or action in the onboarding process that we’re asking users to take before they can start using the browser. -->
<string name="onboarding_marketing_title_1" tools:ignore="UnusedResources">ຂັ້ນຕອນສຸດທ້າຍ</string>
<!-- Marketing onboarding page body variant. 'Firefox' is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_marketing_body_1" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">ແບ່ງປັນວິທີທີ່ທ່ານຄົ້ນພົບ Firefox, ແລະ ທີ່ທ່ານໃຊ້ມັນ, ກັບຄູ່ຮ່ວມການຕະຫຼາດຂອງ Mozilla. ຂໍ້ມູນນີ້ບໍ່ເຄີຍຖືກຂາຍ.</string>
<!-- Marketing onboarding page button label variant. Button to confirm choice and start browsing. -->
<string name="onboarding_marketing_positive_button_1" tools:ignore="UnusedResources">ຕົກລົງເຫັນດີ ແລະ ເລີ່ມຊອກຫາ</string>
<!-- Onboarding header for the toolbar selection card, used by Nimbus experiments. -->
<string name="onboarding_customize_toolbar_title" tools:ignore="UnusedResources">ເລືອກການຈັດວາງແຖບເຄື່ອງມື</string>
<!-- Onboarding sub header for toolbar selection card, used by Nimbus experiments. -->
<string name="onboarding_customize_toolbar_description" tools:ignore="UnusedResources">ໃຫ້ການຄົ້ນຫາຢູ່ໃກ້.</string>
<!-- Onboarding label for 'Save and continue' button, used by Nimbus experiments. -->
<string name="onboarding_save_and_continue_button">ບັນທຶກ ແລະ ສືບຕໍ່</string>
<!-- Onboarding toolbar selection card label for 'top' option, used by Nimbus experiments. -->
<string name="onboarding_customize_toolbar_top_option">ເທິງ</string>
<!-- Onboarding toolbar selection card label for 'bottom' option, used by Nimbus experiments. -->
<string name="onboarding_customize_toolbar_bottom_option">ລຸ່ມ</string>
<!-- Onboarding toolbar selection card content description for the main image. -->
<string name="onboarding_customize_toolbar_main_image_content_description">ຮູບພາບສ່ວນຫົວໃຫຍ່ຂອງມຸມເບິ່ງການເລືອກແຖບເຄື່ອງມືສະແດງແຖບເຄື່ອງມືທີ່ສະແດງໃຫ້ເຫັນ.</string>
<!-- Onboarding toolbar selection card content description for the toolbar placement image. -->
<string name="onboarding_customize_toolbar_placement_bottom_content_description">ຮູບພາບຂອງແຖບເຄື່ອງມືດ້ານລຸ່ມ</string>
<string name="onboarding_customize_toolbar_placement_top_content_description">ຮູບພາບຂອງແຖບເຄື່ອງມືເທິງ</string>
<!-- Action label for toolbar options that can be selected. Talkback will append this to say "Double tap to select". -->
<string name="onboarding_customize_toolbar_a11y_action_label_select">ເລືອກ</string>
<!-- Onboarding header for the theme selection card, used by Nimbus experiments. -->
<string name="onboarding_customize_theme_title" tools:ignore="UnusedResources">ເລືອກຮູບແບບສີສັນ</string>
<!-- Onboarding sub header for theme selection card, used by Nimbus experiments. -->
<string name="onboarding_customize_theme_description" tools:ignore="UnusedResources">ເບິ່ງເວັບໃນແສງສະຫວ່າງທີ່ດີທີ່ສຸດ.</string>
<!-- Onboarding label for 'Save and start browsing' button, used by Nimbus experiments. -->
<string name="onboarding_save_and_start_button">ບັນທຶກ ແລະ ເລີ່ມໃຊ້ browser</string>
<!-- Onboarding theme selection card label for 'dark' option, used by Nimbus experiments. -->
<string name="onboarding_customize_theme_dark_option">ມືດ</string>
<!-- Onboarding theme selection card label for 'light' option, used by Nimbus experiments. -->
<string name="onboarding_customize_theme_light_option">ແຈ້ງ</string>
<!-- Onboarding theme selection card label for 'System auto' option, used by Nimbus experiments. -->
<string name="onboarding_customize_theme_system_option">ລະບົບອັດຕະໂນມັດ</string>
<!-- Onboarding theme selection card content description for the main image. -->
<string name="onboarding_customize_theme_main_image_content_description">ຮູບພາບສ່ວນຫົວຂະຫນາດໃຫຍ່ຂອງມຸມເບິ່ງການເລືອກຮູບແບບທີ່ສະແດງໃຫ້ເຫັນສິລະປິນ ແລະ ເຄື່ອງມືສ້າງ.</string>
<!-- Onboarding theme selection card content description for the theme selection image. %1$s is placeholder for either 'system', 'light' or 'dark'. -->
<string name="onboarding_customize_theme_content_description">ຮູບພາບຂອງຮູບແບບສີສັນ %1$s</string>
<!-- Action label for options that can be selected. Talkback will append this to say "Double tap to select". -->
<string name="onboarding_customize_theme_a11y_action_label_select">ເລືອກ</string>
<!--
Widget Picker
Widget description for widget picker screen
-->
<string name="widget_picket_description">ເລີ່ມການຄົ້ນຫາໄວ</string>
<!--
Search Widget
Content description for searching with a widget. %1$s is the name of the app (for example "Firefox").
-->
<string name="search_widget_content_description_2">ເປີດແຖບ %1$s ໃໝ່</string>
<!-- Text preview for smaller sized widgets -->
<string name="search_widget_text_short">ຄົ້ນຫາ</string>
<!-- Text preview for larger sized widgets -->
<string name="search_widget_text_long">ຄົ້ນຫາເວັບໄຊທ</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Voice search -->
<string name="search_widget_voice">ຄົ້ນຫາດ້ວຍສຽງ</string>
<!--
Preferences
Title for the settings page
-->
<string name="settings">ການຕັ້ງຄ່າ</string>
<!-- Preference category for general settings -->
<string name="preferences_category_general">ທົ່ວໄປ</string>
<!-- Preference category for all links about Fenix -->
<string name="preferences_category_about">ກ່ຽວກັບ</string>
<!-- Preference category for settings related to changing the default search engine -->
<string name="preferences_category_select_default_search_engine">ເລືອກ​ອັນ​ຫນຶ່ງ</string>
<!-- Preference for settings related to managing search shortcuts for the quick search menu -->
<string name="preferences_manage_search_shortcuts_2">ຈັດການເຄື່ອງມືຄົ້ນຫາທາງເລືອກ</string>
<!-- Summary for preference for settings related to managing search shortcuts for the quick search menu -->
<string name="preferences_manage_search_shortcuts_summary">ແກ້ໄຂເຄື່ອງຈັກທີ່ເຫັນໄດ້ໃນເມນູຄົ້ນຫາ</string>
<!-- Preference category for settings related to managing search shortcuts for the quick search menu -->
<string name="preferences_category_engines_in_search_menu">ເຄື່ອງມືທີ່ເຫັນໄດ້ໃນເມນູຄົ້ນຫາ</string>
<!-- Preference for settings related to changing the default search engine -->
<string name="preferences_default_search_engine">ເຄື່ອງມືການຄົ້ນຫາພື້ນຖານ</string>
<!-- Preference for settings related to Search -->
<string name="preferences_search">ຄົ້ນຫາ</string>
<!-- Preference for settings related to Search engines -->
<string name="preferences_search_engines">ເຄື່ອງ​ມື​ຄົ້ນ​ຫາ</string>
<!-- Preference for settings related to Search engines suggestions -->
<string name="preferences_search_engines_suggestions">ຄໍາແນະນໍາຈາກເຄື່ອງມືຄົ້ນຫາ</string>
<!-- Preference Category for settings related to Search address bar -->
<string name="preferences_settings_address_bar">ການຕັ້ງຄ່າແຖບທີ່ຢູ່</string>
<!-- Preference Category for settings to Firefox Suggest -->
<string name="preference_search_address_bar_fx_suggest" tools:ignore="BrandUsage">ແຖບທີ່ຢູ່ - Firefox Suggest</string>
<!-- Preference link to Learn more about Firefox Suggest -->
<string name="preference_search_learn_about_fx_suggest" tools:ignore="BrandUsage">ສຶກສາເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບການ Firefox Suggest</string>
<!-- Preference link to rating Fenix on the Play Store -->
<string name="preferences_rate">ໃຫ້ຄະແນນໃນ Google Play</string>
<!--
Preference linking to about page for Fenix
%1$s is the name of the app (for example "Firefox").
-->
<string name="preferences_about">ກ່ຽວກັບ %1$s</string>
<!-- Preference for settings related to changing the default browser -->
<string name="preferences_set_as_default_browser">ຕັ້ງໃຫ້ເປັນບຣາວເຊີພື້ນຖານ</string>
<!-- Preference category for advanced settings -->
<string name="preferences_category_advanced">ຂັ້ນສູງ</string>
<!-- Preference category for privacy and security settings -->
<string name="preferences_category_privacy_security">ຄວາມເປັນສ່ວນຕົວ ແລະ ຄວາມປອດໄພ</string>
<!-- Preference for advanced site settings -->
<string name="preferences_site_settings">ການຕັ້ງຄ່າເວັບໄຊທ໌</string>
<!-- Preference for private browsing options -->
<string name="preferences_private_browsing_options">ການທ່ອງເວັບແບບສ່ວນຕົວ</string>
<!-- Preference for opening links in a private tab -->
<string name="preferences_open_links_in_a_private_tab">ເປີດລີ້ງໃນແທັບສ່ວນຕົວ</string>
<!-- Preference for allowing screenshots to be taken while in a private tab -->
<string name="preferences_allow_screenshots_in_private_mode">ອະນຸຍາດໃຫ້ຖ່າຍຫນ້າຈໍໃນໂຫມດການທ່ອງເວັບແບບສ່ວນຕົວ</string>
<!-- Will inform the user of the risk of activating Allow screenshots in private browsing option -->
<string name="preferences_screenshots_in_private_mode_disclaimer">ຖ້າຫາກວ່າໄດ້ອະນຸຍາດແລ້ວ, ແທັບສ່ວນໂຕຈະສະແດງໃຫ້ເຫັນເມື່ອເປີດຫລາຍແອັບ</string>
<!-- Preference for adding private browsing shortcut -->
<string name="preferences_add_private_browsing_shortcut">ເພີ່ມທາງລັດການທ່ອງເວັບແບບສ່ວນຕົວ</string>
<!-- Preference for enabling "HTTPS-Only" mode -->
<string name="preferences_https_only_title">ໂໝດ HTTPS ເທົ່ານັ້ນ</string>
<!-- Preference title for using the screen lock to hide tabs in private browsing -->
<string name="preferences_pbm_lock_screen_title">ໃຊ້ການລັອກໜ້າຈໍເພື່ອເຊື່ອງແຖບໃນຜົນການຄົ້ນຫາສ່ວນຕົວ</string>
<!-- Informs the user how to access the tabs when "Use screen lock to hide tabs in private browsing" is enabled -->
<string name="preferences_pbm_lock_screen_summary" moz:removedIn="140" tools:ignore="UnusedResources">ເບິ່ງແຖບທີ່ມີລາຍນິ້ວມື, ການປົດລັອກດ້ວຍໜ້າ ຫຼື PIN.</string>
<!-- Label for cookie banner section in quick settings panel. -->
<string name="cookie_banner_blocker">ໂຕປິດກັ້ນ Cookie banner</string>
<!-- Preference for removing cookie/consent banners from sites automatically in private mode. See reduce_cookie_banner_summary for additional context. -->
<string name="preferences_cookie_banner_reduction_private_mode">Cookie Banner Blocker ໃນຜົນການຄົ້ນຫາສ່ວນຕົວ</string>
<!-- Text for indicating cookie banner handling is off this site, this is shown as part of the protections panel with the tracking protection toggle -->
<string name="reduce_cookie_banner_off_for_site">ປິດສໍາລັບເວັບໄຊທ໌ນີ້</string>
<!-- Text for cancel button indicating that cookie banner reduction is not supported for the current site, this is shown as part of the cookie banner details view. -->
<string name="cookie_banner_handling_details_site_is_not_supported_cancel_button">ຍົກເລີກ</string>
<!-- Text for request support button indicating that cookie banner reduction is not supported for the current site, this is shown as part of the cookie banner details view. -->
<string name="cookie_banner_handling_details_site_is_not_supported_request_support_button_2">ສົ່ງ​ຄໍາ​ຂໍ</string>
<!-- Text for title indicating that cookie banner reduction is not supported for the current site, this is shown as part of the cookie banner details view. -->
<string name="cookie_banner_handling_details_site_is_not_supported_title_2">ຮ້ອງຂໍການສະຫນັບສະຫນູນສໍາລັບເວັບໄຊທ໌ນີ້ບໍ?</string>
<!-- Label for the snackBar, after the user reports with success a website where cookie banner reducer did not work -->
<string name="cookie_banner_handling_report_site_snack_bar_text_2">ສົ່ງຄຳຮ້ອງຂໍແລ້ວ</string>
<!-- Text for indicating cookie banner handling is on this site, this is shown as part of the protections panel with the tracking protection toggle -->
<string name="reduce_cookie_banner_on_for_site">ເປິດສຳລັບເວັບໄຊນີ້</string>
<!-- Text for indicating that a request for unsupported site was sent to Nimbus (it's a Mozilla library for experiments), this is shown as part of the protections panel with the tracking protection toggle -->
<string name="reduce_cookie_banner_unsupported_site_request_submitted_2">ສົ່ງຄຳຮ້ອງຂໍການຊ່ວຍເຫຼືອແລ້ວ</string>
<!-- Text for indicating cookie banner handling is currently not supported for this site, this is shown as part of the protections panel with the tracking protection toggle -->
<string name="reduce_cookie_banner_unsupported_site">ຕອນນີ້ບໍ່ຮອງຮັບເວັບໄຊ</string>
<!-- Title text for a detail explanation indicating cookie banner handling is on this site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. %1$s is a shortened URL of the current site. -->
<string name="reduce_cookie_banner_details_panel_title_on_for_site_1">ເປີດໃຊ້ Cookie Banner Blocker ສໍາລັບ %1$s ບໍ?</string>
<!-- Title text for a detail explanation indicating cookie banner handling is off this site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. %1$s is a shortened URL of the current site. -->
<string name="reduce_cookie_banner_details_panel_title_off_for_site_1">ປິດຕົວບລັອກຄຸກກີ້ສຳລັບ %1$s ບໍ?</string>
<!-- Title text for a detail explanation indicating cookie banner reducer didn't work for the current site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="reduce_cookie_banner_details_panel_title_unsupported_site_request_2">%1$s ບໍ່ສາມາດປະຕິເສດຄຳຮ້ອງຂໍຄຸກກີໃນເວັບໄຊນີ້ໄດ້ໂດຍອັດຕະໂນມັດ. ທ່ານສາມາດສົ່ງຄໍາຮ້ອງຂໍເພື່ອສະຫນັບສະຫນູນເວັບໄຊທ໌ນີ້ໃນອະນາຄົດ.</string>
<!-- Long text for a detail explanation indicating what will happen if cookie banner handling is off for a site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="reduce_cookie_banner_details_panel_description_off_for_site_1">ປິດ ແລະ %1$s ຈະລຶບລ້າງຄຸກກີ້ ແລະ ໂຫຼດເວັບໄຊນີ້ຄືນໃໝ່. ນີ້ອາດຈະເຮັດໃຫ້ທ່ານອອກຈາກລະບົບ ຫຼື ຫວ່າງເປົ່າກະຕ່າຊື້ເຄື່ອງ.</string>
<!-- Long text for a detail explanation indicating what will happen if cookie banner handling is on for a site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="reduce_cookie_banner_details_panel_description_on_for_site_3">ເປີດ ແລະ %1$s ຈະພະຍາຍາມປະຕິເສດປ້າຍໂຄສະນາຄຸກກີທັງໝົດຢູ່ໃນເວັບໄຊນີ້ໂດຍອັດຕະໂນມັດ.</string>
<!-- Title for the cookie banner re-engagement CFR, the placeholder is replaced with app name. %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="cookie_banner_cfr_title">%1$s ຫາກໍ່ປະຕິເສດຄຸກກີ້ສຳລັບທ່ານ</string>
<!-- Message for the cookie banner re-engagement CFR -->
<string name="cookie_banner_cfr_message">ລົບກວນໜ້ອຍລົງ, ຄຸກກີ້ໜ້ອຍລົງຕິດຕາມທ່ານຢູ່ໃນເວັບໄຊນີ້.</string>
<!-- Description of the preference to enable "HTTPS-Only" mode. -->
<string name="preferences_https_only_summary">ພະຍາຍາມເຊື່ອມຕໍ່ຫາເວັບໄຊໂດຍອັດຕະໂນມັດໂດຍໃຊ້ໂປຣໂຕຄໍການເຂົ້າລະຫັດ HTTPS ເພື່ອຄວາມປອດໄພທີ່ເພີ່ມຂຶ້ນ.</string>
<!-- Summary of https only preference if https only is set to off -->
<string name="preferences_https_only_off">ປິດ</string>
<!-- Summary of https only preference if https only is set to on in all tabs -->
<string name="preferences_https_only_on_all">ເປີດຢູ່ໃນແຖບທັງໝົດ</string>
<!-- Summary of https only preference if https only is set to on in private tabs only -->
<string name="preferences_https_only_on_private">ເປີດຢູ່ໃນແຖບສ່ວນຕົວ</string>
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about "HTTPS-Only" mode -->
<string name="preferences_http_only_learn_more">ຮຽນຮູ້ເພີ່ມເຕີມ</string>
<!-- Option for the https only setting -->
<string name="preferences_https_only_in_all_tabs">ເປີດໃຊ້ໃນທຸກແຖບ</string>
<!-- Option for the https only setting -->
<string name="preferences_https_only_in_private_tabs">ເປີດໃຊ້ໃນແຖບສ່ວນຕົວເທົ່ານັ້ນ</string>
<!-- Title shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. -->
<string name="errorpage_httpsonly_title">ເວັບໄຊທທີ່ປອດໄພຍັງບໍ່ພ້ອມໃຫ້ໃຊ້ງານ</string>
<!-- Message shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. The message has two paragraphs. This is the first. -->
<string name="errorpage_httpsonly_message_title">ອາກເປັນໄປໄດ້, ເວັບໄຊທ໌ບໍ່ສະຫນັບສະຫນູນ HTTPS.</string>
<!-- Message shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. The message has two paragraphs. This is the second. -->
<string name="errorpage_httpsonly_message_summary">ຢ່າງໃດກໍ່ຕາມ, ມັນກໍ່ເປັນໄປໄດ້ວ່າຜູ້ໂຈມຕີມີສ່ວນຮ່ວມ. ຖ້າທ່ານສືບຕໍ່ໄປຫາເວັບໄຊທ໌, ທ່ານບໍ່ຄວນໃສ່ຂໍ້ມູນລະອຽດອ່ອນໃດໆ. ຖ້າທ່ານສືບຕໍ່, ໂໝດ HTTPS-Only ຈະຖືກປິດໄວ້ຊົ່ວຄາວສໍາລັບເວັບໄຊທ໌.</string>
<!-- Preference for accessibility -->
<string name="preferences_accessibility">ສິ່ງອຳນວຍຄວາມສະດວກ</string>
<!-- Preference to override the Mozilla account server -->
<string name="preferences_override_account_server">ເຊີບເວີບັນຊີ Mozilla ແບບກຳນົດເອງ</string>
<!-- Preference to override the Sync token server -->
<string name="preferences_override_sync_tokenserver">ກຳຫນົດເຊີເວີ Sync</string>
<!-- Preference category for account information -->
<string name="preferences_category_account">ບັນຊີ</string>
<!-- Preference for changing where the AddressBar is positioned -->
<string name="preferences_toolbar_2">ທີ່ຢູ່ແຖບທີ່ຢູ່</string>
<!-- Preference for changing default theme to dark or light mode -->
<string name="preferences_theme">ຊຸດປັບແຕ່ງ</string>
<!-- Preference for customizing the home screen -->
<string name="preferences_home_2">ຫນ້າທຳອິດ</string>
<!-- Preference for gestures based actions -->
<string name="preferences_gestures">ທ່າທາງ</string>
<!-- Preference for settings related to visual options -->
<string name="preferences_customize">ການປັບແຕ່ງ</string>
<!-- Preference description for banner about signing in -->
<string name="preferences_sign_in_description_2">Sync ແທັບ, ບຸກມາກ, ລະຫັດຜ່ານ ແລະ ອື່ນໆຂອງທ່ານ.</string>
<!-- Preference shown instead of account display name while account profile information isn't available yet. -->
<string name="preferences_account_default_name_2">ບັນຊີ Mozilla</string>
<!-- Preference text for account title when there was an error syncing FxA -->
<string name="preferences_account_sync_error">ເຊື່ອມຕໍຄືນເພື່ອເລີ່ມ sync ຄືນໃຫມ່</string>
<!-- Preference for language -->
<string name="preferences_language">ພາສາ</string>
<!-- Preference for translations -->
<string name="preferences_translations">ການແປ</string>
<!-- Preference for data choices -->
<string name="preferences_data_choices">ທາງເລືອກຂໍ້ມູນ</string>
<!-- Preference for data collection -->
<string name="preferences_data_collection">ການເກັບກຳຂໍ້ມູນ</string>
<!-- Preference for developers -->
<string name="preferences_remote_debugging">ການດີບັກທາງໄກຜ່ານທາງ USB</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search suggestions -->
<string name="preferences_show_search_suggestions">ສະແດງຜົນການແນະນຳການຄົ້ນຫາ</string>
<!-- Preference title for switch preference to show voice search button -->
<string name="preferences_show_voice_search">ສະແດງການຄົ້ນຫາດ້ວຍສຽງ</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search suggestions also in private mode -->
<string name="preferences_show_search_suggestions_in_private">ສະແດງໃນແຊສຊັນສ່ວນໂຕ</string>
<!-- Preference title for switch preference to show trending search suggestions -->
<string name="preferences_show_trending_search_suggestions">ສະແດງຄຳແນະນຳທີ່ກຳລັງມາແຮງ</string>
<!-- Preference title for switch preference to show recent search suggestions -->
<string name="preferences_show_recent_search_suggestions">ສະແດງການຄົ້ນຫາຫຼ້າສຸດ</string>
<!-- Preference title for switch preference to show a clipboard suggestion when searching -->
<string name="preferences_show_clipboard_suggestions">ສະແດງຜົນການແນະນຳຄຣິບບອດ</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest browsing history when searching -->
<string name="preferences_search_browsing_history">ຄົ້ນຫາປະຫວັດການທ່ອງເວັບ</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest bookmarks when searching -->
<string name="preferences_search_bookmarks">ຄົ້ນຫາບຸກມາກ</string>
<!-- Preference title for switch preference to show shortcuts when searching -->
<string name="preferences_show_shortcuts">ສະແດງທາງລັດ</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest synced tabs when searching -->
<string name="preferences_search_synced_tabs">ຄົ້ນຫາແທັບທີ່ sync ແລ້ວ</string>
<!-- Preference for account settings -->
<string name="preferences_account_settings">ການຕັ້ງ​ຄ່າ​ບັນ​ຊີ</string>
<!-- Preference for enabling url autocomplete -->
<string name="preferences_enable_autocomplete_urls">ເຕີມ URLs ແບບອັດຕະໂນມັດ</string>
<!-- Preference title for switch preference to show sponsored Firefox Suggest search suggestions -->
<string name="preferences_show_sponsored_suggestions">ຄໍາແນະນໍາຈາກຜູ້ສະຫນັບສະຫນູນ</string>
<!--
Summary for preference to show sponsored Firefox Suggest search suggestions.
%1$s is the name of the app (for example "Firefox").
-->
<string name="preferences_show_sponsored_suggestions_summary">ສະໜັບສະໜູນ %1$s ດ້ວຍການແນະນຳເປັນບາງໂອກາດ</string>
<!--
Preference title for switch preference to show Firefox Suggest search suggestions for web content.
%1$s is the name of the app (for example "Firefox").
-->
<string name="preferences_show_nonsponsored_suggestions">ຄຳແນະນຳຈາກ %1$s</string>
<!-- Summary for preference to show Firefox Suggest search suggestions for web content -->
<string name="preferences_show_nonsponsored_suggestions_summary">ຮັບຄຳແນະນຳຈາກເວັບທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບການຄົ້ນຫາຂອງທ່ານ</string>
<!-- Preference for link sharing -->
<string name="preferences_link_sharing">ການແບ່ງປັນລິ້ງ</string>
<!-- Title for the link sharing toggle. %1$s is replaced by the brand name (e.g. Firefox). -->
<string name="link_sharing_toggle_title">ລວມເອົາລິ້ງດາວໂຫຼດ %1$s ຢູ່ໃນການແບ່ງປັນ WhatsApp</string>
<!-- Body for the link sharing toggle. %1$s is replaced by the brand name (e.g. Firefox). -->
<string name="link_sharing_toggle_body">ເຊີນຊວນໝູ່ຂອງທ່ານເພື່ອລອງຊອກຫາໄວ, ປອດໄພກວ່າກັບ %1$s ທຸກໆຄັ້ງທີ່ທ່ານແບ່ງປັນລິ້ງໃນ WhatsApp.</string>
<!-- Snackbar message shown when user shares a link -->
<string name="link_shared_snackbar_message">ແບ່ງປັນລິ້ງແລ້ວ</string>
<!-- Snackbar action label shown when user shares a link -->
<string name="link_shared_snackbar_action">ຈັດການການຕັ້ງຄ່າ</string>
<!-- Preference for open links in third party apps -->
<string name="preferences_open_links_in_apps">ເປີດລີ້ງໃນແອັບ</string>
<!-- Preference for open links in third party apps always open in apps option -->
<string name="preferences_open_links_in_apps_always">ຕະຫລອດເວລາ</string>
<!-- Preference for open links in third party apps ask before opening option -->
<string name="preferences_open_links_in_apps_ask">ຖາມກ່ອນເປີດ</string>
<!-- Preference for open links in third party apps never open in apps option -->
<string name="preferences_open_links_in_apps_never">ບໍ່ເຄີຍ</string>
<!-- Preference for open download with an external download manager app -->
<string name="preferences_external_download_manager">ຕົວຈັດການດາວໂຫລດພາຍນອກ</string>
<!-- Preference for enabling gecko engine logs -->
<string name="preferences_enable_gecko_logs">ເປີດໃຊ້ບັນທຶກ Gecko</string>
<!-- Message to indicate users that we are quitting the application to apply the changes -->
<string name="quit_application">ກຳລັງອອກຈາກແອັບພລິເຄຊັນເພື່ອນຳໃຊ້ການປ່ຽນແປງ…</string>
<!-- Preference for extensions -->
<string name="preferences_extensions">ສ່ວນຂະຫຍາຍ</string>
<!-- Preference for installing a local extension -->
<string name="preferences_install_local_extension">ຕິດຕັ້ງສ່ວນຂະຫຍາຍຈາກໄຟລ໌</string>
<!-- Preference for notifications -->
<string name="preferences_notifications">ການແຈ້ງເຕືອນ</string>
<!-- Summary for notification preference indicating notifications are allowed -->
<string name="notifications_allowed_summary">ອະນຸຍາດ</string>
<!-- Summary for notification preference indicating notifications are not allowed -->
<string name="notifications_not_allowed_summary">ບໍ່​ອະ​ນຸ​ຍາດ</string>
<!--
Add-on Permissions
The title of the required permissions section from addon's permissions screen
-->
<string name="addons_permissions_heading_required" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="141">ຕ້ອງການ</string>
<!-- The title of the optional permissions section from addon's permissions screen -->
<string name="addons_permissions_heading_optional" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="141">ທາງເລືອກ</string>
<!-- The title of the origin permission option allowing a user to enable the extension to run on all sites -->
<string name="addons_permissions_allow_for_all_sites">ອະນຸຍາດໃຫ້ສໍາລັບເວັບໄຊທ໌ທັງຫມົດ</string>
<!-- The subtitle for the allow for all sites preference toggle -->
<string name="addons_permissions_allow_for_all_sites_subtitle">ຖ້າທ່ານໄວ້ວາງໃຈສ່ວນຂະຫຍາຍນີ້, ທ່ານສາມາດອະນຸຍາດໃຫ້ມັນຢູ່ໃນທຸກເວັບໄຊທ໌.</string>
<!-- The text shown when an extension does not require permissions -->
<string name="addons_does_not_require_permissions">ສ່ວນຂະຫຍາຍນີ້ບໍ່ຕ້ອງການການອະນຸຍາດໃດໆ.</string>
<!--
Add-on Preferences
Preference to customize the configured AMO (addons.mozilla.org) collection
-->
<string name="preferences_customize_extension_collection">ການເກັບສ່ວນຂະຫຍາຍແບບກຳນົດເອງ</string>
<!-- Button caption to confirm the add-on collection configuration -->
<string name="customize_addon_collection_ok">ໂອເຄ</string>
<!-- Button caption to abort the add-on collection configuration -->
<string name="customize_addon_collection_cancel">ຍົກເລີກ</string>
<!-- Hint displayed on input field for custom collection name -->
<string name="customize_addon_collection_hint">ຊື່ການເກັບສະສົມ</string>
<!-- Hint displayed on input field for custom collection user ID -->
<string name="customize_addon_collection_user_hint">ເຈົ້າຂອງການເກັບສະສົມ (ໄອດີຜູ້ໃຊ້)</string>
<!-- Toast shown after confirming the custom extension collection configuration -->
<string name="toast_customize_extension_collection_done">ດັດແກ້ຄໍເລັກຊັນສ່ວນຂະຫຍາຍ. ກຳລັງອອກຈາກແອັບພລິເຄຊັນເພື່ອນຳໃຊ້ການປ່ຽນແປງ…</string>
<!--
Customize Home
Header text for jumping back into the recent tab in customize the home screen
-->
<string name="customize_toggle_jump_back_in">ກັບເຂົ້າໄປ</string>
<!-- Title for the customize home screen section with bookmarks. -->
<string name="customize_toggle_bookmarks">ບຸກມາກ</string>
<!--
Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is
a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days
-->
<string name="customize_toggle_recently_visited">ຫາກໍ່ເຂົ້າໄປເບິງມື້ກີ້ນີ້</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket_2" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="140">ເລື່ອງທີ່ກະຕຸ້ນຄວາມຄິດ</string>
<!-- Summary for the customize home screen section with Pocket. %s is "Pocket". -->
<string name="customize_toggle_pocket_summary" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="140">ບົດຄວາມທີ່ຂັບເຄື່ອນໂດຍ %s</string>
<!-- Title for the customize home screen section with sponsored Pocket stories. -->
<string name="customize_toggle_pocket_sponsored">ເລື່ອງລາວທີ່ໄດ້ຮັບການສະຫນັບສະຫນູນ</string>
<!-- Title for the opening wallpaper settings screen -->
<string name="customize_wallpapers">ພາບພື້ນຫຼັງ</string>
<!-- Title for the customize home screen section with sponsored shortcuts. -->
<string name="customize_toggle_contile">ທາງລັດສະປອນເຊີ</string>
<!--
Wallpapers
Content description for various wallpapers. %1$s is the name of the wallpaper.
-->
<string name="wallpapers_item_name_content_description">ລາຍການພາບພື້ນຫຼັງ: %1$s</string>
<!-- Snackbar message for when wallpaper is selected -->
<string name="wallpaper_updated_snackbar_message">ອັບເດດຮູບວໍເປເປີແລ້ວ!</string>
<!-- Snackbar label for action to view selected wallpaper -->
<string name="wallpaper_updated_snackbar_action">ເບິ່ງ</string>
<!-- Snackbar message for when wallpaper couldn't be downloaded -->
<string name="wallpaper_download_error_snackbar_message">ບໍ່ສາມາດດາວໂຫຼດວໍເປເປີໄດ້</string>
<!-- Snackbar label for action to retry downloading the wallpaper -->
<string name="wallpaper_download_error_snackbar_action">ລອງໃຫມ່ອີກຄັ້ງ</string>
<!-- Snackbar message for when wallpaper couldn't be selected because of the disk error -->
<string name="wallpaper_select_error_snackbar_message">ບໍ່ສາມາດປ່ຽນຮູບພື້ນຫຼັງໄດ້</string>
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about the "Limited Edition" wallpapers. -->
<string name="wallpaper_learn_more">ຮຽນຮູ້ເພີ່ມເຕີມ</string>
<!-- Text for classic wallpapers title. %s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="wallpaper_classic_title">ຄລາດສິກ %s</string>
<!-- Text for artist series wallpapers title. "Artist series" represents a collection of artist collaborated wallpapers. -->
<string name="wallpaper_artist_series_title">ຊຸດສິນລະປິນ</string>
<!-- Description text for the artist series wallpapers with learn more link. %s is a learn more link using wallpaper_learn_more as text. "Independent voices" is the name of the wallpaper collection -->
<string name="wallpaper_artist_series_description_with_learn_more">ການເກັບກໍາສຽງເອກະລາດ. %s</string>
<!-- Description text for the artist series wallpapers. "Independent voices" is the name of the wallpaper collection -->
<string name="wallpaper_artist_series_description">ການເກັບກໍາສຽງເອກະລາດ.</string>
<!-- Wallpaper onboarding dialog header text. -->
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_title_text">ລອງເລືອກສີສັນທີທ່ານມັກ</string>
<!-- Wallpaper onboarding dialog body text. -->
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_body_text">ເລືອກຮູບວໍເປເປີທີ່ບົ່ງບອກຄວາມເປັນໂຕຕົນຂອງທ່ານ.</string>
<!-- Wallpaper onboarding dialog learn more button text. The button navigates to the wallpaper settings screen. -->
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_explore_more_button_text">ສຳຫຼວດຮູບພື້ນຫຼັງເພີ່ມເຕີມ</string>
<!--
Add-ons general availability nimbus message
Title of the Nimbus message for extension general availability
-->
<string name="addon_ga_message_title_2" tools:ignore="UnusedResources">ສ່ວນຂະຫຍາຍໃໝ່ມີໃຫ້ແລ້ວ</string>
<!-- Body of the Nimbus message for add-ons general availability. 'Firefox' intentionally hardcoded here -->
<string name="addon_ga_message_body" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">ກວດເບິ່ງ 100+ ສ່ວນຂະຫຍາຍໃຫມ່ທີ່ຊ່ວຍໃຫ້ທ່ານສ້າງ Firefox ຂອງທ່ານເອງ.</string>
<!-- Button text of the Nimbus message for extensions general availability. -->
<string name="addon_ga_message_button_2" tools:ignore="UnusedResources">ສຳຫຼວດສ່ວນຂະຫຍາຍ</string>
<!--
Extension process crash dialog to user
Title of the extension crash dialog shown to the user when enough errors have occurred with extensions and they need to be temporarily disabled
-->
<string name="extension_process_crash_dialog_title">ສ່ວນຂະຫຍາຍຖືກປິດໃຊ້ງານຊົ່ວຄາວ</string>
<!--
This is a message shown to the user when too many errors have occurred with the extensions process and they have been disabled.
The user can decide if they would like to continue trying to start extensions or if they'd rather continue without them.
%1$s is the name of the app (for example "Firefox").
-->
<string name="extension_process_crash_dialog_message">ນຶ່ງ ຫຼື ຫຼາຍສ່ວນຂະຫຍາຍຢຸດເຮັດວຽກ, ເຮັດໃຫ້ລະບົບຂອງທ່ານບໍ່ສະຖຽນ. %1$s ພະຍາຍາມປິດເປີດສ່ວນຂະຫຍາຍຄືນໃໝ່ບໍ່ສຳເລັດ.\n\nສ່ວນຂະຫຍາຍຈະບໍ່ຖືກຣີສະຕາດໃນລະຫວ່າງເຊສຊັນປັດຈຸບັນຂອງທ່ານ.\n\nການລຶບ ຫຼື ປິດນຳໃຊ້ສ່ວນຂະຫຍາຍອາດຈະແກ້ໄຂບັນຫານີ້ໄດ້.</string>
<!-- Button text on the extension crash dialog to prompt the user to try restarting the extensions but the dialog will reappear if it is unsuccessful again -->
<string name="extension_process_crash_dialog_retry_button_text" tools:ignore="UnusedResources">ລອງຣີສະຕາດສ່ວນຂະຫຍາຍ</string>
<!-- Button text on the extension crash dialog to prompt the user to continue with all extensions disabled. -->
<string name="extension_process_crash_dialog_disable_extensions_button_text">ສືບຕໍ່ດ້ວຍການປິດການນຳໃຊ້ສ່ວນຂະຫຍາຍ</string>
<!--
Account Preferences
Preference for managing your account via accounts.firefox.com
-->
<string name="preferences_manage_account">ຈັດການບັນຊີ</string>
<!-- Summary of the preference for managing your account via accounts.firefox.com. -->
<string name="preferences_manage_account_summary">ປ່ຽນລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານ, ຈັດການການເກັບກໍາຂໍ້ມູນ, ຫຼື ລຶບບັນຊີຂອງທ່ານ</string>
<!-- Preference for triggering sync -->
<string name="preferences_sync_now">Sync ຕອນນີ້</string>
<!-- Preference category for sync -->
<string name="preferences_sync_category">ເລືອກສິ່ງທີ່ຕ້ອງການຈະ sync</string>
<!-- Preference for syncing history -->
<string name="preferences_sync_history">ປະຫວັດການ sync</string>
<!-- Preference for syncing bookmarks -->
<string name="preferences_sync_bookmarks">ບຸກມາກ</string>
<!-- Preference for syncing passwords -->
<string name="preferences_sync_logins_2">ລະຫັດຜ່ານ</string>
<!-- Preference for syncing tabs -->
<string name="preferences_sync_tabs_2">ເປີດແທັບ</string>
<!-- Preference for signing out -->
<string name="preferences_sign_out">ອອກ​ຈາກ​ລະ​ບົບ</string>
<!-- Preference displays and allows changing current FxA device name -->
<string name="preferences_sync_device_name">ຊື່ອຸປະກອນ</string>
<!-- Text shown when user enters empty device name -->
<string name="empty_device_name_error">ຊື່ຂອງອຸປະກອນບໍ່ສາມາດປ່ອຍໃຫ້ຫວ່າງໄດ້.</string>
<!-- Label indicating that sync is in progress -->
<string name="sync_syncing_in_progress">ກຳລັງ sync…</string>
<!-- Label summary indicating that sync failed. %s is the date stamp showing last time it succeeded. -->
<string name="sync_failed_summary">ການ sync ລົ້ມເຫລວ. ການ sync ສຳເລັດຄັ້ງສຸດທ້າຍ: %s</string>
<!-- Label summary showing never synced -->
<string name="sync_failed_never_synced_summary">ການ sync ລົ້ມເຫລວ. ການ sync ຄັ້ງສຸດທ້າຍ: ຍັງບໍ່ເຄີຍ sync</string>
<!-- Label summary the date we last synced. %s is date stamp showing last time sync was completed. -->
<string name="sync_last_synced_summary">Sync ຄັ້ງຫລ້າສຸດ: %s</string>
<!-- Label summary showing never synced -->
<string name="sync_never_synced_summary">Sync ຄັ້ງຫລ່າສຸດ: ບໍ່ເຄີຍ</string>
<!--
Text for displaying the default device name.
%1$s is the name of the app (for example "Firefox"). %2$s is the device manufacturer name
and %3$s is the device model.
-->
<string name="default_device_name_2">%1$s ໃນ %2$s %3$s</string>
<!-- Preference for syncing payment methods -->
<string name="preferences_sync_credit_cards_2">ວິ​ທີ​ການ​ຊໍາ​ລະ​ເງິນ​</string>
<!-- Preference for syncing addresses -->
<string name="preferences_sync_address">ທີ່ຢູ່</string>
<!--
Send Tab
Name of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app
-->
<string name="fxa_received_tab_channel_name">ແຖບທີ່ໄດ້ຮັບ</string>
<!-- Description of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="fxa_received_tab_channel_description" tools:ignore="BrandUsage">ການແຈ້ງເຕືອນສຳລັບແທັບທີ່ໄດ້ຮັບຈາກ Firefox ໃນເຄື່ອງອື່ນ.</string>
<!-- The body for these is the URL of the tab received -->
<string name="fxa_tab_received_notification_name">ແທັບທີ່ໄດ້ຮັບ</string>
<!-- %s is the device name -->
<string name="fxa_tab_received_from_notification_name">ແທັບຈາກ %s</string>
<!--
Close Synced Tabs
The title for a notification shown when the user closes tabs that are currently
open on this device from another device that's signed in to the same Mozilla account.
%1$s is a placeholder for the app name; %2$d is the number of tabs closed.
-->
<string name="fxa_tabs_closed_notification_title">ແຖບ %1$s ປິດແລ້ວ: %2$d</string>
<!-- The body for a "closed synced tabs" notification. -->
<string name="fxa_tabs_closed_text">ເບິ່ງແຖບທີ່ປິດບໍ່ດົນມານີ້</string>
<!--
Advanced Preferences
Preference for tracking protection exceptions
-->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions">ຂໍ້ຍົກເວັ້ນ</string>
<!-- Button in Exceptions Preference to turn on tracking protection for all sites (remove all exceptions) -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions_turn_on_for_all">ເປີດໃຊ້ງານສຳລັບທຸກເວັບໄຊທ</string>
<!-- Text displayed when there are no exceptions -->
<string name="exceptions_empty_message_description">ຂໍ້ຍົກເວັ້ນຊ່ວຍໃຫ້ທ່ານປິດການປົກປ້ອງການຕິດຕາມສຳລັບເວັບໄຊທທີ່ທ່ານເລືອກ.</string>
<!-- Text displayed when there are no exceptions, with learn more link that brings users to a tracking protection SUMO page -->
<string name="exceptions_empty_message_learn_more_link">ຮຽນຮູ້ເພີ່ມເຕີມ</string>
<!-- Preference switch for usage and technical data collection -->
<string name="preference_usage_data_2">ສົ່ງຂໍ້ມູນດ້ານເຕັກນິກ ແລະ ການໂຕ້ຕອບ</string>
<!-- Preference switch for usage and technical learn more link -->
<string name="preference_usage_data_learn_more">ຮຽນຮູ້ເພີ່ມເຕີມ</string>
<!-- Preference description for marketing data collection. Note: The words "Firefox" should NOT be translated -->
<string name="preferences_usage_data_description_1" tools:ignore="BrandUsage">ຂໍ້​ມູນ​ກ່ຽວ​ກັບ​ອຸ​ປະ​ກອນ​ຂອງ​ທ່ານ, ການ​ຕັ້ງ​ຄ່າ​ຮາດ​ແວ, ແລະ​ ການ​ນໍາ​ໃຊ້​ຊ່ວຍ​ໃຫ້​ພວກ​ເຮົາ​ປັບ​ປຸງ​ຄຸນ​ສົມ​ບັດ Firefox, ປະ​ສິດ​ທິ​ພາບ, ແລະ ​ຄວາມ​ຫມັ້ນ​ຄົງ.</string>
<!-- Preference switch for campaign measurement data (marketing data) collection -->
<string name="preferences_marketing_data_2">ຂໍ້ມູນການວັດແທກແຄມເປນ</string>
<!--
Preference description for marketing data collection.
Note: The words "Firefox" and "Mozilla" should NOT be translated. “That you use it” is to mean that the user is opting in to sharing that they are continuing to use Firefox after installing it; not that Firefox is tracking their “usage” or what they’re using it for.
-->
<string name="preferences_marketing_data_description_4" tools:ignore="BrandUsage">ແບ່ງປັນວິທີທີ່ທ່ານຄົ້ນພົບ Firefox ແລະ ທີ່ທ່ານໃຊ້ມັນກັບຄູ່ຄ້າດ້ານເຕັກໂນໂລຢີການຕະຫຼາດຂອງ Mozilla.</string>
<!-- Learn more link for marketing data preference -->
<string name="preferences_marketing_data_learn_more">ສຶກສາເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບຂໍ້ມູນການຕະຫຼາດ</string>
<!-- Preference switch for daily usage ping data collection -->
<string name="preferences_daily_usage_ping_title">ping ການນໍາໃຊ້ປະຈໍາວັນ</string>
<string name="preferences_daily_usage_ping_description">ນີ້ຊ່ວຍໃຫ້ Mozilla ຄາດຄະເນຜູ້ໃຊ້ງານທີ່ມີການເຄື່ອນໄຫວ.</string>
<string name="preferences_daily_usage_ping_learn_more">ສຶກສາເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບການໃຊ້ ping ປະຈໍາວັນ</string>
<!-- Preference switch title for automatically submitting crash reports -->
<string name="preferences_automatically_send_crashes_title">ສົ່ງລາຍງານການຂັດຂ້ອງໂດຍອັດຕະໂນມັດ</string>
<!-- Preference switch description for automatically submitting crash reports -->
<string name="preferences_automatically_send_crashes_description">ນີ້ຈະຊ່ວຍໃຫ້ພວກເຮົາວິນິດໄສ ແລະ ແກ້ໄຂບັນຫາກັບຕົວທ່ອງເວັບ. ບົດລາຍງານອາດຈະປະກອບມີຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວ ຫຼື ຂໍ້ມູນທີ່ລະອຽດອ່ອນ.</string>
<!-- Learn more link for crash reporting preference -->
<string name="onboarding_preferences_dialog_crash_reporting_learn_more">ສຶກສາເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບລາຍງານການຂັດຂ້ອງ</string>
<!-- Title for studies preferences -->
<string name="preference_experiments_2">ການສຶກສາ</string>
<!-- Summary for studies preferences -->
<string name="preference_experiments_summary_2">ອະນຸຍາດໃຫ້ Mozilla ຕິດຕັ້ງ ແລະ ເປີດໃຊ້ການສຶກສາ</string>
<!--
Turn On Sync Preferences
Header of the Sync and save your data preference view
-->
<string name="preferences_sync_2">ຊິງຄ໌ແລະບັນທຶກຂໍ້ມູນ</string>
<!-- Preference for reconnecting to FxA sync -->
<string name="preferences_sync_sign_in_to_reconnect">ເຂົ້າສູ່ລະບົບເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່ຄືນໃຫມ່</string>
<!-- Preference for removing FxA account -->
<string name="preferences_sync_remove_account">ລຶບບັນຊີ</string>
<!--
Pairing Feature strings
Instructions on how to access pairing
-->
<string name="pair_instructions_2"><![CDATA[ສະແກນລະຫັດ QR ທີ່ສະແດງຢູ່ໃນ <b>firefox.com/pair</b>]]></string>
<!--
Toolbar Preferences
Preference for using top toolbar
-->
<string name="preference_top_toolbar">ເທິງ</string>
<!-- Preference for using bottom toolbar -->
<string name="preference_bottom_toolbar">ລຸ່ມ</string>
<!--
Theme Preferences
Preference for using light theme
-->
<string name="preference_light_theme">ແສງ</string>
<!-- Preference for using dark theme -->
<string name="preference_dark_theme">ເຂັ້ມ</string>
<!-- Preference for using using dark or light theme automatically set by battery -->
<string name="preference_auto_battery_theme">ຕັ້ງໂດຍຕົວປະຢັດແບດເຕີລີ່</string>
<!-- Preference for using following device theme -->
<string name="preference_follow_device_theme">ຕາມຊຸດຕົກແຕ່ງອຸປະກອນ</string>
<!--
Gestures Preferences
Preferences for using pull to refresh in a webpage
-->
<string name="preference_gestures_website_pull_to_refresh">ດຶງເພື່ອລີເຟລສ</string>
<!-- Preference for using the dynamic toolbar -->
<string name="preference_gestures_dynamic_toolbar">ເລື່ອນເພື່ອເຊື່ອງແທັບເຄືອງມື</string>
<!-- Preference for showing the opened tabs by swiping up on the toolbar -->
<string name="preference_gestures_swipe_toolbar_show_tabs">ປັດແຖບເຄື່ອງມືຂຶ້ນເພື່ອເປີດແທັບ</string>
<!-- Preference for using the dynamic toolbars -->
<string name="preference_gestures_dynamic_toolbar_2" moz:removedIn="140" tools:ignore="UnusedResources">ເລື່ອນເພື່ອເຊື່ອງແຖບທີ່ຢູ່ ແລະ ແຖບເຄື່ອງມື</string>
<!-- Preference for switching tabs by swiping horizontally on the addressbar -->
<string name="preference_gestures_swipe_toolbar_switch_tabs_2">ປັດແຖບທີ່ຢູ່ທາງຂ້າງເພື່ອສະຫຼັບແຖບ</string>
<!--
Library
Option in Library to open Downloads page
-->
<string name="library_downloads">ດາວໂຫລດ</string>
<!-- Option in library to open Bookmarks page -->
<string name="library_bookmarks">ບຸກມາກ</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks root page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_root">ບຸກມາກເດສກທັອບ</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "menu" page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_menu">ເມນູບຸກມາກ</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "toolbar" page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_toolbar">ແຖບເຄື່ອງມືບຸກມາກ</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "unfiled" page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_unfiled">ບຸກມາກອື່ນໆ</string>
<!-- Option in Library to open History page -->
<string name="library_history">ປະຫວັດການໃຊ້ງານ</string>
<!-- Option in Library to open a new tab -->
<string name="library_new_tab">ແທັບໃຫມ່</string>
<!-- Settings Page Title -->
<string name="settings_title">ການຕັ້ງຄ່າ</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Close button for library settings" -->
<string name="content_description_close_button">ປິດ</string>
<!--
Title to show in alert when a lot of tabs are to be opened
%d is a placeholder for the number of tabs that will be opened
-->
<string name="open_all_warning_title">ເປີດ %d ແຖບບໍ?</string>
<!--
Message to warn users that a large number of tabs will be opened
%s will be replaced by app name.
-->
<string name="open_all_warning_message">ການເປີດຫຼາຍແຖບນີ້ອາດຈະຊ້າລົງ %s ໃນຂະນະທີ່ຫນ້າເວັບກໍາລັງໂຫລດ. ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການສືບຕໍ່?</string>
<!-- Dialog button text for confirming open all tabs -->
<string name="open_all_warning_confirm">ເປີດແທັບ</string>
<!-- Dialog button text for canceling open all tabs -->
<string name="open_all_warning_cancel">ຍົກເລີກ</string>
<!--
Text to show users they have one page in the history group section of the History fragment.
%d is a placeholder for the number of pages in the group.
-->
<string name="history_search_group_site_1">%d ໜ້າ</string>
<!--
Text to show users they have multiple pages in the history group section of the History fragment.
%d is a placeholder for the number of pages in the group.
-->
<string name="history_search_group_sites_1">%d ໜ້າ</string>
<!-- Option in library for Recently Closed Tabs -->
<string name="library_recently_closed_tabs">ແທັບທີ່ຫາກໍ່ປິດໄປມື້ກີ້ນີ້</string>
<!-- Option in library to open Recently Closed Tabs page -->
<string name="recently_closed_show_full_history">ສະແດງປະຫວັດການໃຊ້ງານທັງຫມົດ</string>
<!--
Text to show users they have multiple tabs saved in the Recently Closed Tabs section of history.
%d is a placeholder for the number of tabs selected.
-->
<string name="recently_closed_tabs">ແທັບ %d</string>
<!--
Text to show users they have one tab saved in the Recently Closed Tabs section of history.
%d is a placeholder for the number of tabs selected.
-->
<string name="recently_closed_tab">ແທັບ %d</string>
<!-- Recently closed tabs screen message when there are no recently closed tabs -->
<string name="recently_closed_empty_message">ບໍ່ມີແທັບທີ່ຫາກໍ່ປິດໄປມື້ກີ້ນີ້</string>
<!--
Tab Management
Title of preference for tabs management
-->
<string name="preferences_tabs">ແທັບ</string>
<!-- Title of preference that allows a user to specify the tab view -->
<string name="preferences_tab_view">ເບິງແທັບ</string>
<!-- Option for a list tab view -->
<string name="tab_view_list">ລາຍການ</string>
<!-- Option for a grid tab view -->
<string name="tab_view_grid">ເສັ້ນຕາຕະລາງ</string>
<!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time -->
<string name="preferences_close_tabs">ປິດແທັບ</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will never auto close tabs, always allows user to manually close tabs -->
<string name="close_tabs_manually">ດ້ວຍ​ຕົນ​ເອງ</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one day -->
<string name="close_tabs_after_one_day">ຫຼັງຈາກມື້ໜຶ່ງ</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one week -->
<string name="close_tabs_after_one_week">ຫຼັງຈາກໜຶ່ງອາທິດ</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one month -->
<string name="close_tabs_after_one_month">ຫຼັງຈາກໜຶ່ງເດືອນ</string>
<!-- Title of preference that allows a user to specify the auto-close settings for open tabs -->
<string name="preference_auto_close_tabs" tools:ignore="UnusedResources">ປິດແຖບເປີດອັດຕະໂນມັດ</string>
<!--
Opening screen
Title of a preference that allows a user to choose what screen to show after opening the app
-->
<string name="preferences_opening_screen">ໜ້າຈໍກຳລັງເປີດຢູ່</string>
<!-- Option for always opening the homepage when re-opening the app -->
<string name="opening_screen_homepage">ຫນ້າທຳອິດ</string>
<!-- Option for always opening the user's last-open tab when re-opening the app -->
<string name="opening_screen_last_tab">ແທັບສຸດທ້າຍ</string>
<!-- Option for always opening the homepage when re-opening the app after four hours of inactivity -->
<string name="opening_screen_after_four_hours_of_inactivity">ຫນ້າທໍາອິດຫຼັງຈາກທີ່ບໍ່ມີການເຄື່ອນໄຫວເປັນເວລາສີ່ຊົ່ວໂມງ</string>
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to manual close -->
<string name="close_tabs_manually_summary">ປິດດ້ວຍຕົນເອງ</string>
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one day -->
<string name="close_tabs_after_one_day_summary">ປິດຫຼັງຈາກມື້ໜຶ່ງ</string>
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one week -->
<string name="close_tabs_after_one_week_summary">ປິດຫຼັງຈາກໜຶ່ງອາທິດ</string>
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one month -->
<string name="close_tabs_after_one_month_summary">ປິດຫຼັງຈາກໜຶ່ງເດືອນ</string>
<!-- Summary for homepage preference indicating always opening the homepage when re-opening the app -->
<string name="opening_screen_homepage_summary">ເປີດຢູ່ໃນຫນ້າທໍາອິດ</string>
<!-- Summary for homepage preference indicating always opening the last-open tab when re-opening the app -->
<string name="opening_screen_last_tab_summary">ເປີດໃນແຖບສຸດທ້າຍ</string>
<!-- Summary for homepage preference indicating opening the homepage when re-opening the app after four hours of inactivity -->
<string name="opening_screen_after_four_hours_of_inactivity_summary">ເປີດໃນຫນ້າທໍາອິດຫຼັງຈາກສີ່ຊົ່ວໂມງ</string>
<!--
Inactive tabs
Category header of a preference that allows a user to enable or disable the inactive tabs feature
-->
<string name="preferences_inactive_tabs">ຍ້າຍແຖບເກົ່າໄປເປັນແຖບທີບໍ່ມີການເຄື່ອນໄຫວ</string>
<!-- Title of inactive tabs preference -->
<string name="preferences_inactive_tabs_title">ແຖບທີ່ທ່ານບໍ່ໄດ້ເບິ່ງເປັນເວລາສອງອາທິດຈະຖືກຍ້າຍໄປພາກສ່ວນທີ່ບໍ່ເຄື່ອນໄຫວ.</string>
<!--
Studies
Title of the remove studies button
-->
<string name="studies_remove">ລຶບ</string>
<!-- Title of the active section on the studies list -->
<string name="studies_active">​ເປີດໃຊ້ງານ</string>
<!-- Description for studies -->
<string name="studies_description_3">ລອງໃຊ້ຄຸນສົມບັດ ແລະ ແນວຄວາມຄິດກ່ອນທີ່ພວກມັນຈະຖືກເປີດເຜີຍໃຫ້ທຸກຄົນຮູ້.</string>
<!-- Title of the Studies data preference -->
<string name="studies_title">ຕິດຕັ້ງ ແລະ ດໍາເນີນການສຶກສາ</string>
<!-- Learn more link for studies, links to an article for more information about studies. -->
<string name="studies_learn_more">ຮຽນຮູ້ເພີ່ມເຕີມ</string>
<!--
Sessions
Title for the list of tabs in the current private session used by a11y services
The %1$s will be replaced by the number of opened private tabs
-->
<string name="tabs_header_private_tabs_counter_title">ແຖບສ່ວນຕົວເປີດ: %1$s. ແຕະເພື່ອສະຫຼັບແຖບ.</string>
<!--
Title for the list of tabs in the synced tabs used by a11y services
The %1$s will be replaced by the number of opened synced tabs
-->
<string name="tabs_header_synced_tabs_counter_title">ແຖບທີ່ຊິ້ງແລ້ວເປີດຢູ່: %1$s. ແຕະເພື່ອສະຫຼັບແຖບ.</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Add tab button. Adds a news tab when pressed -->
<string name="add_tab">ເພີ່ມແທັບ</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Add tab button. Adds a news tab when pressed -->
<string name="add_private_tab">ເພີ່ມແທັບສ່ວນຕົວ</string>
<!-- Text for the new tab button to indicate adding a new private tab in the tab -->
<string name="tab_drawer_fab_content">ສ່ວນຕົວ</string>
<!-- Text for the new tab button to indicate syncing command on the synced tabs page -->
<string name="tab_drawer_fab_sync">Sync</string>
<!-- Text shown in the menu for sharing all tabs -->
<string name="tab_tray_menu_item_share">ແບ່ງປັນແທັບທັງໝົດ</string>
<!-- Text shown in the menu to view recently closed tabs -->
<string name="tab_tray_menu_recently_closed">ແທັບທີ່ຫາກໍ່ປິດໄປມື້ກີ້ນີ້</string>
<!-- Text shown in the tabs tray inactive tabs section -->
<string name="tab_tray_inactive_recently_closed" tools:ignore="UnusedResources">ຫາກໍ່ປິດໄປມື້ກີ້ນີ້</string>
<!-- Text shown in the menu to view account settings -->
<string name="tab_tray_menu_account_settings">ການຕັ້ງ​ຄ່າ​ບັນ​ຊີ</string>
<!-- Text shown in the menu to view tab settings -->
<string name="tab_tray_menu_tab_settings">ການຕັ້ງຄ່າແທັບ</string>
<!-- Text shown in the menu for closing all tabs -->
<string name="tab_tray_menu_item_close">ປິດແທັບທັງຫມົດ</string>
<!-- Text shown in the multiselect menu for bookmarking selected tabs. -->
<string name="tab_tray_multiselect_menu_item_bookmark">ບຸກມາກ</string>
<!-- Text shown in the multiselect menu for closing selected tabs. -->
<string name="tab_tray_multiselect_menu_item_close">ປິດ</string>
<!-- Content description for tabs tray multiselect share button -->
<string name="tab_tray_multiselect_share_content_description">ແບ່ງປັນແທັບທີ່ເລືອກໄວ້</string>
<!-- Content description for tabs tray multiselect menu -->
<string name="tab_tray_multiselect_menu_content_description">ເລືອກເມນູແທັບແລ້ວ</string>
<!-- Title text displayed for a homepage tab in the tabs tray. -->
<string name="tab_tray_homepage_tab">ຫນ້າທຳອິດ</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Removes tab from collection button. Removes the selected tab from collection when pressed -->
<string name="remove_tab_from_collection">ລຶບແຖບອອກຈາກບ່ອນເກັບສະສົມ</string>
<!-- Text for button to enter multiselect mode in tabs tray -->
<string name="tabs_tray_select_tabs">ເລືອກແທັບ</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab button. Closes the current session when pressed -->
<string name="close_tab">ປິດແທັບ</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab <title> button. %s is the tab title -->
<string name="close_tab_title">ປິດແທັບ %s</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the open tabs menu when pressed -->
<string name="open_tabs_menu">ເປີດເມນູແທັບ</string>
<!-- Open tabs menu item to save tabs to collection -->
<string name="tabs_menu_save_to_collection1">ບັນທຶກແຖບໄປໄວ້ໃນບ່ອນເກັບສະສົມ</string>
<!-- Text for the menu button to delete a collection -->
<string name="collection_delete">ລຶບບ່ອນເກັບສະສົມ</string>
<!-- Text for the menu button to rename a collection -->
<string name="collection_rename">ປ່ຽນຊື່ບ່ອນເກັບສະສົມ</string>
<!-- Text for the button to open tabs of the selected collection -->
<string name="collection_open_tabs">ເປີດແທັບ</string>
<!-- Hint for adding name of a collection -->
<string name="collection_name_hint">ຊື່ການເກັບສະສົມ</string>
<!-- Text for the menu button to remove a top site -->
<string name="remove_top_site">ລຶບ</string>
<!-- Text for the menu button to delete a top site from history -->
<string name="delete_from_history">ລຶບອອກຈາກປະຫວັດການນຳໃຊ້</string>
<!-- Postfix for private WebApp titles. %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="pwa_site_controls_title_private">%1$s (ໂຫມດສ່ວນຕົວ)</string>
<!--
History
Text for the button to search all history
-->
<string name="history_search_1">ປ້ອນຄຳທີ່ຕ້ອງການຄົ້ນຫາ</string>
<!-- Text for the button to clear all history -->
<string name="history_delete_all">ລຶບປະຫວັດການໃຊ້ງານ</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple browsing history items has been deleted -->
<string name="history_delete_multiple_items_snackbar">ລຶບປະຫວັດການໃຊ້ງານແລ້ວ</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that a single browsing history item has been deleted. %1$s is the shortened URL of the deleted history item. -->
<string name="history_delete_single_item_snackbar">ລຶບ %1$s ແລ້ວ</string>
<!-- Context description text for the button to delete a single history item -->
<string name="history_delete_item">ລຶບ</string>
<!--
History multi select title in app bar
%1$d is the number of bookmarks selected
-->
<string name="history_multi_select_title">ເລືອກ %1$d ແລ້ວ</string>
<!-- Text for the header that groups the history for today -->
<string name="history_today">ມື້ນີ້</string>
<!-- Text for the header that groups the history for yesterday -->
<string name="history_yesterday">ມື້ວານ</string>
<!-- Text for the header that groups the history the past 7 days -->
<string name="history_7_days">7 ມື້ທີ່ຜ່ານມາ</string>
<!-- Text for the header that groups the history the past 30 days -->
<string name="history_30_days">30 ມື້ທີ່ຜ່ານມາ</string>
<!-- Text for the header that groups the history older than the last month -->
<string name="history_older">ເກົ່າກວ່າ</string>
<!-- Text shown when no history exists -->
<string name="history_empty_message">ບໍ່ມີປະຫວັດການໃຊ້ງານຢູ່ນີ້</string>
<!--
Downloads
Text for the snackbar to confirm that a multiple download items have been removed. %1$s is the number of removed download items.
%1$d is the number of items deleted.
-->
<string name="download_delete_multiple_items_snackbar_2">ລຶບລາຍການແລ້ວ: %1$d</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that a single download item has been removed. %1$s is the name of the download item. -->
<string name="download_delete_single_item_snackbar_2">ລຶບ “%1$s” ແລ້ວ</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that downloads are in progress. -->
<string name="download_in_progress_snackbar">ກຳລັງດາວໂຫລດ…</string>
<!-- Text for the snackbar action button to view in progress download details. -->
<string name="download_in_progress_snackbar_action_details">ລາຍລະອຽດ</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that a download has completed. -->
<string name="download_completed_snackbar">ດາວໂຫຼດສຳເລັດແລ້ວ</string>
<!-- Text for the snackbar action button to open a completed download. -->
<string name="download_completed_snackbar_action_open">ເປີດ</string>
<!-- Text for the snackbar action button to undo deleting a download. -->
<string name="download_undo_delete_snackbar_action">ເອົາກັບຄືນ</string>
<!-- Text shown when no download exists -->
<string name="download_empty_message_2">ບໍ່ມີການດາວໂຫຼດເທື່ອ</string>
<!-- Text description shown when no download exists -->
<string name="download_empty_description">ໄຟລ໌ທີ່ທ່ານດາວໂຫຼດຈະປາກົດຢູ່ບ່ອນນີ້.</string>
<!--
History multi select title in app bar
%1$d is the number of downloads selected
-->
<string name="download_multi_select_title">ເລືອກ %1$d ແລ້ວ</string>
<!-- Title for the dialog that is shown when there is not enough storage space to download a file. -->
<string name="download_file_has_not_enough_storage_dialog_title">ບໍ່ມີພື້ນທີ່ພຽງພໍ</string>
<!--
Message for the dialog that is shown when there is not enough storage space to download a file.
%s is the name of the file to download.
-->
<string name="download_file_has_not_enough_storage_dialog_message"><![CDATA[ອຸປະກອນນີ້ບໍ່ມີພື້ນທີ່ພຽງພໍເພື່ອດາວໂຫຼດ <b>%s</b>.]]></string>
<!--
Text for the confirm button in the dialog that is shown when there is not enough storage space to download a file.
This button will navigate the user to the device's storage management settings.
-->
<string name="download_file_has_not_enough_storage_dialog_confirm_button_text">ຈັດການໄຟລ໌</string>
<!--
Text for the cancel button in the dialog that is shown when there is not enough storage space to download a file.
This button will dismiss the dialog.
-->
<string name="download_file_has_not_enough_storage_dialog_cancel_button_text">ຍົກເລີກ</string>
<!-- Text for the button to delete a single downloaded file item -->
<string name="download_delete_item">ລຶບ</string>
<!-- Content description for the toolbar "Navigate back" button -->
<string name="download_navigate_back_description">ນຳທາງຍ້ອນກັບ</string>
<!-- Content description for the toolbar "Navigate up" button -->
<string name="download_navigate_up_description" moz:removedIn="139" tools:ignore="UnusedResources">ນຳທາງຂຶ້ນໄປທາງເທິງ</string>
<!-- Content description for the toolbar back button while searching the downloads -->
<string name="download_close_search_description">ກັບຄືນ ແລະ ປິດການຊອກຫາ</string>
<string name="download_clear_search_description">ລົບລ້າງ</string>
<!-- Text for the button to share the download URL -->
<string name="download_share_url">ແບ່ງປັນ URL</string>
<!-- Text for the button to share the download file -->
<string name="download_share_file">ແບ່ງປັນໄຟລ໌</string>
<!-- Alert dialog confirmation before deleting multiple download items, this is the title. -->
<string name="download_delete_multi_select_dialog_confirmation">ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການລຶບລາຍການທີ່ເລືອກ?</string>
<!-- Alert dialog confirmation before deleting multiple download items, this is the positive action. -->
<string name="download_delete_multi_select_dialog_confirm">ລົບ</string>
<!-- Alert dialog confirmation before deleting multiple download items, this is the negative action. -->
<string name="download_delete_multi_select_dialog_cancel">ຍົກເລີກ</string>
<!-- Text for the header of in progress downloads -->
<string name="download_header_in_progress">ກຳລັງດຳເນີນການຢູ່</string>
<!--
Time period headers for downloads
Text for the header that groups the downloads for today
-->
<string name="download_time_period_today">ມື້ນີ້</string>
<!-- Text for the header that groups the downloads for yesterday -->
<string name="download_time_period_yesterday">ມື້ວານ</string>
<!-- Text for the header that groups the downloads the past 7 days -->
<string name="download_time_period_last_7_days">7 ມື້ກ່ອນ</string>
<!-- Text for the header that groups the downloads the past 30 days -->
<string name="download_time_period_last_30_days">30 ມື້ທີ່ຜ່ານມາ</string>
<!-- Text for the header that groups the downloads older than other groups -->
<string name="download_time_period_older">ເກົ່າກວ່າ</string>
<!--
Description of an in progress download item, displayed in the downloads list.
%1$s is the current file size that has been downloaded.
%2$s is the total size of the downloaded file.
%3$s is the amount of time remaining to complete the download.
-->
<string name="download_item_in_progress_description" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">%1$s / %2$s • ຍັງເຫຼືອ %3$s</string>
<!-- Text to indicate that an in progress download is paused. -->
<string name="download_item_status_paused" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">ຢຸດຊົ່ວຄາວ</string>
<!-- Text to indicate that the download speed of an in progress download is being calculated. -->
<string name="download_item_download_speed_pending" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">ລໍຖ້າຢູ່</string>
<!-- Text to indicate that a download has failed to download. -->
<string name="download_item_status_failed">ການດາວໂຫຼດລົ້ມເຫລວ</string>
<!-- Placeholder text to indicate that users can use the search bar to search for a download. -->
<string name="download_search_placeholder">ຄົ້ນຫາການດາວໂຫຼດ</string>
<!-- Text to indicate that no downloads match the search query. -->
<string name="download_search_no_results_found">ບໍ່ພົບຜົນການຄົ້ນຫາ</string>
<!-- Text for the "Select all" button, which selects all downloaded items in the downloads list. -->
<string name="download_select_all_items">ເລືອກ​ທັງ​ຫມົດ</string>
<!--
Downloads Content Type Filters
Text for the filter button to show all files in the downloads list
-->
<string name="download_content_type_filter_all">ທັງໝົດ</string>
<!-- Text for the filter button to show only images in the downloads list -->
<string name="download_content_type_filter_image">ຮູບພາບ</string>
<!-- Text for the filter button to show only video files in the downloads list -->
<string name="download_content_type_filter_video">ວີດີໂອ</string>
<!-- Text for the filter button to show only documents in the downloads list -->
<string name="download_content_type_filter_document">ເອກະສານ</string>
<!-- Text for the filter button to show all other file types in the downloads list -->
<string name="download_content_type_filter_other_1">ອື່ນໆ</string>
<!--
WebCompat Reporter
The title of the Web Compat Reporter feature. This is displayed in the top app bar.
-->
<string name="webcompat_reporter_screen_title">ລາຍງານເວັບໄຊທີ່ມີບັນຫາ</string>
<!-- The description of the Web Compat Reporter feature. %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="webcompat_reporter_description">ຊ່ວຍເຮັດໃຫ້ %1$s ດີຂຶ້ນສຳລັບທຸກຄົນ. ພະນັກງານ Mozilla ໃຊ້ຂໍ້ມູນທີ່ທ່ານສົ່ງເພື່ອແກ້ໄຂບັນຫາເວັບໄຊທ໌.</string>
<!-- The text field label of the URL text field. This is displayed above the user-inputted URL. -->
<string name="webcompat_reporter_label_url">URL</string>
<!-- The error message of the URL text field when an invalid URL has been entered. -->
<string name="webcompat_reporter_url_error_invalid">ກະລຸນາປ້ອນ URL ທີ່ຖືກຕ້ອງ</string>
<!-- The label/title of a field in the Web Compat Reporter feature for explaining a high-level reason why the site is broken. -->
<string name="webcompat_reporter_label_whats_broken_2">ບັນຫາແມ່ນຫຍັງ?</string>
<!-- The placeholder text for the dropdown where a user selects a high-level reason why the site is broken. -->
<string name="webcompat_reporter_choose_reason">ເລືອກເຫດຜົນ</string>
<!-- The error message of the dropdown, prompting the user to select a high-level reason why the site is broken. -->
<string name="webcompat_reporter_choose_reason_error">ກະລຸນາເລືອກເຫດຜົນ</string>
<!-- The label/title of an optional field in the Web Compat Reporter feature for adding additional information. -->
<string name="webcompat_reporter_label_description">ອະທິບາຍບັນຫາ (ທາງເລືອກ)</string>
<!-- The button text for navigating away from the feature to provide more information on the broken site's bug report. -->
<string name="webcompat_reporter_send_more_info">ສົ່ງຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ</string>
<!-- The button text for the cancel button to leave the Web Compat Reporter feature. -->
<string name="webcompat_reporter_cancel">ຍົກເລີກ</string>
<!-- The button text for the send button to submit the provided form data. -->
<string name="webcompat_reporter_send">ສົ່ງ</string>
<!-- Text for a snackbar to confirm the successful submission of a WebCompat report. -->
<string name="webcompat_reporter_success_snackbar_text">ລາຍງານຂອງທ່ານຖືກສົ່ງໄປແລ້ວ</string>
<!-- Button text for closing or dismissing the snackbar shown after successfully submitting a WebCompat report. -->
<string name="webcompat_reporter_dismiss_success_snackbar_text">ປິດ</string>
<!--
These reason strings are dropdown options on a WebCompat reporter form, indicating what is broken on the site.
Broken site reason text for site slow or not working
-->
<string name="webcompat_reporter_reason_slow" moz:removedIn="140" tools:ignore="UnusedResources">ເວັບໄຊທ໌ຊ້າ ຫຼື ບໍ່ເຮັດວຽກ</string>
<!-- Broken site reason text for images or videos -->
<string name="webcompat_reporter_reason_media" moz:removedIn="140" tools:ignore="UnusedResources">ຮູບພາບ ຫຼື ວິດີໂອ</string>
<!-- Broken site reason text for buttons, links, and other content -->
<string name="webcompat_reporter_reason_content" moz:removedIn="140" tools:ignore="UnusedResources">ປຸ່ມ, ການເຊື່ອມຕໍ່, ແລະ ເນື້ອຫາອື່ນໆ</string>
<!-- Broken site reason text for sign in or sign out -->
<string name="webcompat_reporter_reason_account" moz:removedIn="140" tools:ignore="UnusedResources">ເຂົ້າສູ່ລະບົບ ຫຼື ອອກຈາກລະບົບ</string>
<!-- Broken site reason text for ad blocker -->
<string name="webcompat_reporter_reason_ad_blocker" moz:removedIn="140" tools:ignore="UnusedResources">ຕົວບລັອກໂຄສະນາ</string>
<!-- Broken site reason text for something else -->
<string name="webcompat_reporter_reason_other">ບາງສິ່ງບາງຢ່າງອື່ນ</string>
<!--
Crashes
Title text displayed on the tab crash page. %1$s is the name of the app (for example "Firefox").
-->
<string name="tab_crash_title_2">ຂໍ​ອະໄພ. %1$s ບໍ່ສາມາດໂຫລດໜ້າເວັບນັ້ນໄດ້.</string>
<!-- Send crash report checkbox text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_send_report">ສົ່ງລາຍງານການຂັດຂ້ອງໄປຫາ Mozilla</string>
<!-- Close tab button text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_close">ປິດແທັບ</string>
<!-- Restore tab button text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_restore">ກູ້ຄືນແທັບ</string>
<!-- Unsubmitted crash dialog title, %s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="unsubmitted_crash_dialog_title">%s ຈຳເປັນຕ້ອງປິດ ແລະ ເປີດໃໝ່</string>
<!-- Unsubmitted crash dialog checkbox label for automatically sending reports in the future -->
<string name="unsubmitted_crash_dialog_checkbox_label">ສົ່ງລາຍງານການຂັດຂ້ອງໂດຍອັດຕະໂນມັດ</string>
<!-- Unsubmitted crash dialog negative button to dismiss the dialog -->
<string name="unsubmitted_crash_dialog_negative_button">ປິດ</string>
<!-- Unsubmitted crash dialog positive button to submit crash report -->
<string name="unsubmitted_crash_dialog_positive_button">ສົ່ງລາຍງານການຂັດຂ້ອງ</string>
<!--
Bookmarks
Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete the selected folder
-->
<string name="bookmark_delete_folder_confirmation_dialog">ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າທ່ານຕ້ອງການລຶບໂຟລເດີນີ້?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete multiple items. -->
<string name="bookmark_delete_folders_confirmation_dialog">ທ່ານແນ່ໃຈແລ້ວບໍ່ວ່າຕ້ອງການລຶບລາຍການທີ່ເລືອກ?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete multiple items including folders. %s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="bookmark_delete_multiple_folders_confirmation_dialog">%s ຈະລຶບລາຍການທີ່ໄດ້ເລືອກໄວ້</string>
<!-- Text for the cancel button on delete bookmark dialog -->
<string name="bookmark_delete_negative">ຍົກເລີກ</string>
<!-- Screen title for adding a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_add_folder">ເພີ່ມໂຟລເດີ</string>
<!-- Snackbar title that confirms a bookmark was saved into a folder. %s is the name of the folder the bookmark was saved into. -->
<string name="bookmark_saved_in_folder_snackbar">ບັນທຶກໄວ້ໃນ “%s”</string>
<!-- Snackbar edit button shown after a bookmark has been created. -->
<string name="edit_bookmark_snackbar_action">ແກ້ໄຂ</string>
<!-- Bookmark menu move button -->
<string name="bookmark_menu_move_button">ຍ້າຍ</string>
<!-- Bookmark overflow menu edit button -->
<string name="bookmark_menu_edit_button">ແກ້ໄຂ</string>
<!-- Bookmark overflow menu copy button -->
<string name="bookmark_menu_copy_button">ສຳເນົາ</string>
<!-- Bookmark overflow menu share button -->
<string name="bookmark_menu_share_button">ແບ່ງປັນ</string>
<!-- Bookmark overflow menu open in new tab button -->
<string name="bookmark_menu_open_in_new_tab_button">ເປີດໃນແທັບໃຫມ່</string>
<!-- Bookmark overflow menu open in private tab button -->
<string name="bookmark_menu_open_in_private_tab_button">ເປີດໃນແທັບສ່ວນຕົວ</string>
<!-- Bookmark overflow menu open all in tabs button -->
<string name="bookmark_menu_open_all_in_tabs_button">ເປີດທັງໝົດໃນແຖບໃໝ່</string>
<!-- Bookmark overflow menu open all in private tabs button -->
<string name="bookmark_menu_open_all_in_private_tabs_button">ເປີດທັງໝົດໃນແຖບສ່ວນຕົວ</string>
<!-- Bookmark overflow menu delete button -->
<string name="bookmark_menu_delete_button">ລຶບ</string>
<!-- Bookmark overflow menu save button -->
<string name="bookmark_menu_save_button">ບັນທຶກ</string>
<!-- Label for button to sort bookmarks by user-defined sort order in the bookmark sorting overflow menu. -->
<string name="bookmark_sort_menu_custom">ຈັດຮຽງຕາມລຳດັບທີ່ກຳນົດເອງ</string>
<!-- Label for button to sort bookmarks by newest in the bookmark sorting overflow menu. -->
<string name="bookmark_sort_menu_newest">ຈັດຮຽງຕາມອັນໃໝ່ສຸດ</string>
<!-- Label for button to sort bookmarks by oldest in the bookmark sorting overflow menu. -->
<string name="bookmark_sort_menu_oldest">ຈັດຮຽງຕາມທີ່ເກົ່າທີ່ສຸດ</string>
<!-- Label for button to sort bookmarks in alphabetical order in the bookmark sorting overflow menu. -->
<string name="bookmark_sort_menu_a_to_z">ຈັດຮຽງຕາມ A ຫາ Z</string>
<!-- Label for button to sort bookmarks in reverse alphabetical order in the bookmark sorting overflow menu. -->
<string name="bookmark_sort_menu_z_to_a">ຈັດຮຽງຕາມ Z ຫາ A</string>
<!--
Bookmark multi select title in app bar
%1$d is the number of bookmarks selected
-->
<string name="bookmarks_multi_select_title">ເລືອກ %1$d ແລ້ວ</string>
<!-- Bookmark editing screen title -->
<string name="edit_bookmark_fragment_title">ແກ້ໄຂບຸກມາກ</string>
<!-- Bookmark folder editing screen title -->
<string name="edit_bookmark_folder_fragment_title">ແກ້ໄຂໂຟລເດີ</string>
<!-- Bookmark sign in button message -->
<string name="bookmark_sign_in_button">ເຂົ້າສູ່ລະບົບເພື່ອເບິ່ງບຸກມາກທີ່ຖືກ sync ແລ້ວ</string>
<!-- Bookmark URL editing field label -->
<string name="bookmark_url_label">URL</string>
<!-- Bookmark FOLDER editing field label -->
<string name="bookmark_folder_label">ໂຟ​ລ​ເດີ</string>
<!-- Text indicating which folder a bookmark or folder will be saved in -->
<string name="bookmark_save_in_label">ບັນທຶກໃນ</string>
<!-- Bookmark NAME editing field label -->
<string name="bookmark_name_label">ຊື່</string>
<!-- Label for a text input field for a bookmark or folder name -->
<string name="bookmark_name_label_normal_case">ຊື່</string>
<!-- Bookmark add folder screen title -->
<string name="bookmark_add_folder_fragment_label">ເພີ່ມໂຟລເດີ</string>
<!-- Bookmark select folder screen title -->
<string name="bookmark_select_folder_fragment_label">ເລືອກໂຟລເດີ</string>
<!-- Bookmark editing error missing title -->
<string name="bookmark_empty_title_error">ຕ້ອງມີຊື່</string>
<!-- Bookmark editing error missing or improper URL -->
<string name="bookmark_invalid_url_error">URL ບໍ່ຖືກຕ້ອງ</string>
<!-- Bookmark screen message for empty bookmarks folder -->
<string name="bookmarks_empty_message">ບໍ່ມີບຸກມາກຢູ່ນີ້</string>
<!--
Bookmark snackbar message on deletion
%1$s is the host part of the URL of the bookmark deleted, if any
-->
<string name="bookmark_deletion_snackbar_message">ລຶບ %1$s ແລ້ວ</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deleting multiple bookmarks not including folders -->
<string name="bookmark_deletion_multiple_snackbar_message_2">ລຶບບຸກມາກແລ້ວ</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deleting multiple bookmarks including folders -->
<string name="bookmark_deletion_multiple_snackbar_message_3">ກຳລັງລຶບໂຟລເດີທິ່ໄດ້ເລືອກໄວ້</string>
<!-- Bookmark undo button for deletion snackbar action -->
<string name="bookmark_undo_deletion">ເອົາກັບຄືນ</string>
<!-- Bookmark snackbar message for deleting a single item. %s is the title of the item being deleted -->
<string name="bookmark_delete_single_item">%s ລຶບແລ້ວ</string>
<!-- Bookmark snackbar message for deleting multiple items. %s is the number of items being deleted -->
<string name="bookmark_delete_multiple_items">ລາຍການທີ່ລຶບແລ້ວ: %s</string>
<!-- Text for the button to search all bookmarks -->
<string name="bookmark_search">ປ້ອນຄຳທີ່ຕ້ອງການຄົ້ນຫາ</string>
<!-- Content description for the bookmark navigation bar back button -->
<string name="bookmark_navigate_back_button_content_description">ນຳທາງຍ້ອນກັບ</string>
<!-- Content description for the bookmark list new folder navigation bar button -->
<string name="bookmark_add_new_folder_button_content_description">ເພີ່ມໂຟນເດີໃໝ່</string>
<!-- Content description for the bookmark screen delete bookmark navigation bar button -->
<string name="bookmark_delete_bookmark_content_description">ລຶບບຸກມາກ</string>
<!-- Content description for the bookmark screen delete bookmark folder navigation bar button -->
<string name="bookmark_delete_folder_content_description">ລຶບໂຟນເດີ</string>
<!-- Content description for bookmark search floating action button -->
<string name="bookmark_search_button_content_description">ຊອກຫາບຸກມາກ</string>
<!-- Content description for the overflow menu for a bookmark item. %s is a folder name or bookmark title. -->
<string name="bookmark_item_menu_button_content_description">ເມນູລາຍການສຳລັບ %s</string>
<!-- Title for the bookmark list empty state -->
<string name="bookmark_empty_list_title">ບໍ່ທັນມີບຸກມາກເທື່ອ</string>
<!-- Description for the bookmark list empty state when you're not signed into sync. -->
<string name="bookmark_empty_list_guest_description">ບັນທຶກເວັບໄຊໃນຂະນະທີ່ທ່ານທ່ອງເວັບ. ເຂົ້າສູ່ລະບົບເພື່ອເອົາບຸກມາກຈາກອຸປະກອນອື່ນທີ່ຊິ້ງແລ້ວ.</string>
<!-- Text for the button to navigate to sync authentication -->
<string name="bookmark_empty_list_guest_cta">ເຂົ້າສູ່ລະບົບເພື່ອ Sync</string>
<!-- Description for the bookmark list empty state when you're signed into sync. -->
<string name="bookmark_empty_list_authenticated_description">ບັນທຶກເວັບໄຊໃນຂະນະທີ່ທ່ານທ່ອງເວັບ. ພວກເຮົາຍັງຈະຈັບບຸກມາກຈາກອຸປະກອນອື່ນທີ່ຊິ້ງໄວ້.</string>
<!-- Description for the bookmark list empty state when you're in an empty folder. -->
<string name="bookmark_empty_list_folder_description">ເພີ່ມບຸກມາກໃນຂະນະທີ່ທ່ານທ່ອງເວັບເພື່ອໃຫ້ທ່ານສາມາຄົ້ນຫາເວັບໄຊທີ່ທ່ານມັກໃນພາຍຫຼັງ.</string>
<!-- Description for the add new folder button when selecting a folder. -->
<string name="bookmark_select_folder_new_folder_button_title">ໂຟນເດີໃຫມ່</string>
<!--
Site Permissions
Button label that take the user to the Android App setting
-->
<string name="phone_feature_go_to_settings">ໄປທີ່ການຕັ້ງຄ່າ</string>
<!--
Content description (not visible, for screen readers etc.): Quick settings sheet
to give users access to site specific information / settings. For example:
Secure settings status and a button to modify site permissions
-->
<string name="quick_settings_sheet">ອອກຈາກການຕັ້ງຄ່າ sheet</string>
<!-- Label that indicates that this option it the recommended one -->
<string name="phone_feature_recommended">ແນະນຳ</string>
<!-- Button label for clearing all the information of site permissions -->
<string name="clear_permissions">ລົບລ້າງສິດ</string>
<!-- Text for the OK button on Clear permissions dialog -->
<string name="clear_permissions_positive">ຕົກລົງ</string>
<!-- Text for the cancel button on Clear permissions dialog -->
<string name="clear_permissions_negative">ຍົກເລີກ</string>
<!-- Button label for clearing a site permission -->
<string name="clear_permission">ລົບລ້າງສິດ</string>
<!-- Text for the OK button on Clear permission dialog -->
<string name="clear_permission_positive">ຕົກລົງ</string>
<!-- Text for the cancel button on Clear permission dialog -->
<string name="clear_permission_negative">ຍົກເລີກ</string>
<!-- Button label for clearing all the information on all sites -->
<string name="clear_permissions_on_all_sites">ລົບລ້າງສິດສຳລັບທຸກເວັບໄຊທ</string>
<!-- Preference for altering video and audio autoplay for all websites -->
<string name="preference_browser_feature_autoplay">ເປີດອັດຕະໂນມັດ</string>
<!-- Preference for altering the camera access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_camera">ກ້ອງຖ່າຍຮູບ</string>
<!-- Preference for altering the microphone access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_microphone">ໄມໂຄຣໂຟນ</string>
<!-- Preference for altering the location access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_location">ຕໍາ​ແໜ່​ງທີ່​ຕັ້ງ</string>
<!-- Preference for altering the notification access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_notification">ການແຈ້ງເຕືອນ</string>
<!-- Preference for altering the persistent storage access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_persistent_storage">ສະຕໍເລດຖາວອນ</string>
<!-- Preference for altering the storage access setting for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_cross_origin_storage_access">ຄຸກກີຂ້າມເວັບໄຊ</string>
<!-- Preference for altering the EME access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_media_key_system_access">ເນື້ອຫາທີ່ຄວບຄຸມດ້ວຍ DRM</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be asked always -->
<string name="preference_option_phone_feature_ask_to_allow">ຖາມເພື່ອອະນຸຍາດ</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be blocked -->
<string name="preference_option_phone_feature_blocked">ບັອກແລ້ວ</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be allowed -->
<string name="preference_option_phone_feature_allowed">ອະນຸຍາດແລ້ວ</string>
<!-- Label that indicates a permission is by the Android OS -->
<string name="phone_feature_blocked_by_android">ຖືກບລັອກໂດຍ Android</string>
<!-- Preference for showing a list of websites that the default configurations won't apply to them -->
<string name="preference_exceptions">ຂໍ້ຍົກເວັ້ນ</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to off -->
<string name="tracking_protection_off">ປິດ</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to standard -->
<string name="tracking_protection_standard">ມາດຕະຖານ</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to strict -->
<string name="tracking_protection_strict">ເຂັ້ມງວດ</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to custom -->
<string name="tracking_protection_custom">ປັບແຕ່ງ</string>
<!-- Label for global setting that indicates that all video and audio autoplay is allowed -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed2">ອະນຸຍາດໃຫ້ເປີດສຽງ ແລະ ວີດີໂອ</string>
<!-- Label for site specific setting that indicates that all video and audio autoplay is allowed -->
<string name="quick_setting_option_autoplay_allowed">ອະນຸຍາດສຽງ ແລະ ວິດີໂອ</string>
<!-- Label that indicates that video and audio autoplay is only allowed over Wi-Fi -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed_wifi_only2">ບັອກສຽງ ແລະ ວິດີໂອໃນການນໍາໃຊ້ຂໍ້ມູນອິນເຕີເນັດໃນໂທລະສັບມືຖືເທົ່ານັ້ນ</string>
<!-- Subtext that explains 'autoplay on Wi-Fi only' option -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed_wifi_subtext">ສຽງ ແລະ ວິດີໂອຈະເປີດໃນ Wi-Fi</string>
<!-- Label for global setting that indicates that video autoplay is allowed, but audio autoplay is blocked -->
<string name="preference_option_autoplay_block_audio2">ບັອກສຽງເທົ່ານັ້ນ</string>
<!-- Label for site specific setting that indicates that video autoplay is allowed, but audio autoplay is blocked -->
<string name="quick_setting_option_autoplay_block_audio">ບັອກສຽງຢ່າງດ່ຽວ</string>
<!-- Label for global setting that indicates that all video and audio autoplay is blocked -->
<string name="preference_option_autoplay_blocked3">ບັອກສຽງ ແລະ ວີດີໂອ</string>
<!-- Label for site specific setting that indicates that all video and audio autoplay is blocked -->
<string name="quick_setting_option_autoplay_blocked">ບັອກສຽງ ແລະ ວິດີໂອ</string>
<!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to on -->
<string name="delete_browsing_data_quit_on">ເປີດ</string>
<!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to off -->
<string name="delete_browsing_data_quit_off">ປິດ</string>
<!-- Summary of studies preference if it is set to on -->
<string name="studies_on">ເປີດ</string>
<!-- Summary of studies data on quit preference if it is set to off -->
<string name="studies_off">ປິດ</string>
<!-- Category header of a preference that allows a user to alter settings related to web permissions. -->
<string name="preferences_category_permissions">ການອະນຸຍາດ</string>
<!-- Category header of a preference that allows a user to alter settings related to web content. -->
<string name="preferences_category_content">ເນື້ອຫາ</string>
<!-- Preference for altering the default browsing mode. When enabled, the desktop site will always be requested. -->
<string name="preference_feature_desktop_mode_default">ຮ້ອງຂໍເວັບໄຊທ໌ desktop ສະເຫມີ</string>
<!--
Collections
Collections header on home fragment
-->
<string name="collections_header">ການສະສົມ</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the collection menu when pressed -->
<string name="collection_menu_button_content_description">ເມນູການສະສົມ</string>
<!-- Label to describe what collections are to a new user without any collections -->
<string name="no_collections_description2">ເກັບກຳສິ່ງທີ່ສຳຄັນກັບທ່ານ.\nຈັດກຸ່ມການຄົ້ນຫາທີ່ຄ້າຍຄືກັນ, ເວັບໄຊ ແລະແຖບຕ່າງໆເພື່ອເຂົ້າເຖິງໄດ້ໄວໃນພາຍຫຼັງ.</string>
<!-- Title for the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_tabs">ເລືອກແທັບ</string>
<!-- Title for the "select collection" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_collection">ເລືອກການສະສົມ</string>
<!-- Title for the "name collection" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_name_collection">ຊື່ການສະສົມ</string>
<!-- Button to add new collection for the "select collection" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_add_new_collection">ເພີ່ມການສະສົມໃຫມ່</string>
<!-- Button to select all tabs in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_all">ເລືອກທັ້ງຫມົດ</string>
<!-- Button to deselect all tabs in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_deselect_all">ບໍ່ເລືອກທັງຫມົດ</string>
<!-- Text to prompt users to select the tabs to save in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_save_to_collection_empty">ເລືອກແທັບເພື່ອບັນທຶກ</string>
<!--
Text to show users how many tabs they have selected in the "select tabs" step of the collection creator.
%d is a placeholder for the number of tabs selected.
-->
<string name="create_collection_save_to_collection_tabs_selected">%d ແທັບທີ່ເລືອກແລ້ວ</string>
<!--
Text to show users they have one tab selected in the "select tabs" step of the collection creator.
%d is a placeholder for the number of tabs selected.
-->
<string name="create_collection_save_to_collection_tab_selected">%d ແທັບທີ່ເລືອກແລ້ວ</string>
<!-- Text shown in snackbar when multiple tabs have been saved in a collection -->
<string name="create_collection_tabs_saved">ບັນທຶກແທັບແລ້ວ!</string>
<!-- Text shown in snackbar when one or multiple tabs have been saved in a new collection -->
<string name="create_collection_tabs_saved_new_collection">ບັນທຶກຄໍເລັກຊັນແລ້ວ!</string>
<!-- Text shown in snackbar when one tab has been saved in a collection -->
<string name="create_collection_tab_saved">ບັນທຶກແທັບແລ້ວ!</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): button to close the collection creator -->
<string name="create_collection_close">ປິດ</string>
<!-- Button to save currently selected tabs in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_save">ບັນທຶກ</string>
<!-- Snackbar action to view the collection the user just created or updated -->
<string name="create_collection_view">ມູມມອງ</string>
<!-- Text for the OK button from collection dialogs -->
<string name="create_collection_positive">ຕົກລົງ</string>
<!-- Text for the cancel button from collection dialogs -->
<string name="create_collection_negative">ຍົກເລີກ</string>
<!-- Default name for a new collection in "name new collection" step of the collection creator. %d is a placeholder for the number of collections -->
<string name="create_collection_default_name">%d ການສະສົມ</string>
<!--
Share
Share screen header
-->
<string name="share_header_2">ແບ່ງປັນ</string>
<!--
Content description (not visible, for screen readers etc.):
"Share" button. Opens the share menu when pressed.
-->
<string name="share_button_content_description">ແບ່ງປັນ</string>
<!-- Text for the Save to PDF feature in the share menu -->
<string name="share_save_to_pdf">ບັກທຶກເປັນ PDF</string>
<!-- Text for error message when generating a PDF file Text. -->
<string name="unable_to_save_to_pdf_error">ບໍ່ສາມາດສ້າງ PDF ໄດ້</string>
<!-- Text for standard error snackbar dismiss button. -->
<string name="standard_snackbar_error_dismiss">ປິດ</string>
<!-- Text for error message when printing a page and it fails. -->
<string name="unable_to_print_page_error">ບໍ່ສາມາດພິມໜ້ານີ້ໄດ້</string>
<!-- Text for the print feature in the share and browser menu -->
<string name="menu_print">ພິມ</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another sync device -->
<string name="share_device_subheader">ສົ່ງໄປຫາອຸປະກອນ</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the full list -->
<string name="share_link_all_apps_subheader">ການກະທຳທັງຫມົດ</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the most-recent sorted list -->
<string name="share_link_recent_apps_subheader">ທີ່ຫາກໍນຳໃຊ້ໄປ</string>
<!-- Text for the copy link action in the share screen. -->
<string name="share_copy_link_to_clipboard">ສຳເນົາໃສ່ຄລິບບອດ</string>
<!-- Toast shown after copying link to clipboard -->
<string name="toast_copy_link_to_clipboard">ສຳເນົາໃສ່ຄລິບບອດແລ້ວ</string>
<!-- An option from the share dialog to sign into sync -->
<string name="sync_sign_in">ລົງຊື່ເຂົ້າໃຊ້ເພື່ອ Sync</string>
<!-- An option from the three dot menu to sync and save data -->
<string name="sync_menu_sync_and_save_data">ຊິງຄ໌ແລະບັນທຶກຂໍ້ມູນ</string>
<!-- An option from the share dialog to send link to all other sync devices -->
<string name="sync_send_to_all">ສົ່ງໄປຫາທຸກອຸປະກອນ</string>
<!-- An option from the share dialog to reconnect to sync -->
<string name="sync_reconnect">ເຊື່ອມຕໍ່ຄືນໃຫມ່ເພື່ອ Sync</string>
<!-- Text displayed when sync is offline and cannot be accessed -->
<string name="sync_offline">ອອບລາຍ</string>
<!-- An option to connect additional devices -->
<string name="sync_connect_device">ເຊື່ອມຕໍ່ກັບອຸປະກອນອື່ນ</string>
<!-- The dialog text shown when additional devices are not available -->
<string name="sync_connect_device_dialog" tools:ignore="BrandUsage">ລົງຊື່ເຂົ້າໃຊ້ Firefox ຢ່າງນ້ອຍໃນ 1 ເຄື່ອງເພື່ອສົ່ງແທັບ</string>
<!-- Confirmation dialog button -->
<string name="sync_confirmation_button">ເຂົ້າໃຈແລ້ວ!</string>
<!-- Share error message -->
<string name="share_error_snackbar">ບໍ່ສາມາດແບ່ງປັນກັບແອັບນີ້ໄດ້</string>
<!-- Add new device screen title -->
<string name="sync_add_new_device_title">ສົ່ງໄປຫາອຸປະກອນ</string>
<!-- Text for the warning message on the Add new device screen -->
<string name="sync_add_new_device_message">ບໍ່ມີອຸປະກອນເຊື່ອມຕໍ່</string>
<!-- Text for the button to learn about sending tabs -->
<string name="sync_add_new_device_learn_button">ຮຽນຮູ້ກ່ຽວກັບການສົ່ງແທັບ…</string>
<!-- Text for the button to connect another device -->
<string name="sync_add_new_device_connect_button">ເຊື່ອມຕໍ່ກັບອຸປະກອນອື່ນ…</string>
<!-- A short message template for the shared link with a footer. %1$s is the shared link, %2$s is the app name (e.g. Firefox) and %3$s is a download link for the app. -->
<string name="sent_from_firefox_template_short" tools:ignore="UnusedResources">%1$s\n\nສົ່ງມາຈາກ %2$s 🦊 %3$s</string>
<!--
Notifications
Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active.
-->
<string name="notification_pbm_delete_text_2">ປິດແທັບສ່ວນຕົວ</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active for Android 14+ -->
<string name="notification_erase_title_android_14">ປິດແຖບສ່ວນຕົວບໍ?</string>
<string name="notification_erase_text_android_14">ແຕະ ຫຼື ປັດການແຈ້ງເຕືອນນີ້ເພື່ອປິດແຖບສ່ວນຕົວ.</string>
<!-- Name of the marketing notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="notification_marketing_channel_name">ການຕະຫຼາດ</string>
<!--
Title shown in the notification that pops up to remind the user to set fenix as default browser.
The app name is in the text, due to limitations with localizing Nimbus experiments
-->
<string name="nimbus_notification_default_browser_title" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">Firefox ແມ່ນໄວ ແລະ ເປັນສ່ວນຕົວ</string>
<!--
Text shown in the notification that pops up to remind the user to set fenix as default browser.
The app name is in the text, due to limitations with localizing Nimbus experiments
-->
<string name="nimbus_notification_default_browser_text" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">ຕັ້ງ Firefox ໃຫ້ເປັນຕົວທ່ອງເວັບເລີ່ມຕົ້ນຂອງທ່ານ</string>
<!-- Title shown in the notification that pops up to re-engage the user -->
<string name="notification_re_engagement_title">ລອງຊອກຫາແບບສ່ວນຕົວ</string>
<!--
Text shown in the notification that pops up to re-engage the user.
%1$s is a placeholder that will be replaced by the app name.
-->
<string name="notification_re_engagement_text">ຊອກຫາດ້ວຍບໍ່ມີຄຸກກີ້ ຫຼືປະຫວັດທີ່ບັນທຶກໄວ້ໃນ %1$s</string>
<!-- Title A shown in the notification that pops up to re-engage the user -->
<string name="notification_re_engagement_A_title">ທ່ອງເວັບໂດຍບໍ່ມີການຕິດຕາມ</string>
<!--
Text A shown in the notification that pops up to re-engage the user.
%1$s is a placeholder that will be replaced by the app name.
-->
<string name="notification_re_engagement_A_text">ການທ່ອງເວັບສ່ວນຕົວໃນ %1$s ບໍ່ໄດ້ບັນທຶກຂໍ້ມູນຂອງທ່ານ.</string>
<!-- Title B shown in the notification that pops up to re-engage the user -->
<string name="notification_re_engagement_B_title">ເລີ່ມການຄົ້ນຫາທໍາອິດຂອງທ່ານ</string>
<!-- Text B shown in the notification that pops up to re-engage the user -->
<string name="notification_re_engagement_B_text">ຊອກຫາສິ່ງທີ່ຢູ່ໃກ້ໆ. ຫຼືຄົ້ນຫາສິ່ງທີ່ມ່ວນ.</string>
<!--
Survey
Text shown in the fullscreen message that pops up to ask user to take a short survey.
The app name is in the text, due to limitations with localizing Nimbus experiments
-->
<string name="nimbus_survey_message_text" tools:ignore="BrandUsage">ກະລຸນາຊ່ວຍເຮັດໃຫ້ Firefox ດີຂຶ້ນໂດຍການເຮັດແບບສຳຫຼວດສັ້ນໆ.</string>
<!-- Preference for taking the short survey. -->
<string name="preferences_take_survey">ເຮັດແບບສຳຫຼວດ</string>
<!-- Preference for not taking the short survey. -->
<string name="preferences_not_take_survey">ບໍ່, ຂອບໃຈ</string>
<!--
Snackbar
Text shown in snackbar when user deletes a collection
-->
<string name="snackbar_collection_deleted">ລົບການສະສົມແລ້ວ</string>
<!-- Text shown in snackbar when user renames a collection -->
<string name="snackbar_collection_renamed">ປ່ຽນຊື່ການສະສົມແລ້ວ</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes a tab -->
<string name="snackbar_tab_closed">ປິດແທັບແລ້ວ</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes all tabs -->
<string name="snackbar_tabs_closed">ປິດແທັບແລ້ວ</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes multiple inactive tabs. %1$s will be replaced with the number of tabs closed. -->
<string name="snackbar_num_tabs_closed">ປິດແຖບ: %1$s</string>
<!-- Text shown in snackbar when user bookmarks a list of tabs. %s is the name of the folder the bookmark was saved into. -->
<string name="snackbar_message_bookmarks_saved_in">ບັນທຶກບຸກມາກໄວ້ໃນ “%s”!</string>
<!-- Text shown in snackbar when user adds a site to shortcuts -->
<string name="snackbar_added_to_shortcuts">ເພີ່ມໃສ່ທາງລັດແລ້ວ!</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes a private tab -->
<string name="snackbar_private_tab_closed">ປິດແທັບສ່ວນໂຕແລ້ວ</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes all private tabs -->
<string name="snackbar_private_tabs_closed" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">ປິດແທັບສ່ວນໂຕແລ້ວ</string>
<!-- Text shown in snackbar when user erases their private browsing data -->
<string name="snackbar_private_data_deleted">ລຶບຂໍ້ມູນການຊອກຫາສ່ວນຕົວແລ້ວ</string>
<!-- Text shown in snackbar to undo deleting a tab, top site or collection -->
<string name="snackbar_deleted_undo">ເອົາກັບຄືນ</string>
<!-- Text shown in snackbar when user removes a top site -->
<string name="snackbar_top_site_removed">ລຶບເວັບໄຊທແລ້ວ</string>
<!--
QR code scanner prompt which appears after scanning a code, but before navigating to it
%1$s is the name of the app (for example "Firefox"), %2$s is the URL or text scanned
-->
<string name="qr_scanner_confirmation_dialog_message">ອະນຸຍາດໃຫ້ %1$s ເພື່ອເປີດ %2$s</string>
<!-- QR code scanner prompt dialog positive option to allow navigation to scanned link -->
<string name="qr_scanner_dialog_positive">ອະນຸຍາດ</string>
<!-- QR code scanner prompt dialog positive option to deny navigation to scanned link -->
<string name="qr_scanner_dialog_negative">ປະຕິເສດ</string>
<!-- QR code scanner prompt dialog error message shown when a hostname does not contain http or https. -->
<string name="qr_scanner_dialog_invalid">ທີ່ຢູ່ເວັບບໍ່ຖືກຕ້ອງ.</string>
<!-- QR code scanner prompt dialog positive option when there is an error -->
<string name="qr_scanner_dialog_invalid_ok">ຕົກລົງ</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog message. %1$s is the collection name. -->
<string name="tab_collection_dialog_message">ທ່ານແນ່ໃຈແລ້ວບໍ່ວ່າທ່ານຕ້ອງການລຶບ %1$s?</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog option to delete the collection -->
<string name="tab_collection_dialog_positive">ລຶບ</string>
<!-- Message for copying the URL via long press on the toolbar -->
<string name="url_copied">ສຳເນົາ URL ແລ້ວ</string>
<!-- Sample text for accessibility font size -->
<string name="accessibility_text_size_sample_text_1">ນີ້ແມ່ນຂໍ້ຄວາມຕົວຢ່າງ. ມັນຢູ່ທີ່ນີ້ເພື່ອສະແດງໃຫ້ເຫັນວ່າຂໍ້ຄວາມຈະປາກົດແນວໃດເມື່ອທ່ານເພີ່ມຫຼືຫຼຸດລົງຂະຫນາດດ້ວຍການຕັ້ງຄ່ານີ້.</string>
<!-- Summary for Accessibility Text Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_text_size_summary">ກຳນົດໃຫ້ຕົວຫນັງສືໃນເວັບໄຊທໃຫຍ່ຂື້ນ ຫລື ນ້ອຍລົງ</string>
<!-- Title for Accessibility Text Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_font_size_title">ຂະໜາດຟັອນ</string>
<!-- Title for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_auto_size_2">ການປັບຂະໜາດຟັອນແບບອັດຕະໂນມັດ</string>
<!-- Summary for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_auto_size_summary">ຂະຫນດຂອງຟັອນຈະກົງກັບການຕັ້ງຄ່າ Android ຂອງທ່ານ. ປິດນຳໃຊ້ເພື່ອຈັດການກັບຂະຫນາດຂອງຟັອນຢູ່ນີ້.</string>
<!-- Title for the Delete browsing data preference -->
<string name="preferences_delete_browsing_data">ລຶບຂໍ້ມູນການທ່ອງເວັບ</string>
<!-- Title for the tabs item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_tabs_title_2">ເປີດແທັບ</string>
<!-- Subtitle for the tabs item in Delete browsing data, %d is the number of open tabs -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_tabs_subtitle">ແທັບ %d</string>
<!--
Title for the data and history items in Delete browsing data
Title for the history item in Delete browsing data
-->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_history_title">ປະຫວັດການທ່ອງເວັບ</string>
<!--
Subtitle for the data and history items in delete browsing data, %d is the
number of history items the user has
-->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_data_subtitle">ທີ່ຢູ່ %d</string>
<!-- Title for the cookies and site data items in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cookies_and_site_data">ຄຸກກີ້ ແລະ ຂໍ້ມູນໄຊ</string>
<!-- Subtitle for the cookies item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cookies_subtitle">ທ່ານຈະໄດ້ອອກຈາກລະບົບທັງຫມົດ</string>
<!-- Title for the cached images and files item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cached_files">ແຄສຮູບພາບ ແລະ ໄຟລ</string>
<!-- Subtitle for the cached images and files item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cached_files_subtitle">ເພີ່ມພື້ນທີ່ເກັບຂໍ້ມູນ</string>
<!-- Title for the site permissions item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_site_permissions">ສິດທິໃນເວັບໄຊທ</string>
<!-- Title for the downloads item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_downloads">ດາວໂຫລດ</string>
<!-- Text for the button to delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_button">ລຶບຂໍ້ມູນການທ່ອງເວັບ</string>
<!-- Title for the Delete browsing data on quit preference -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_on_quit">ລຶບຂໍ້ມູນການທ່ອງເວັບຫລັງຈາກອອກ</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<string name="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit_2">ລຶບຂໍ້ມູນການທ່ອງເວັບໂດຍອັດຕະໂນມັດເມື່ອທ່ານເລືອກ \"ອອກ\" ຈາກເມນູຫລັກ</string>
<!-- Action item in menu for the Delete browsing data on quit feature -->
<string name="delete_browsing_data_on_quit_action">ອອກ</string>
<!-- Title text of a delete browsing data dialog. -->
<string name="delete_history_prompt_title">ຊ່ວງເວລາທີ່ຈະລຶບ</string>
<!-- Body text of a delete browsing data dialog. -->
<string name="delete_history_prompt_body_2">ລຶບປະຫວັດ (ລວມທັງປະຫວັດທີ່ຊິ້ງຈາກອຸປະກອນອື່ນ)</string>
<!-- Radio button in the delete browsing data dialog to delete history items for the last hour. -->
<string name="delete_history_prompt_button_last_hour">ຊົ່ວໂມງທີ່ຜ່ານມາ</string>
<!-- Radio button in the delete browsing data dialog to delete history items for today and yesterday. -->
<string name="delete_history_prompt_button_today_and_yesterday">ມື້ນີ້ ແລະ ມື້ວານນີ້</string>
<!-- Radio button in the delete browsing data dialog to delete all history. -->
<string name="delete_history_prompt_button_everything">ທັງຫມົດ</string>
<!-- Dialog message to the user asking to delete browsing data. %s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_message_3">%s ຈະລຶບຂໍ້ມູນການທ່ອງເວັບທີ່ທ່ານເລືອກ.</string>
<!-- Text for the cancel button for the data deletion dialog -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_cancel">ຍົກເລີກ</string>
<!-- Text for the allow button for the data deletion dialog -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_allow">ລົບ</string>
<!-- Text for the snackbar confirmation that the data was deleted -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_snackbar">ລຶບຂໍ້ມູນການທ່ອງເວັບແລ້ວ</string>
<!-- Text for the snackbar to show the user that the deletion of browsing data is in progress -->
<string name="deleting_browsing_data_in_progress">ກຳລັງລຶບຂໍ້ມູນການທ່ອງເວັບ…</string>
<!-- Dialog message to the user asking to delete all history items inside the opened group. %s is a history group name. -->
<string name="delete_all_history_group_prompt_message">ລຶບທຸກເວັບໄຊໃນ “%s”</string>
<!-- Text for the cancel button for the history group deletion dialog -->
<string name="delete_history_group_prompt_cancel">ຍົກເລີກ</string>
<!-- Text for the allow button for the history group dialog -->
<string name="delete_history_group_prompt_allow">ລຶບ</string>
<!-- Text for the snackbar confirmation that the history group was deleted -->
<string name="delete_history_group_snackbar">ລຶບກຸ່ມແລ້ວ</string>
<!--
Onboarding
text to display in the snackbar once account is signed-in
-->
<string name="onboarding_firefox_account_sync_is_on">Sync ເປີດຢູ່</string>
<!--
Onboarding theme
Text shown in snackbar when multiple tabs have been sent to device
-->
<string name="sync_sent_tabs_snackbar">ສົ່ງແທັບແລ້ວ!</string>
<!-- Text shown in snackbar when one tab has been sent to device -->
<string name="sync_sent_tab_snackbar">ສົ່ງແທັບແລ້ວ!</string>
<!-- Text shown in snackbar when sharing tabs failed -->
<string name="sync_sent_tab_error_snackbar">ບໍ່ສາມາດສົ່ງ</string>
<!-- Text shown in snackbar for the "retry" action that the user has after sharing tabs failed -->
<string name="sync_sent_tab_error_snackbar_action">ລອງໃໝ່</string>
<!-- Title of QR Pairing Fragment -->
<string name="sync_scan_code">ສະແກນລະຫັດ</string>
<!-- Instructions on how to access pairing -->
<string name="sign_in_instructions" tools:ignore="BrandUsage"><![CDATA[ໃນຄອມພິວເຕີຂອງທ່ານເປີດ Firefox ແລະ ເຂົ້າໄປທີ່ <b>https://firefox.com/pair</b>]]></string>
<!-- Text shown for sign in pairing when ready -->
<string name="sign_in_ready_for_scan">ກຽມພ້ອມທີ່ຈະສະແກນ</string>
<!-- Text shown for settings option for sign with pairing -->
<string name="sign_in_with_camera">ເຂົ້າສູ່ລະບົບດ້ວຍກ້ອງຂອງທ່ານ</string>
<!-- Text shown for settings option for sign with email -->
<string name="sign_in_with_email">ໃຊ້ອີເມວແທນ</string>
<!-- Text shown for settings option for create new account text.'Firefox' intentionally hardcoded here. -->
<string name="sign_in_create_account_text" tools:ignore="BrandUsage"><![CDATA[ບໍ່ມີບັນຊີ? <u>ສ້າງອັນໜຶ່ງ</u> ເພື່ອຊິງຄ໌ Firefox ລະຫວ່າງອຸປະກອນ.]]></string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. %s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="sign_out_confirmation_message_2">%s ຈະຢຸດການ Sync ກັບບັນຊີຂອງທ່ານ ແຕວ່າຈະບໍ່ລຶບຂໍ້ມູນປະຫວັດການຄົ້ນຫາຂອງທ່ານໃນອຸປະກອນນີ້.</string>
<!-- Option to continue signing out of account shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_disconnect">ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່</string>
<!-- Option to cancel signing out shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_cancel">ຍົກເລີກ</string>
<!-- Error message snackbar shown after the user tried to select a default folder which cannot be altered -->
<string name="bookmark_cannot_edit_root">ບໍ່ສາມາດແກ້ໄຂໂຟນເດີພື້ນຖານໄດ້</string>
<!--
Enhanced Tracking Protection
Link displayed in enhanced tracking protection panel to access tracking protection settings
-->
<string name="etp_settings">ຕັ້ງຄ່າການປ້ອງກັນ</string>
<!-- Preference title for enhanced tracking protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection">ເພີ່ມການປ້ອງກັນການຕິດຕາມ</string>
<!-- Preference summary for enhanced tracking protection settings on/off switch -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_summary">ຕອນນີ້ມີການປົກປ້ອງຄຸກກີ້ທັງໝົດ, ເປັນອຸປະສັກທີ່ມີປະສິດທິພາບທີ່ສຸດຂອງພວກເຮົາຕໍ່ກັບຕົວຕິດຕາມຂ້າມເວັບໄຊ.</string>
<!-- Description of enhanced tracking protection. %s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation_2">%s ປົກປ້ອງທ່ານຈາກຫຼາຍຕົວຕິດຕາມທົ່ວໄປທີ່ສຸດທີ່ຕິດຕາມສິ່ງທີ່ທ່ານເຮັດອອນໄລນ໌.</string>
<!-- Text displayed that links to website about enhanced tracking protection -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation_learn_more">ຮຽນຮູ້ເພີ່ມເຕີມ</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_default_1">ມາດຕະຖານ (ຄ່າພື້ນຖານ)</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_description_5">ຫນ້າຕ່າງໆຈະໂຫລດຕາມປົກກະຕິ, ແຕ່ບລັອກຕົວຕິດຕາມຫນ້ອຍລົງ.</string>
<!-- Accessibility text for the Standard protection information icon -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_info_button">ສິ່ງທີ່ຈະຖືກບັອກໂດຍການປ້ອງກັນການຕິດຕາມແບບມາດຕະຖານ</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict">ເຂັ້ມງວດ</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_description_4">ການປ້ອງກັນການຕິດຕາມທີ່ເຂັ້ມແຂງແລະປະສິດທິພາບໄວຂຶ້ນ, ແຕ່ບາງສະຖານທີ່ອາດຈະເຮັດວຽກບໍ່ຖືກຕ້ອງ.</string>
<!-- Accessibility text for the Strict protection information icon -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_info_button">ສິ່ງທີ່ຈະຖືກບັອກໂດຍການປ້ອງກັນການຕິດຕາມຢ່າງເຂັ້ມງວດ</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom">ດັດແກ້</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_description_2">ເລືອກຕົວຕິດຕາມ ແລະ ສະຄິບທີ່ຈະບັອກ.</string>
<!-- Accessibility text for the Strict protection information icon -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_info_button">ສິ່ງທີ່ຖືກບລັອກໂດຍການປົກປ້ອງການຕິດຕາມແບບກຳນົດເອງ</string>
<!--
Header for categories that are being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings
Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies
-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies">ຄຸກກີ້</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_1">ຕົວຕິດຕາມຂ້າມເວັບໄຊທ ແລະ ສືອອນລາຍ</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_2">ຄຸກກີ້ຈາກເວັບໄຊທທີ່ບໍ່ເຄີຍເຂົ້າໄປ</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_3">ຄຸກກີ້ນອກທັງໝົດ(ອາດເຮັດໃຫ້ເວັບໄຊມີບັນຫາ)</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_4">ຄຸກກີ້ທັງຫມົດ (ຈະສົ່ງຜົນໃຫ້ເວັບໄຊທບໍ່ສົມບູນ)</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_5">ແຍກຄຸກກີ້ຂ້າມເວັບໄຊ</string>
<!-- Preference for Global Privacy Control for the custom privacy settings for Global Privacy Control. '&amp;' is replaced with the ampersand symbol: & -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_global_privacy_control">ບອກເວັບໄຊທບໍ່ໃຫ້ແບ່ງປັນ ແລະ ຂາຍຂໍ້ມູນ</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content">ຕົວຕິດຕາມເນື້ອຫາ</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_1">ໃນແທັບທັງຫມົດ</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_2">ໃນແທັບສ່ວນຕົວເທົ່ານັ້ນ</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cryptominers">Cryptominers</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_known_fingerprinters">ລາຍນິ້ວດິຈິຕອນທີ່ຮູ້ຈັກ</string>
<!-- Button label for navigating to the Enhanced Tracking Protection details -->
<string name="enhanced_tracking_protection_details">ລາຍລະອຽດ</string>
<!-- Header for categories that are being being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
<string name="enhanced_tracking_protection_blocked">ບັອກແລ້ວ</string>
<!-- Header for categories that are being not being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
<string name="enhanced_tracking_protection_allowed">ອະນຸຍາດແລ້ວ</string>
<!-- Category of trackers (social media trackers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_social_media_trackers_title">ຕົວຕິດຕາມສືສັງຄົມອອນລາຍ</string>
<!-- Description of social media trackers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_social_media_trackers_description">ຈຳກັດຄວາມສາມາດຂອງເຄືອຂ່າຍສັງຄົມທີ່ຕິດຕາມການເຄື່ອນໄຫວການທ່ອງເວັບຂອງທ່ານ.</string>
<!-- Category of trackers (cross-site tracking cookies) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cookies_title">ຕົວຕິດຕາມຄຸກກີ້ Cross-Site</string>
<!-- Category of trackers (cross-site tracking cookies) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cookies_title_2">ຄຸກກີຂ້າມເວັບໄຊ</string>
<!-- Description of cross-site tracking cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cookies_description">ບລັອກຄຸກກີ້ທີ່ເຄືອຂ່າຍໂຄສະນາ ແລະບໍລິສັດວິເຄາະໃຊ້ເພື່ອລວບລວມຂໍ້ມູນການທ່ອງເວັບຂອງທ່ານໃນທົ່ວຫຼາຍເວັບໄຊ.</string>
<!-- Description of cross-site tracking cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cookies_description_2">ການປ້ອງກັນຄູກກີທັງໝົດຈະແຍກຄູກກີສຳລັບໄຊ້ທີທ່ານໄດ້ເຂົ້າ ດັ່ງນັ້ນຕົວຕິດຕາມຕ່າງໆເຊັ່ນ: ເຄື່ອຂ່າຍໂຄສະນາ ຈຶ່ງບໍ່ສາມາດໃຊ້ຄູກກີເຫຼົານີ້ເພືື່ອຕິດຕາມທ່ານຢູ່ເວັບໄຊຕ່າງໆໄດ້</string>
<!-- Category of trackers (cryptominers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cryptominers_title">ຕົວຂຸດຫລຽນດິຈິຕໍລ</string>
<!-- Description of cryptominers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cryptominers_description">ປ້ອງກັນບໍ່ໃຫ້ສະຄຣິບທີ່ເປັນອັນຕະລາຍເຂົ້າເຖິງອຸປະກອນຂອງທ່ານເພື່ອຂຸດຄົ້ນສະກຸນເງິນດິຈິຕອນ.</string>
<!-- Category of trackers (tracking content) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_tracking_content_title">ຕົວຕິດຕາມເນື້ອຫາ</string>
<!-- Description of tracking content that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_tracking_content_description">ຢຸດການໂຄສະນາພາຍນອກ, ວິດີໂອ, ແລະເນື້ອຫາອື່ນໆຈາກການໂຫຼດທີ່ມີລະຫັດຕິດຕາມ. ອາດຈະສົ່ງຜົນກະທົບຕໍ່ການເຮັດວຽກຂອງເວັບໄຊທ໌ບາງຢ່າງ.</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently on for this site -->
<string name="etp_panel_on">ການປົກປ້ອງແມ່ນເປີດຢູ່ສຳລັບເວັບໄຊນີ້</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently off for this site -->
<string name="etp_panel_off">ການປົກປ້ອງຖືກປິດໄວ້ສຳລັບເວັບໄຊນີ້</string>
<!-- Header for exceptions list for which sites enhanced tracking protection is always off -->
<string name="enhanced_tracking_protection_exceptions">ເວັບໄຊທ</string>
<!--
Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate
back from ETP details (Ex: Tracking content)
-->
<string name="etp_back_button_content_description">ນຳທາງຍ້ອນກັບ</string>
<!-- About page link text to open what's new link. %s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="about_whats_new">ສິ່ງໃໝ່ໆໃນ %s</string>
<!--
Open source licenses page title
%s is the name of the app (for example "Firefox")
-->
<string name="open_source_licenses_title">%s | ໄລບຣາລີ OSS</string>
<!-- Category of trackers (redirect trackers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_redirect_trackers_title">ປ່ຽນເສັ້ນທາງຕິດຕາມ</string>
<!-- Description of redirect tracker cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_redirect_trackers_description">ລຶບ cookies ທີ່ຕັ້ງໄວ້ໂດຍການປ່ຽນເສັ້ນທາງໄປຫາເວັບໄຊທ໌ຕິດຕາມທີ່ຮູ້ຈັກ.</string>
<!-- Preference for fingerprinting protection for the custom protection settings -->
<string name="etp_suspected_fingerprinters_title">ລາຍນິ້ວມືດິຈິຕອນທີ່ສົງໃສ</string>
<!-- Category of trackers (fingerprinters) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_known_fingerprinters_title">ລາຍນີ້ວມືດິຈິຕອນທີ່ຮູ້ຈັກ</string>
<!--
Description of the SmartBlock Enhanced Tracking Protection feature. The * symbol is intentionally hardcoded here,
as we use it on the UI to indicate which trackers have been partially unblocked.
-->
<string name="preference_etp_smartblock_description">ບາງຕົວຕິດຕາມທີ່ໝາຍໄວ້ຂ້າງລຸ່ມນີ້ໄດ້ປົດບລັອກບາງສ່ວນຢູ່ໃນໜ້ານີ້ ເພາະວ່າທ່ານໄດ້ໂຕ້ຕອບກັບພວກມັນ *.</string>
<!-- Text displayed that links to website about enhanced tracking protection SmartBlock -->
<string name="preference_etp_smartblock_learn_more">ຮຽນຮູ້ເພີ່ມເຕີມ</string>
<!--
Content description (not visible, for screen readers etc.):
Enhanced tracking protection exception preference icon for ETP settings.
-->
<string name="preference_etp_exceptions_icon_description">ໄອຄອນການຍົກເວັ້ນການປ້ອງກັນການຕິດຕາມທີ່ປັບປຸງໃຫ້ດີຂຶ້ນ</string>
<!--
DNS over HTTPS (DoH)
Preference title for DNS over HTTPS settings
-->
<string name="preference_doh_title">DNS ຜ່ານ HTTPS</string>
<!-- Description of the preference to enable "DNS over HTTPS". %1$s is replaced by a link using `preference_doh_learn_more` at text ("Learn More"). -->
<string name="preference_doh_summary">ລະບົບ Domain Name (DNS) ຜ່ານ HTTPS ສົ່ງຄໍາຮ້ອງຂໍຂອງທ່ານສໍາລັບຊື່ໂດເມນໂດຍຜ່ານການເຊື່ອມຕໍ່ທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດ, ສະຫນອງ DNS ທີ່ປອດໄພແລະເຮັດໃຫ້ມັນຍາກສໍາລັບຜູ້ອື່ນທີ່ຈະເບິ່ງວ່າເວັບໄຊທ໌ໃດທີ່ທ່ານກໍາລັງຈະເຂົ້າຫາ. %1$s</string>
<!-- Used as text for the link in `preference_doh_title`, points to documentation about "DNS over HTTPS" -->
<string name="preference_doh_learn_more">ຮຽນຮູ້ເພີ່ມເຕີມ</string>
<!-- Content description for the "Exceptions" button -->
<string name="preference_doh_exceptions_description">ຂໍ້ຍົກເວັ້ນ</string>
<!-- Content description for the "Info" button -->
<string name="preference_doh_info_description">ຂໍ້ມູນ</string>
<!-- Content description for the "Add Site" button -->
<string name="preference_doh_add_site_description">ເພີ່ມເວັບໄຊ</string>
<!-- Title displayed for "Default Protection" option under "DNS over HTTPS" -->
<string name="preference_doh_default_protection">ການປົກປ້ອງເລີ່ມຕົ້ນ</string>
<!-- Bullet point 1 for "Default Protection" information page under "DNS over HTTPS" -->
<string name="preference_doh_default_protection_info_1">ໃຊ້ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການທີ່ທ່ານເລືອກ</string>
<!-- Bullet point 2 for "Default Protection" information page under "DNS over HTTPS" -->
<string name="preference_doh_default_protection_info_2">ໃຊ້ຕົວແກ້ໄຂ DNS ເລີ່ມຕົ້ນຂອງທ່ານຖ້າມີບັນຫາກັບຜູ້ໃຫ້ບໍລິການ DNS ທີ່ປອດໄພ</string>
<!-- Bullet point 3 for "Default Protection" information page under "DNS over HTTPS". %1$s is replaced by a link using `preference_doh_learn_more` at text ("Learn More"). -->
<string name="preference_doh_default_protection_info_3">ໃຊ້ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການສະເພາະທີ່ຖ້າເປັນໄປໄດ້. %1$s</string>
<!-- Bullet point 4 for "Default Protection" information page under "DNS over HTTPS" -->
<string name="preference_doh_default_protection_info_4">ປິດການນຳໃຊ້ VPN ເມື່ອມີການຄວບຄຸມຂອງພໍ່ແມ່ ຫຼື ນະໂຍບາຍນຳໃຊ້ອິນເຕີເນັດໃນອົງກອນເປີດທຳງານ</string>
<!-- Title displayed for "Increased Protection" option under "DNS over HTTPS" -->
<string name="preference_doh_increased_protection">ເພີ່ມການປົກປ້ອງຂຶ້ນ</string>
<!-- Bullet point 1 for "Increased Protection" information page under "DNS over HTTPS" -->
<string name="preference_doh_increased_protection_info_1">ໃຊ້ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການທີ່ທ່ານເລືອກ</string>
<!-- Title displayed for "Max Protection" option under "DNS over HTTPS" -->
<string name="preference_doh_max_protection">ການປົກປ້ອງສູງສຸດ</string>
<!-- Title displayed for "Off" option under "DNS over HTTPS" -->
<string name="preference_doh_off">ປິດ</string>
<!-- Text displayed above provider dropdown under "DNS over HTTPS" -->
<string name="preference_doh_choose_provider">ເລືອກຜູ້ໃຫ້ບໍລິການ</string>
<!-- Text displayed for "Default provider" under "DNS over HTTPS" providers -->
<string name="preference_doh_provider_default">(ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ)</string>
<!-- Text displayed for "Custom" under "DNS over HTTPS" providers -->
<string name="preference_doh_provider_custom">ກຳນົດເອງ</string>
<!-- Text displayed above provider textfield under "DNS over HTTPS" -->
<string name="preference_doh_provider_custom_dialog_textfield">ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການ</string>
<!-- Cancel button text for provider textfield under "DNS over HTTPS" -->
<string name="preference_doh_provider_custom_dialog_cancel">ຍົກເລີກ</string>
<!-- Add button text for provider textfield under "DNS over HTTPS" -->
<string name="preference_doh_provider_custom_dialog_add">ເພີ່ມ</string>
<!-- Text displayed for removing all exceptions in "DNS over HTTPS" -->
<string name="preference_doh_exceptions_remove_all_exceptions">ເອົາຂໍ້ຍົກເວັ້ນທັງໝົດອອກ</string>
<!-- About page link text to open support link -->
<string name="about_support">ສະຫນັບສະຫນູນ</string>
<!-- About page link text to list of past crashes (like about:crashes on desktop) -->
<string name="about_crashes">ຂໍ້ຂັດຂ້ອງ</string>
<!-- About page link text to open privacy notice link -->
<string name="about_privacy_notice">ນະໂຍບາຍຄວາມເປັນສ່ວນຕົວ</string>
<!-- About page link text to open know your rights link -->
<string name="about_know_your_rights">ຮັບຮູ້ສິດທິຂອງທ່ານ</string>
<!-- About page link text to open terms of use link -->
<string name="about_terms_of_use" tools:ignore="UnusedResources">ເງື່ອນໄຂການນໍາໃຊ້</string>
<!-- About page link text to open licensing information link -->
<string name="about_licensing_information">ຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບລາຍເຊັນ</string>
<!-- About page link text to open a screen with libraries that are used -->
<string name="about_other_open_source_libraries">ໄລແບຣລີທີ່ພວກເຮົານຳໃຊ້</string>
<!--
Toast shown to the user when they are activating the secret dev menu
%1$d is number of long clicks left to enable the menu
-->
<string name="about_debug_menu_toast_progress">ເມນູດີບັກ: ຄຣິກດ້ານຊ້າຍ %1$d ເພື່ອເປີດໃຊ້ງານ</string>
<string name="about_debug_menu_toast_done">ເປີດໃຊ້ເມນູດີບັກແລ້ວ</string>
<!--
Browser long press popup menu
Copy the current url
-->
<string name="browser_toolbar_long_press_popup_copy">ສຳເນົາ</string>
<!-- Paste & go the text in the clipboard. '&amp;' is replaced with the ampersand symbol: & -->
<string name="browser_toolbar_long_press_popup_paste_and_go">ວາງ &amp; ໄປ</string>
<!-- Paste the text in the clipboard -->
<string name="browser_toolbar_long_press_popup_paste">ວາງ</string>
<!-- Snackbar message shown after an URL has been copied to clipboard. -->
<string name="browser_toolbar_url_copied_to_clipboard_snackbar">URL ໄດ້ຖືກບັນທຶກໄປໄວ້ໃນ Clipboard ແລ້ວ</string>
<!-- Title text for the Add To Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_title">ເພີ່ມເຂົ້າໃສ່ໜ້າທຳອິດ</string>
<!-- Cancel button text for the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_cancel">ຍົກເລີກ</string>
<!-- Add button text for the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_add">ເພີ່ມ</string>
<!-- Continue to website button text for the first-time Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_continue">ດຳເນີນການຕໍ່ໄປທີ່ເວັບໄຊທ</string>
<!-- Placeholder text for the TextView in the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_text_placeholder">ຊື່ທາງລັດ</string>
<!-- Describes the add to homescreen functionality -->
<string name="add_to_homescreen_description_2">ທ່ານສາມາດເພີ່ມເວັບໄຊທ໌ນີ້ໃສ່ໜ້າຈໍຫຼັກຂອງອຸປະກອນທ່ານໄດ້ຢ່າງງ່າຍດາຍເພື່ອໃຫ້ເຂົ້າເຖິງທັນທີ ແລະທ່ອງເວັບໄວຂຶ້ນດ້ວຍປະສົບການທີ່ຄ້າຍຄືກັບແອັບ.</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords_2">ລະຫັດຜ່ານ</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_2">ບັນທຶກລະຫັດຜ່ານ</string>
<!-- Preference option for asking to save passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_ask_to_save">ຖາມເພື່ອບັນທຶກ</string>
<!-- Preference option for never saving passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_never_save">ບໍ່ຕ້ອງບັນທຶກ</string>
<!-- Preference for autofilling saved logins in Firefox (in web content), %1$s will be replaced with the app name -->
<string name="preferences_passwords_autofill2">ຕື່ມຂໍ້ມູນອັດຕະໂນມັດໃນ %1$s</string>
<!-- Description for the preference for autofilling saved logins in Firefox (in web content), %1$s will be replaced with the app name -->
<string name="preferences_passwords_autofill_description">ຕື່ມຂໍ້ມູນໃສ່ ແລະບັນທຶກຊື່ຜູ້ໃຊ້ ແລະລະຫັດຜ່ານຢູ່ໃນເວັບໄຊທ໌ໃນຂະນະທີ່ໃຊ້ %1$s.</string>
<!-- Preference for autofilling logins from Fenix in other apps (e.g. autofilling the Twitter app) -->
<string name="preferences_android_autofill">ຕື່ມຂໍ້ມູນອັດຕະໂນມັດໃນແອັບຯອື່ນ</string>
<!-- Description for the preference for autofilling logins from Fenix in other apps (e.g. autofilling the Twitter app) -->
<string name="preferences_android_autofill_description">ຕື່ມຂໍ້ມູນຊື່ຜູ້ໃຊ້ ແລະ ລະຫັດຜ່ານໃນແອັບຯອື່ນໃນອຸປະກອນຂອງທ່ານ.</string>
<!-- Preference option for adding a password -->
<string name="preferences_logins_add_login_2">ເພີ່ມລະຫັດຜ່ານ</string>
<!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_2">ຊິ້ງຂໍ້ມູນລະຫັດຜ່ານ</string>
<!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix, when not signed in -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices_2">ຊິ້ງຂໍ້ມູນລະຫັດຜ່ານໃນທົ່ວອຸປະກອນ</string>
<!-- Preference to access list of saved passwords -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_2">ລະຫັດຜ່ານທີ່ບັນທຶກໄວ້</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. %s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text_2">ລະ​ຫັດ​ຜ່ານ​ທີ່​ທ່ານ​ບັນ​ທຶກ​ ຫຼື sync ກັບ %s ຈະ​ມີ​ລາຍ​ການ​ຢູ່​ທີ່​ນີ້​. ລະຫັດຜ່ານທັງໝົດທີ່ທ່ານບັນທຶກໄວ້ແມ່ນຖືກເຂົ້າລະຫັດໄວ້.</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Sync. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link_2">ສຶກສາເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບການຊິ້ງ</string>
<!-- Preference to access list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions">ຍົກເວັ້ນ</string>
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save passwords for. %s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty_2">%s ຈະບໍ່ບັນທຶກລະຫັດຜ່ານສໍາລັບເວັບໄຊທທີ່ມີລາຍຊື່ຢູ່ທີ່ນີ້.</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save passwords for. %s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_2">%s ຈະບໍ່ບັນທຶກລະຫັດຜ່ານສໍາລັບເວັບໄຊທເຫຼົ່ານີ້.</string>
<!-- Text on button to remove all saved login exceptions -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_remove_all">ລຶບທຸກຂໍ້ຍົກເວັ້ນ</string>
<!-- Hint for search box in passwords list -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search_2">ຄົ້ນຫາລະຫັດຜ່ານ</string>
<!-- The header for the site that a login is for -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_site">ເວັບ​ໄຊ​ທ</string>
<!-- The header for the username for a login -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_username">ຊື່ຜູ້ໃຊ້</string>
<!-- The header for the password for a login -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_password">ລະຫັດຜ່ານ</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the password has been copied -->
<string name="logins_password_copied">ລະຫັດຜ່ານໄດ້ຖືກກັອບປີ້ໄປໄວ້ທີ່ clipboard</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the username has been copied -->
<string name="logins_username_copied">ຊື່ຜູ້ໃຊ້ໄດ້ຖືກກັອບປີ້ໄປໄວ້ທີ່ clipboard</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a password in logins -->
<string name="saved_logins_copy_password">ກັອບປີ້ລະຫັດຜ່ານ</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear a password while editing a login -->
<string name="saved_logins_clear_password">ລົບລ້າງລະຫັດຜ່ານ</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a username in logins -->
<string name="saved_login_copy_username">ກັອບປີ້ຊື່ຜູ້ໃຊ້</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear a username while editing a login -->
<string name="saved_login_clear_username">ລົບລ້າງຊື່ຜູ້ໃຊ້</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear the hostname field while creating a login -->
<string name="saved_login_clear_hostname">ລຶບຊື່ໂຮດ</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to open a site in logins -->
<string name="saved_login_open_site">ເປີດເວັບໄຊທໃນບຣາວເຊີ</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to reveal a password in logins -->
<string name="saved_login_reveal_password">ສະແດງລະຫັດຜ່ານ</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to hide a password in logins -->
<string name="saved_login_hide_password">ເຊື່ອງລະຫັດຜ່ານ</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_message_2">ຕັ້ງຄ່າຮູບແບບການລັອກອຸປະກອນ, PIN, ຫຼື ລະຫັດຜ່ານເພື່ອປົກປ້ອງລະຫັດຜ່ານທີ່ບັນທຶກໄວ້ຂອງທ່ານຈາກການຖືກເຂົ້າເຖິງຖ້າຄົນອື່ນມີອຸປະກອນຂອງທ່ານ.</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_later">ພາຍຫຼັງ</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_set_up_now">ຕິດຕັ້ງດ່ຽວນີ້</string>
<!-- Title of PIN verification dialog to direct users to re-enter their device credentials to access their logins -->
<string name="logins_biometric_prompt_message_pin">ປົດລັອກອຸປະກອນຂອງທ່ານ</string>
<!-- Title for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
<string name="preference_accessibility_force_enable_zoom">ຊູມໃນທຸກເວັບໄຊທ</string>
<!-- Summary for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
<string name="preference_accessibility_force_enable_zoom_summary">ເປີດໃຊ້ການອະນຸຍາດໃຫ້ຢິບ ແລະຊູມ, ເຖິງແມ່ນວ່າຢູ່ໃນເວັບໄຊທ໌ທີ່ປ້ອງກັນທ່າທາງນີ້.</string>
<!-- Saved logins sorting strategy menu item -by name- (if selected, it will sort saved logins alphabetically) -->
<string name="saved_logins_sort_strategy_alphabetically">ຊື່ (A-Z)</string>
<!-- Saved logins sorting strategy menu item -by last used- (if selected, it will sort saved logins by last used) -->
<string name="saved_logins_sort_strategy_last_used">ໃຊ້ຄັ້ງສຸດທ້າຍ</string>
<!--
Autofill
Preference and title for managing the autofill settings
-->
<string name="preferences_autofill">ຕື່ມຂໍ້ມູນອັດຕະໂນມັດ</string>
<!-- Preference and title for managing the settings for addresses -->
<string name="preferences_addresses">ທີ່ຢູ່</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling payment method data. %s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary_2">%s ເຂົ້າລະຫັດທຸກວິທີການຈ່າຍເງິນທີ່ທ່ານບັນທຶກໄວ້</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is not signed into sync -->
<string name="preferences_credit_cards_sync_cards_across_devices">Sync ຂໍ້ມູນບັດລະຫວ່າງອຸປະກອນຕ່າງໆ</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is signed into sync -->
<string name="preferences_credit_cards_sync_cards">Sync ບັດ</string>
<!-- Preference option for adding an address -->
<string name="preferences_addresses_add_address">ເພີ່ມທີ່ຢູ່</string>
<!-- Preference option for managing saved addresses -->
<string name="preferences_addresses_manage_addresses">ຈັດການທີ່ຢູ່</string>
<!-- Title of the "Add card" screen -->
<string name="credit_cards_add_card">ເພີ່ມບັດ</string>
<!-- Title of the "Edit card" screen -->
<string name="credit_cards_edit_card">ແກ້ໄຂບັດ</string>
<!-- The header for the card number of a credit card -->
<string name="credit_cards_card_number">ເລກບັດ</string>
<!-- The header for the expiration date of a credit card -->
<string name="credit_cards_expiration_date">ວັນ​ຫມົດ​ອາ​ຍຸ</string>
<!-- The label for the expiration date month of a credit card to be used by a11y services -->
<string name="credit_cards_expiration_date_month">ເດືອນຫມົດອາຍຸ</string>
<!-- The label for the expiration date year of a credit card to be used by a11y services -->
<string name="credit_cards_expiration_date_year">ປີຫມົດອາຍຸ</string>
<!-- The header for the name on the credit card -->
<string name="credit_cards_name_on_card">ຊື່ໃນບັດ</string>
<!-- The text for the "Delete card" menu item for deleting a credit card -->
<string name="credit_cards_menu_delete_card">ລຶບບັດ</string>
<!-- The text for the "Delete card" button for deleting a credit card -->
<string name="credit_cards_delete_card_button">ລຶບບັດ</string>
<!-- The text for the positive button on "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_button">ລຶບ</string>
<!-- The title for the "Save" menu item for saving a credit card -->
<string name="credit_cards_menu_save">ບັນທຶກ</string>
<!-- The text for the "Save" button for saving a credit card -->
<string name="credit_cards_save_button">ບັນທຶກ</string>
<!-- The text for the "Cancel" button for cancelling adding, updating or deleting a credit card -->
<string name="credit_cards_cancel_button">ຍົກເລີກ</string>
<!-- Title of the "Saved cards" screen -->
<string name="credit_cards_saved_cards">ບັນທຶກບັດໄວ້ແລ້ວ</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their saved credit cards -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_message">ປົດລັອກເພື່ອເບິ່ງບັດທີ່ທ່ານໄດ້ບັນທຶກໄວ້</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_message_3">ຕັ້ງຄ່າຮູບແບບການລັອກອຸປະກອນ, PIN, ຫຼື ລະຫັດຜ່ານເພື່ອປົກປ້ອງວິທີການຊໍາລະທີ່ບັນທຶກໄວ້ຂອງທ່ານຈາກການຖືກເຂົ້າເຖິງຖ້າຄົນອື່ນມີອຸປະກອນຂອງທ່ານ.</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_set_up_now">ຕິດຕັ້ງດ່ຽວນີ້</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_later">ພາຍຫຼັງ</string>
<!-- Title of PIN verification dialog to direct users to re-enter their device credentials to access their credit cards -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_message_pin">ປົດລັອກອຸປະກອນຂອງທ່ານ</string>
<!-- Title of the "Add address" screen -->
<string name="addresses_add_address">ເພີ່ມທີ່ຢູ່</string>
<!-- Title of the "Edit address" screen -->
<string name="addresses_edit_address">ແກ້ໄຂທີ່ຢູ່</string>
<!-- Title of the "Manage addresses" screen -->
<string name="addresses_manage_addresses">ຈັດການທີ່ຢູ່</string>
<!-- The header for the street address of an address -->
<string name="addresses_street_address">ທີ່​ຢູ່​ຖະ​ຫນົນ</string>
<!-- The header for the city of an address -->
<string name="addresses_city">ເມືອງ</string>
<!-- The header for the subregion of an address when "state" should be used -->
<string name="addresses_state">ລັດ</string>
<!-- The header for the subregion of an address when "province" should be used -->
<string name="addresses_province">ແຂວງ</string>
<!-- The header for the zip code of an address -->
<string name="addresses_zip">ລະຫັດໄປສະນີ</string>
<!-- The header for the country or region of an address -->
<string name="addresses_country">ປະເທດ ຫຼືພາກພື້ນ</string>
<!-- The header for the phone number of an address -->
<string name="addresses_phone">ໂທລະສັບ</string>
<!-- The header for the email of an address -->
<string name="addresses_email">ອີເມລ</string>
<!-- The text for the "Save" button for saving an address -->
<string name="addresses_save_button">ບັນທຶກ</string>
<!-- The text for the "Cancel" button for cancelling adding, updating or deleting an address -->
<string name="addresses_cancel_button">ຍົກເລີກ</string>
<!-- The text for the "Delete address" button for deleting an address -->
<string name="addressess_delete_address_button">ລຶບທີ່ຢູ່</string>
<!-- The text for the positive button on "Delete address" dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_ok_button">ລຶບ</string>
<!-- The text for the negative button on "Delete address" dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_cancel_button">ຍົກເລີກ</string>
<!-- The text for the "Save address" menu item for saving an address -->
<string name="address_menu_save_address">ບັນທຶກທີ່ຢູ່</string>
<!-- The text for the "Delete address" menu item for deleting an address -->
<string name="address_menu_delete_address">ລຶບທີ່ຢູ່</string>
<!-- Title of the Add search engine screen -->
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_title">ເພີ່ມເຄື່ອງມືການຄົ້ນຫາ</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title for the button that navigates to add new engine screen -->
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_button_content_description">ເພີ່ມເຄື່ອງມືຊອກຫາໃຫມ່</string>
<!-- Title of the Edit search engine screen -->
<string name="search_engine_edit_custom_search_engine_title">ແກ້ໄຂເຄື່ອງມືການຄົ້ນຫາ</string>
<!-- Text for the menu button to edit a search engine -->
<string name="search_engine_edit">ແກ້ໄຂ</string>
<!-- Text for the menu button to delete a search engine -->
<string name="search_engine_delete">ລຶບ</string>
<!-- Label for the TextField in which user enters custom search engine name -->
<string name="search_add_custom_engine_name_label">ຊື່</string>
<!-- Placeholder text shown in the Search Engine Name text field before a user enters text -->
<string name="search_add_custom_engine_name_hint_2">ຊື່ເຄື່ອງມືການຄົ້ນຫາ</string>
<!-- Label for the TextField in which user enters custom search engine URL -->
<string name="search_add_custom_engine_url_label">ຊອກຫາສະຕຣິງ URL</string>
<!-- Placeholder text shown in the Search String TextField before a user enters text -->
<string name="search_add_custom_engine_search_string_hint_2">URL ທີ່ຈະໃຊ້ໃນການຄົ້ນຫາ</string>
<!-- Description text for the Search String TextField. The %s is part of the string -->
<string name="search_add_custom_engine_search_string_example" formatted="false">ແທນທີ່ຄິວລີດ້ວຍ “%s”. ຕົວຢ່າ: \nhttps://www.google.com/search?q=%s</string>
<!-- Accessibility description for the form in which details about the custom search engine are entered -->
<string name="search_add_custom_engine_form_description">ດັດແກ້ລາຍລະອຽດເຄື່ອງມືການຄົ້ນຫາ</string>
<!-- Description text for the Search Suggestion String TextField. The %s is part of the string -->
<string name="search_add_custom_engine_suggest_string_example_2" formatted="false">ແທນທີ່ການສອບຖາມດ້ວຍ “%s”. ຕົວຢ່າງ:\nhttps://suggestqueries.google.com/complete/search?client=firefox&amp;q=%s</string>
<!-- The text for the "Save" button for saving a custom search engine -->
<string name="search_custom_engine_save_button">ບັນທຶກ</string>
<!-- Text shown when a user leaves the name field empty -->
<string name="search_add_custom_engine_error_empty_name">ປ້ອນຊື່ເຄື່ອງມືການຄົ້ນຫາ</string>
<!-- Text shown when a user leaves the search string field empty -->
<string name="search_add_custom_engine_error_empty_search_string">ໃສ່ຂໍ້ຄວາມການຄົ້ນຫາ</string>
<!-- Text shown when a user leaves out the required template string -->
<string name="search_add_custom_engine_error_missing_template">ກວດເບິງວ່າຂໍ້ຄວາມການຄົ້ນຫາກົງກັບຮູບແບບຕົວຢ່າງ</string>
<!-- Text shown when we aren't able to validate the custom search query. %s is the url of the custom search engine. -->
<string name="search_add_custom_engine_error_cannot_reach" moz:removedIn="140" tools:ignore="UnusedResources">ມີຂໍ້ຜິດພາດໃນການເຊື່ອມຕໍ່ໄປຫາ “%s”</string>
<!-- Text shown when a user creates a new search engine. %s is the url of the custom search engine. -->
<string name="search_add_custom_engine_success_message">%s ສ້າງແລ້ວ</string>
<!-- Text shown when a user successfully edits a custom search engine. %s is the url of the custom search engine. -->
<string name="search_edit_custom_engine_success_message">%s ບັນທຶກໄວ້ແລ້ວ</string>
<!-- Text shown when a user successfully deletes a custom search engine. %s is the url of the custom search engine. -->
<string name="search_delete_search_engine_success_message">%s ລຶບແລ້ວ</string>
<!-- Heading for the instructions to allow a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_intro">ເພື່ອຕ້ອງການອະນຸຍາດ:</string>
<!-- First step for the allowing a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_step_settings">1. ໄປທີ່ການຕັ້ງຄ່າ Android</string>
<!-- Second step for the allowing a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_step_permissions"><![CDATA[2. ແຕະທີ່ <b>ສິດ</b>]]></string>
<!-- Third step for the allowing a permission (%1$s is the permission name, for example "Camera"). -->
<string name="phone_feature_blocked_step_feature"><![CDATA[3. ສະລັບ <b>%1$s</b> ເປັນເປີດ]]></string>
<!-- Label that indicates a site is using a secure connection -->
<string name="quick_settings_sheet_secure_connection_2">ການເຊື່ອມຕໍ່ແມ່ນປອດໄພ</string>
<!-- Label that indicates a site is using a insecure connection -->
<string name="quick_settings_sheet_insecure_connection_2">ການເຊື່ອມຕໍ່ບໍ່ປອດໄພ</string>
<!-- Label to clear site data -->
<string name="clear_site_data">ລຶບລ້າງຄຸກກີ້ ແລະຂໍ້ມູນເວັບໄຊ</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all data for current site. %s is the domain of the site. -->
<string name="confirm_clear_site_data"><![CDATA[ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການລຶບລ້າງຄຸກກີ້ ແລະຂໍ້ມູນທັງໝົດຂອງເວັບໄຊ <b>%s</b>?]]></string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for all sites -->
<string name="confirm_clear_permissions_on_all_sites">ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການລຶບລ້າງການອະນຸຍາດທັງໝົດຢູ່ໃນທຸກເວັບໄຊ?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for a site -->
<string name="confirm_clear_permissions_site">ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການລຶບລ້າງການອະນຸຍາດທັງໝົດສຳລັບເວັບໄຊນີ້?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to set default value a permission for a site -->
<string name="confirm_clear_permission_site">ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການລຶບລ້າງການອະນຸຍາດສໍາລັບເວັບໄຊທ໌ນີ້?</string>
<!-- label shown when there are not site exceptions to show in the site exception settings -->
<string name="no_site_exceptions">ບໍ່ມີຂໍ້ຍົກເວັ້ນໃນເວັບໄຊທ໌</string>
<!-- Bookmark deletion confirmation -->
<string name="bookmark_deletion_confirmation">ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການລຶບບຸກມາກນີ້ອອກ?</string>
<!-- Browser menu button that adds a shortcut to the home fragment -->
<string name="browser_menu_add_to_shortcuts">ເພີ່ມທາງລັດ</string>
<!-- Browser menu button that removes a shortcut from the home fragment -->
<string name="browser_menu_remove_from_shortcuts">ລຶບອອກຈາກທາງລັດ</string>
<!--
text shown before the issuer name to indicate who its verified by, %1$s is the name of
the certificate authority that verified the ticket
-->
<string name="certificate_info_verified_by">ໄດ້ຮັບການຢັ້ງຢືນໂດຍ: %1$s</string>
<!-- Login overflow menu delete button -->
<string name="login_menu_delete_button">ລຶບ</string>
<!-- Login overflow menu edit button -->
<string name="login_menu_edit_button">ແກ້ໄຂ</string>
<!-- Positive action of a dialog asking to delete -->
<string name="dialog_delete_positive">ລຶບ</string>
<!-- Negative action of a dialog asking to delete login -->
<string name="dialog_delete_negative">ຍົກເລີກ</string>
<!-- The error message in add login view when hostname field is blank. -->
<string name="saved_login_hostname_required" tools:ignore="UnusedResources">ຕ້ອງການຊື່ໂຮສທ</string>
<!-- Voice search button content description -->
<string name="voice_search_content_description">ຄົ້ນຫາດ້ວຍສຽງ</string>
<!-- Voice search prompt description displayed after the user presses the voice search button -->
<string name="voice_search_explainer">ເວົ້າຕອນນີ້</string>
<!-- The error message in edit login view when a duplicate username exists. -->
<string name="saved_login_duplicate">ການລັອກອິນດ້ວຍຊື່ຜູ້ໃຊ້ນັ້ນມີຢູ່ແລ້ວ</string>
<!-- This is the hint text that is shown inline on the hostname field of the create new login page. 'https://www.example.com' intentionally hardcoded here -->
<string name="add_login_hostname_hint_text">https://www.example.com</string>
<!-- This is an error message shown below the hostname field of the add login page when a hostname does not contain http or https. -->
<string name="add_login_hostname_invalid_text_3">ທີ່ຢູ່ເວັບຈະຕ້ອງປະກອບມີ \"https://\" ຫລື \"http://\"</string>
<!-- This is an error message shown below the hostname field of the add login page when a hostname is invalid. -->
<string name="add_login_hostname_invalid_text_2">ຕ້ອງການຊື່ໂຮສທທີ່ຖືກຕ້ອງ</string>
<!--
Synced Tabs
Text displayed to ask user to connect another device as no devices found with account
-->
<string name="synced_tabs_connect_another_device">ເຊື່ອມຕໍ່ອຸປະກອນອື່ນ.</string>
<!-- Text displayed asking user to re-authenticate -->
<string name="synced_tabs_reauth">ກະລຸນາຮັບຮອງຄວາມຖືກຕ້ອງອີກຄັ້ງຫນຶ່ງ.</string>
<!-- Text displayed when user has disabled tab syncing in Firefox Sync Account -->
<string name="synced_tabs_enable_tab_syncing">ກະລຸນາເປີດນຳໃຊ້ການ sync ແທັບ</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
<string name="synced_tabs_no_tabs" tools:ignore="BrandUsage">ທ່ານບໍ່ໄດ້ເປີດຈັກແທັບຢູ່ Firefox ໃນອຸປະກອນອື່ນໆຂອງທ່ານ.</string>
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
<string name="synced_tabs_sign_in_message">ເບິງລາຍຊື່ແທັບຈາກອຸປະກອນອື່ນໆຂອງທ່ານ</string>
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->
<string name="synced_tabs_sign_in_button">ເຂົ້າສູ່ລະບົບເພື່ອ Sync</string>
<!-- The text displayed when a synced device has no tabs to show in the list of Synced Tabs. -->
<string name="synced_tabs_no_open_tabs">ບໍ່ມີແທັບທີ່ເປີດຢູ່</string>
<!-- Content description for expanding a group of synced tabs. -->
<string name="synced_tabs_expand_group">ຂະຫຍາຍກຸ່ມແຖບທີ່ຊິ້ງແລ້ວ</string>
<!-- Content description for collapsing a group of synced tabs. -->
<string name="synced_tabs_collapse_group">ຫຍໍ້ກຸ່ມແຖບທີ່ຊິ້ງແລ້ວ</string>
<!--
Top Sites
Title text displayed in the dialog when shortcuts limit is reached.
-->
<string name="shortcut_max_limit_title">ຮອດຂີດຈຳກັດທາງລັດແລ້ວ</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when shortcut limit is reached. -->
<string name="shortcut_max_limit_content">ເພື່ອເພີ່ມທາງລັດໃໝ່, ເອົາອັນໃດອັນໜຶ່ງອອກ. ແຕະໃສ່ເວັບໄຊທ໌ຄ້າງໄວ້ ແລະເລືອກເອົາອອກ.</string>
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_confirmation_button">ໂອເຄ, ເຂົ້າໃຈແລ້ວ</string>
<!-- Label for the preference to show the shortcuts for the most visited top sites on the homepage -->
<string name="top_sites_toggle_top_recent_sites_4">ທາງລັດ</string>
<!-- Title text displayed in the rename top site dialog. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_title">ຊື່</string>
<!-- Hint for renaming title of a shortcut -->
<string name="shortcut_name_hint">ຊື່ທາງລັດ</string>
<!-- Dialog button text for canceling the rename top site prompt. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_cancel">ຍົກເລີກ</string>
<!-- Text for the menu button to open the homepage settings. -->
<string name="top_sites_menu_settings">ການຕັ້ງຄ່າ</string>
<!-- Text for the menu button to navigate to sponsors and privacy support articles. '&amp;' is replaced with the ampersand symbol: & -->
<string name="top_sites_menu_sponsor_privacy">ຜູ້ສະຫນັບສະຫນູນຂອງພວກເຮົາ &amp; ຄວາມເປັນສ່ວນຕົວຂອງທ່ານ</string>
<!-- Label text displayed for a sponsored top site. -->
<string name="top_sites_sponsored_label">ໄດ້ຮັບການສະຫນັບສະຫນູນ</string>
<!-- Text for the menu item to edit a top site. -->
<string name="top_sites_edit_top_site">ແກ້ໄຂ</string>
<!-- Text for the dialog title to edit a top site. -->
<string name="top_sites_edit_dialog_title">ແກ້ໄຂທາງລັດ</string>
<!-- Button caption to confirm the edit of the top site. -->
<string name="top_sites_edit_dialog_save">ບັນທຶກ</string>
<!-- Error message when the user entered an invalid URL -->
<string name="top_sites_edit_dialog_url_error">ໃສ່ URL ທີ່ຖືກຕ້ອງ</string>
<!-- Label for the URL edit field in the edit top site dialog. -->
<string name="top_sites_edit_dialog_url_title">URL</string>
<!--
Inactive tabs in the tabs tray
Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 14 days.
-->
<string name="inactive_tabs_title">ແທັບທີບໍ່ໄດ້ໃຊ້ງານ</string>
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<string name="inactive_tabs_delete_all">ປິດແທັບທີບໍ່ໄດ້ໃຊ້ງານທັງໝົດ</string>
<!-- Content description for expanding the inactive tabs section. -->
<string name="inactive_tabs_expand_content_description">ຂະຫຍາຍແຖບທີ່ບໍ່ເຄື່ອນໄຫວ</string>
<!-- Content description for collapsing the inactive tabs section. -->
<string name="inactive_tabs_collapse_content_description">ຫຍໍ້ແຖບທີ່ບໍ່ເຄື່ອນໄຫວ</string>
<!--
Inactive tabs auto-close message in the tabs tray
The header text of the auto-close message when the user is asked if they want to turn on the auto-closing of inactive tabs.
-->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_header" tools:ignore="UnusedResources">ປິດອັດຕະໂນມັດຫຼັງຈາກຫນຶ່ງເດືອນບໍ?</string>
<!-- A description below the header to notify the user what the inactive tabs auto-close feature is. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_description" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">Firefox ສາມາດປິດແຖບທີ່ທ່ານບໍ່ໄດ້ເບິ່ງໃນເດືອນທີ່ຜ່ານມາ.</string>
<!-- A call to action below the description to allow the user to turn on the auto closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_action" tools:ignore="UnusedResources">ເປີດປິດອັດຕະໂນມັດ</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm auto-close is enabled for inactive tabs -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_snackbar">ປິດອັດຕະໂນມັດເປີດ</string>
<!--
Awesome bar suggestion's headers
Search suggestions title for Firefox Suggest.
-->
<string name="firefox_suggest_header" tools:ignore="BrandUsage">Firefox ແນະນໍາ</string>
<!-- Title for search suggestions when Google is the default search suggestion engine. -->
<string name="google_search_engine_suggestion_header">ຄົ້ນ​ຫາ Google</string>
<!-- Title for search suggestions when the default search suggestion engine is anything other than Google. %s is default search engine name. -->
<string name="other_default_search_engine_suggestion_header">%s ຄົ້ນຫາ</string>
<!-- Default browser card text -->
<string name="default_browser_experiment_card_text" tools:ignore="BrandUsage">ຕັ້ງລິ້ງຈາກເວັບໄຊທ໌, ອີເມວ ແລະຂໍ້ຄວາມໃຫ້ເປີດໂດຍອັດຕະໂນມັດໃນ Firefox.</string>
<!-- Content description for close button in collection placeholder. -->
<string name="remove_home_collection_placeholder_content_description">ລົບ</string>
<!-- Content description radio buttons with a link to more information -->
<string name="radio_preference_info_content_description">ຄຣິກສຳລັບລາຍລະອຽດເພີ່ມເຕີມ</string>
<!-- Content description for the action bar "up" button -->
<string name="action_bar_up_description">ນຳທາງຂຶ້ນໄປທາງເທືງ</string>
<!-- Content description for privacy content close button -->
<string name="privacy_content_close_button_content_description">ປິດ</string>
<!--
Pocket recommended stories
Header text for a section on the home screen.
-->
<string name="pocket_stories_header_1" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="140">ເລື່ອງທີ່ກະຕຸ້ນຄວາມຄິດ</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_categories_header" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">ເລື່ອງຕາມຫົວຂໍ້</string>
<!-- Text of a button allowing users to access an external url for more Pocket recommendations. -->
<string name="pocket_stories_placeholder_text" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">ຄົ້ນຫາເພີ່ມເຕີມ</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading. %s is "Pocket". -->
<string name="pocket_stories_feature_title_2" moz:removedIn="140" tools:ignore="UnusedResources">ຂັບເຄື່ອນໂດຍ %s.</string>
<!-- Caption for describing a certain feature. %s is a link using pocket_stories_feature_learn_more as text, which will load an url in a new tab when clicked. -->
<string name="pocket_stories_feature_caption" moz:removedIn="140" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">ສ່ວນຫນຶ່ງຂອງຄອບຄົວ Firefox. %s</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->
<string name="pocket_stories_feature_learn_more" moz:removedIn="140" tools:ignore="UnusedResources">ຮຽນຮູ້ເພີ່ມເຕີມ</string>
<!-- Text indicating that the Pocket story that also displays this text is a sponsored story by other 3rd party entity. -->
<string name="pocket_stories_sponsor_indication">ໄດ້ຮັບການສະຫນັບສະຫນູນ</string>
<!-- Snackbar message for enrolling in a Nimbus experiment from the secret settings when Studies preference is Off. -->
<string name="experiments_snackbar">ເປີດໃຊ້ງານການສົ່ງຂໍ້ມູນທາງໄກເພື່ອສົ່ງຂໍ້ມູນ.</string>
<!-- Snackbar button text to navigate to telemetry settings. -->
<string name="experiments_snackbar_button">ໄປທີ່ການຕັ້ງຄ່າ</string>
<!--
Accessibility services actions labels. These will be appended to accessibility actions like "Double tap to.." but not by or applications but by services like Talkback.
Action label for elements that can be collapsed if interacting with them. Talkback will append this to say "Double tap to collapse".
-->
<string name="a11y_action_label_collapse">ຫຍໍ້</string>
<!-- Action label for elements that can be expanded if interacting with them. Talkback will append this to say "Double tap to expand". -->
<string name="a11y_action_label_expand">ຂະຫຍາຍອອກ</string>
<!-- Action label for links to a website containing documentation about a wallpaper collection. Talkback will append this to say "Double tap to open link to learn more about this collection". -->
<string name="a11y_action_label_wallpaper_collection_learn_more">ເປີດລິ້ງເພື່ອສຶກສາເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບຄໍເລັກຊັນນີ້</string>
<!-- Action label for links that point to an article. Talkback will append this to say "Double tap to read the article". -->
<string name="a11y_action_label_read_article" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">ອ່ານບົດຄວາມ</string>
<!-- Action label for links to the Firefox Pocket website. Talkback will append this to say "Double tap to open link to learn more". -->
<string name="a11y_action_label_pocket_learn_more" moz:removedIn="140" tools:ignore="UnusedResources">ເປີດລິ້ງເພື່ອສຶກສາເພີ່ມເຕີມ</string>
<!-- Translations feature -->
<!-- Text that links to additional information about the Firefox translations feature. -->
<string name="translations_bottom_sheet_info_message_learn_more">ຮຽນຮູ້ເພີ່ມເຕີມ</string>
<!-- Button text on the translations dialog to dismiss the dialog and return to the browser. -->
<string name="translations_bottom_sheet_negative_button">ບໍ່ແມ່ນຕອນນີ້</string>
<!-- Toggle switch description that will appear under the "Never translate these sites" settings toggle switch to provide more information on how this setting interacts with other settings. -->
<string name="translation_option_bottom_sheet_switch_never_translate_site_description">ແທນທີການຕັ້ງຄ່າອື່ນທັງໝົດ</string>
<!-- Button text for the button that will take the user to the translation settings dialog. -->
<string name="translation_option_bottom_sheet_translation_settings">ການຕັ້ງຄ່າການແປ</string>
<!-- The title of the warning card informs the user that an error has occurred at page settings. -->
<string name="translation_option_bottom_sheet_error_warning_text">ບາງການຕັ້ງຄ່າບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ຊົ່ວຄາວ.</string>
<!-- Preference option for always translate. Radio button summary text. %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="automatic_translation_option_always_translate_summary_preference">%1$s ຈະແປພາສານີ້ໂດຍອັດຕະໂນມັດເມື່ອໜ້າໂຫຼດ.</string>
<!-- Clickable text from the screen header that links to a website. -->
<string name="download_languages_header_learn_more_preference">ຮຽນຮູ້ເພີ່ມເຕີມ</string>
<!-- All languages list item. When the user presses this item, they can download all languages. -->
<string name="download_language_all_languages_item_preference">ພາສາທັງໝົດ</string>
<!-- All languages list item. When the user presses this item, they can delete all languages that were downloaded. -->
<string name="download_language_all_languages_item_preference_to_delete">ລຶບທຸກພາສາ</string>
<!--
Title for the dialog used by the translations feature to confirm deleting all languages file.
The dialog will be presented when the user requests deletion of all languages file.
%1$s is the size in kilobytes or megabytes of the language file.
-->
<string name="delete_language_all_languages_file_dialog_title">ລຶບທຸກພາສາ (%1$s) ບໍ?</string>
<!-- Additional information for the dialog used by the translations feature to confirm deleting all languages file. %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="delete_language_all_languages_file_dialog_message">ຖ້າທ່ານລຶບທຸກພາສາ, %1$s ຈະດາວໂຫຼດບາງພາສາໃສ່ແຄດຂອງທ່ານເມື່ອທ່ານແປ.</string>
<!-- Link text to navigate to privacy and security settings from the protection panel. -->
<string name="protection_panel_privacy_and_security_settings">ການຕັ້ງຄ່າຄວາມເປັນສ່ວນຕົວ ແລະ ຄວາມປອດໄພ</string>
<!-- The title of the button for deleting in the debug drawer all addresses. -->
<string name="debug_drawer_delete_all_addresses">ລຶບທີ່ຢູ່ທັງໝົດ</string>
</resources>