Source code
Revision control
Copy as Markdown
Other Tools
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- App name for private browsing mode. %s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="app_name_private_5">Ιδιωτικό %s</string>
<!-- App name for private browsing mode. %s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="app_name_private_4">%s (Ιδιωτικό)</string>
<!--
Home Fragment
Content description (not visible, for screen readers etc.): "Three dot" menu button.
-->
<string name="content_description_menu">Περισσότερες επιλογές</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Private Browsing" menu button. -->
<string name="content_description_private_browsing_button">Ενεργοποίηση ιδιωτικής περιήγησης</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Private Browsing" menu button. -->
<string name="content_description_disable_private_browsing_button">Απενεργοποίηση ιδιωτικής περιήγησης</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Private Browsing" menu button. -->
<string name="content_description_private_browsing">Ιδιωτική περιήγηση</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text for the default engine -->
<string name="search_hint">Αναζήτηση όρου ή εισαγωγή διεύθυνσης</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text for a general engine -->
<string name="search_hint_general_engine">Αναζήτηση στο διαδίκτυο</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using history search -->
<string name="history_search_hint">Αναζήτηση ιστορικού</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using bookmarks search -->
<string name="bookmark_search_hint">Αναζήτηση σελιδοδεικτών</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using tabs search -->
<string name="tab_search_hint">Αναζήτηση καρτελών</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar when using application search engines -->
<string name="application_search_hint">Εισαγωγή όρων αναζήτησης</string>
<!-- No Open Tabs Message Description -->
<string name="no_open_tabs_description">Οι ανοικτές καρτέλες σας θα εμφανίζονται εδώ.</string>
<!-- No Private Tabs Message Description -->
<string name="no_private_tabs_description">Οι ιδιωτικές καρτέλες σας θα εμφανίζονται εδώ.</string>
<!-- Tab tray multi select title in app bar. %1$d is the number of tabs selected -->
<string name="tab_tray_multi_select_title">%1$d επιλογή(ές)</string>
<!-- Label of button in create collection dialog for creating a new collection -->
<string name="tab_tray_add_new_collection">Προσθήκη νέας συλλογής</string>
<!-- Label of editable text in create collection dialog for naming a new collection -->
<string name="tab_tray_add_new_collection_name">Όνομα</string>
<!-- Label of button in save to collection dialog for selecting a current collection -->
<string name="tab_tray_select_collection">Επιλογή συλλογής</string>
<!-- Content description for close button while in multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_close_multiselect_content_description">Τέλος λειτουργίας πολλαπλής επιλογής</string>
<!-- Content description for save to collection button while in multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_collection_button_multiselect_content_description">Αποθήκευση επιλεγμένων καρτελών στη συλλογή</string>
<!--
Home - Bookmarks
Title for the home screen section with bookmarks.
-->
<string name="home_bookmarks_title">Σελιδοδείκτες</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their bookmarks. -->
<string name="home_bookmarks_show_all_content_description">Εμφάνιση όλων των σελιδοδεικτών</string>
<!-- Text for the menu button to remove a recently saved bookmark from the user's home screen -->
<string name="home_bookmarks_menu_item_remove">Αφαίρεση</string>
<!-- About content. %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="about_content">Το %1$s αναπτύσσεται από τη Mozilla.</string>
<!--
Private Browsing
Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode.
%1$s is the name of the app (for example "Firefox").
-->
<string name="private_browsing_placeholder_description_2" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">Το %1$s διαγράφει το ιστορικό αναζητήσεων και περιήγησης των ιδιωτικών καρτελών όταν κλείνετε αυτές ή την εφαρμογή. Αυτό δεν σας παρέχει ανωνυμία σε ιστοτόπους ή στον πάροχο υπηρεσιών διαδικτύου σας, αλλά σας βοηθά να προστατέψετε το απόρρητό σας από τους άλλους χρήστες αυτής της συσκευής.</string>
<string name="private_browsing_common_myths">Συνήθεις παρανοήσεις σχετικά με την ιδιωτική περιήγηση</string>
<!--
True Private Browsing Mode
Title for info card on private homescreen in True Private Browsing Mode.
-->
<string name="felt_privacy_desc_card_title">Περιηγηθείτε χωρίς να αφήνετε ίχνη σε αυτήν τη συσκευή</string>
<!--
Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable
private mode in our new Total Private Browsing mode.
%1$s is the name of the app (for example "Firefox").
%2$s is a link using felt_privacy_info_card_subtitle_link_text as text
-->
<string name="felt_privacy_info_card_subtitle_2">Το %1$s διαγράφει τα cookie, το ιστορικό και τα δεδομένα ιστοτόπων σας όταν κλείνετε όλες τις ιδιωτικές σας καρτέλες. %2$s</string>
<!--
Clickable portion of the explanation for private browsing that links the user to our
about privacy page.
This string is used in felt_privacy_info_card_subtitle as the text for the link.
-->
<string name="felt_privacy_info_card_subtitle_link_text">Ποιος ενδέχεται να μπορεί να δει τη δραστηριότητά μου;</string>
<!--
Open in App "contextual feature recommendation" (CFR)
Text for the info message. %1$s is the name of the app (for example "Firefox").
-->
<string name="open_in_app_cfr_info_message_2">Μπορείτε να ρυθμίσετε το %1$s να ανοίγει αυτόματα συνδέσμους σε εφαρμογές.</string>
<!-- Text for the positive action button -->
<string name="open_in_app_cfr_positive_button_text">Μετάβαση στις ρυθμίσεις</string>
<!-- Text for the negative action button -->
<string name="open_in_app_cfr_negative_button_text">Απόρριψη</string>
<!--
Private browsing erase action "contextual feature recommendation" (CFR)
Text for the message displayed in the contextual feature recommendation popup promoting the erase private browsing feature.
-->
<string name="erase_action_cfr_message" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">Πατήστε εδώ για να ξεκινήσετε μια νέα ιδιωτική συνεδρία. Διαγράψτε το ιστορικό σας, τα cookie… τα πάντα.</string>
<!--
Toolbar "contextual feature recommendation" (CFR)
Text for the title displayed in the contextual feature recommendation popup promoting the navigation bar.
-->
<string name="navbar_cfr_title" moz:removedIn="140" tools:ignore="UnusedResources">Περιηγηθείτε ταχύτερα με τη νέα πλοήγηση</string>
<!-- Text for the message displayed in the contextual feature recommendation popup promoting the navigation bar. -->
<string name="navbar_cfr_message_2" moz:removedIn="140" tools:ignore="UnusedResources">Σε έναν ιστότοπο, αυτή η γραμμή αποκρύπτεται καθώς κάνετε κύλιση προς τα κάτω για επιπλέον χώρο περιήγησης.</string>
<!-- Text for the message displayed for the popup promoting the long press of navigation in the navigation bar. -->
<string name="navbar_navigation_buttons_cfr_message" moz:removedIn="140" tools:ignore="UnusedResources">Πατήστε παρατεταμένα τα βελάκια για εναλλαγή μεταξύ των σελίδων του ιστορικού αυτής της καρτέλας.</string>
<!--
Address bar swipe "contextual feature recommendation" (CFR)
Text for the title displayed in the contextual feature recommendation popup promoting swipe of address bar.
-->
<string name="address_bar_swipe_cfr_title" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="139">Σύρετε τη γραμμή εργαλείων για εναλλαγή καρτελών</string>
<!-- Text for the message displayed in the contextual feature recommendation popup promoting swipe of address bar. -->
<string name="address_bar_swipe_cfr_message" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="139">Σύρετε προς τα αριστερά ή τα δεξιά για εναλλαγή. Σύρετε προς τα αριστερά στην τελευταία σας καρτέλα για να ανοίξετε μια νέα.</string>
<!-- Text for the message displayed in the contextual feature recommendation popup promoting swipe of address bar. -->
<string name="address_bar_swipe_cfr_message_2">Σύρετε τη γραμμή εργαλείων αριστερά ή δεξιά για εναλλαγή καρτελών.</string>
<!-- Text for the info dialog when camera permissions have been denied but user tries to access a camera feature. -->
<string name="camera_permissions_needed_message">Απαιτείται πρόσβαση στην κάμερα. Μεταβείτε στις Ρυθμίσεις Android, πατήστε «Δικαιώματα» και επιλέξτε «Να επιτρέπεται».</string>
<!-- Text for the positive action button to go to Android Settings to grant permissions. -->
<string name="camera_permissions_needed_positive_button_text">Μετάβαση στις ρυθμίσεις</string>
<!-- Text for the negative action button to dismiss the dialog. -->
<string name="camera_permissions_needed_negative_button_text">Απόρριψη</string>
<!-- Text for the banner message to tell users about our auto close feature. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_message">Ρυθμίστε τις ανοικτές καρτέλες έτσι, ώστε να κλείνουν αυτόματα αυτές που δεν έχουν προβληθεί την προηγούμενη ημέρα, εβδομάδα ή μήνα.</string>
<!-- Text for the positive action button to go to Settings for auto close tabs. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_positive_button_text">Εμφάνιση επιλογών</string>
<!-- Text for the negative action button to dismiss the Close Tabs Banner. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_negative_button_text">Απόρριψη</string>
<!-- Text for the banner message to tell users about our inactive tabs feature. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_message">Οι καρτέλες που δεν έχετε προβάλει για δύο εβδομάδες μετακινούνται εδώ.</string>
<!-- Text for the action link to go to Settings for inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_button_text">Απενεργοποίηση στις ρυθμίσεις</string>
<!-- Text for title for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_title">Αυτόματο κλείσιμο μετά από έναν μήνα;</string>
<!--
Text for the body for the auto-close dialog of the inactive tabs.
%1$s is the name of the app (for example "Firefox").
-->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_body_2">Το %1$s μπορεί να κλείσει τις καρτέλες που δεν έχετε προβάλει τον περασμένο μήνα.</string>
<!-- Content description for close button in the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_button_content_description">Κλείσιμο</string>
<!-- Text for turn on auto close tabs button in the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_turn_on_auto_close_button_2">Ενεργοποίηση αυτόματου κλεισίματος</string>
<!--
Home screen icons - Long press shortcuts
Shortcut action to open new tab
-->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_tab_2">Νέα καρτέλα</string>
<!-- Shortcut action to open new private tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_private_tab_2">Νέα ιδιωτική καρτέλα</string>
<!-- Shortcut action to open Passwords screen -->
<string name="home_screen_shortcut_passwords">Κωδικοί πρόσβασης</string>
<!--
Recent Tabs
Header text for jumping back into the recent tab in the home screen
-->
<string name="recent_tabs_header">Άμεση επιστροφή</string>
<!-- Button text for showing all the tabs in the tabs tray -->
<string name="recent_tabs_show_all">Εμφάνιση όλων</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string name="recent_tabs_show_all_content_description_2">Κουμπί «Εμφάνιση όλων των πρόσφατων καρτελών»</string>
<!-- Text for button in synced tab card that opens synced tabs tray -->
<string name="recent_tabs_see_all_synced_tabs_button_text">Προβολή όλων των συγχρονισμένων καρτελών</string>
<!-- Accessibility description for device icon used for recent synced tab -->
<string name="recent_tabs_synced_device_icon_content_description">Συγχρονισμένη συσκευή</string>
<!-- Text for the dropdown menu to remove a recent synced tab from the homescreen -->
<string name="recent_synced_tab_menu_item_remove">Αφαίρεση</string>
<!--
Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section
-->
<string name="recent_tab_menu_item_remove">Αφαίρεση</string>
<!--
History Metadata
Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web
-->
<string name="history_metadata_header_2">Πρόσφατες επισκέψεις</string>
<!--
Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section
-->
<string name="recently_visited_menu_item_remove">Αφαίρεση</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<string name="past_explorations_show_all_content_description_2">Εμφάνιση όλων των προηγούμενων εξερευνήσεων</string>
<!--
Browser Fragment
Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate backward (browsing history)
-->
<string name="browser_menu_back">Πίσω</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate forward (browsing history) -->
<string name="browser_menu_forward">Εμπρός</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Refresh current website -->
<string name="browser_menu_refresh">Ανανέωση</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Stop loading current website -->
<string name="browser_menu_stop">Διακοπή</string>
<!-- Browser menu button that opens the extensions manager -->
<string name="browser_menu_extensions">Επεκτάσεις</string>
<!--
Browser menu banner header text for extensions onboarding.
%s is the name of the app (for example "Firefox").
-->
<string name="browser_menu_extensions_banner_onboarding_header" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">Κάντε το %s δικό σας</string>
<!-- Browser menu banner header text for extensions onboarding when all installed extensions have been disabled. -->
<string name="browser_menu_disabled_extensions_banner_onboarding_header">Έχετε εγκαταστήσει επεκτάσεις, αλλά δεν τις έχετε ενεργοποιήσει</string>
<!--
Browser menu banner body text for extensions onboarding.
%s is the name of the app (for example "Firefox").
-->
<string name="browser_menu_extensions_banner_onboarding_body" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">Οι επεκτάσεις αναβαθμίζουν την περιήγησή σας, από την αλλαγή της εμφάνισης και της λειτουργίας του %s μέχρι την ενίσχυση του απορρήτου και της ασφάλειας.</string>
<!--
Browser menu banner body text for extensions onboarding when all installed extensions have been disabled.
%s is the label of the button that opens the extension manager (for example "Manage extensions").
-->
<string name="browser_menu_disabled_extensions_banner_onboarding_body" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">Για να χρησιμοποιήσετε τις επεκτάσεις, ενεργοποιήστε τις στις ρυθμίσεις ή επιλέγοντας «%s» παρακάτω.</string>
<!-- Browser menu banner link text for learning more about extensions -->
<string name="browser_menu_extensions_banner_learn_more" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">Μάθετε περισσότερα</string>
<!-- Browser menu button that opens the extensions manager -->
<string name="browser_menu_manage_extensions">Διαχείριση επεκτάσεων</string>
<!-- Browser menu group that contains additional settings in collapsed state -->
<string name="browser_menu_more_settings">Περισσότερα</string>
<!-- Browser menu group that contains additional settings in expanded state -->
<string name="browser_menu_less_settings">Λιγότερα</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Section heading for recommended extensions. -->
<string name="browser_menu_recommended_section_content_description" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">Προτεινόμενες επεκτάσεις</string>
<!--
Content description (not visible, for screen readers etc.): Label for plus icon used to add extension.
%1$s is the name of the extension (for example: ClearURLs).
-->
<string name="browser_menu_extension_plus_icon_content_description_2">Προσθήκη του %1$s</string>
<!-- Browser menu button that opens AMO in a tab -->
<string name="browser_menu_discover_more_extensions">Ανακαλύψτε περισσότερες επεκτάσεις</string>
<!-- Browser menu description that is shown when one or more extensions are disabled due to extension errors -->
<string name="browser_menu_extensions_disabled_description">Προσωρινά ανενεργή</string>
<!-- The description of the browser menu appears when the user hasn't installed any extensions. -->
<string name="browser_menu_no_extensions_installed_description">Δεν υπάρχουν ενεργές επεκτάσεις</string>
<!-- The description of the browser menu appears when the user hasn't installed any extensions and there are recommended extensions. -->
<string name="browser_menu_try_a_recommended_extension_description">Δοκιμάστε μια προτεινόμενη επέκταση</string>
<!-- Browser menu button that opens account settings -->
<string name="browser_menu_account_settings">Πληροφορίες λογαριασμού</string>
<!-- Browser menu button that sends a user to help articles -->
<string name="browser_menu_help">Βοήθεια</string>
<!-- Browser menu button that sends a to a the what's new article -->
<string name="browser_menu_whats_new">Τι νέο υπάρχει</string>
<!-- Browser menu button that opens the settings menu -->
<string name="browser_menu_settings">Ρυθμίσεις</string>
<!-- Browser menu button that opens a user's library -->
<string name="browser_menu_library">Βιβλιοθήκη</string>
<!-- Browser menu toggle that requests a desktop site -->
<string name="browser_menu_desktop_site">Έκδοση υπολογιστή</string>
<!-- Browser menu button that reopens a private tab as a regular tab -->
<string name="browser_menu_open_in_regular_tab">Άνοιγμα σε κανονική καρτέλα</string>
<!-- Browser menu toggle that adds a shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_add_to_homescreen">Προσθήκη στην αρχική οθόνη</string>
<!-- Browser menu toggle that adds a PWA of the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_add_app_to_homescreen">Προσθήκη εφαρμογής στην αρχική οθόνη</string>
<!-- Browser menu toggle that adds a shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_add_to_homescreen_2" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">Προσθήκη στην αρχική οθόνη…</string>
<!-- Browser menu toggle that adds a PWA of the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_add_app_to_homescreen_2" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">Προσθήκη εφαρμογής στην αρχική οθόνη…</string>
<!-- Text for notifying users that Xiaomi devices require additional permissions to add to home screen -->
<string name="browser_menu_add_to_homescreen_xiaomi">Οι συσκευές Xiaomi ενδέχεται να απαιτούν επιπλέον δικαιώματα για την προσθήκη συντομεύσεων στην αρχική οθόνη. Ελέγξτε τις ρυθμίσεις σας.</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the Resync tabs button -->
<string name="resync_button_content_description">Επανασυγχρονισμός</string>
<!-- Browser menu button that opens the find in page menu -->
<string name="browser_menu_find_in_page">Εύρεση στη σελίδα</string>
<!-- Browser menu button that opens the find in page menu -->
<string name="browser_menu_find_in_page_2" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">Εύρεση στη σελίδα…</string>
<!-- Browser menu button that opens the translations dialog, which has options to translate the current browser page. -->
<string name="browser_menu_translations">Μετάφραση σελίδας</string>
<!-- Browser menu button that saves the current tab to a collection -->
<string name="browser_menu_save_to_collection" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">Αποθήκευση σε συλλογή…</string>
<!-- Browser menu button that saves the current tab to a collection -->
<string name="browser_menu_save_to_collection_2">Αποθήκευση στη συλλογή</string>
<!-- Browser menu button that open a share menu to share the current site -->
<string name="browser_menu_share">Κοινή χρήση</string>
<!-- Browser menu button that open a share menu to share the current site -->
<string name="browser_menu_share_2" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">Κοινή χρήση…</string>
<!--
Browser menu button shown in custom tabs that opens the current tab in Fenix
%1$s is the name of the app (for example "Firefox").
-->
<string name="browser_menu_open_in_fenix">Άνοιγμα σε %1$s</string>
<!--
Browser menu text shown in custom tabs to indicate this is a Fenix tab
%1$s is the name of the app (for example "Firefox").
-->
<string name="browser_menu_powered_by">ΜΕ ΤΗΝ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΤΟΥ %1$s</string>
<!--
Browser menu text shown in custom tabs to indicate this is a Fenix tab
%1$s is the name of the app (for example "Firefox").
-->
<string name="browser_menu_powered_by2">Με την υποστήριξη του %1$s</string>
<!-- Browser menu button to put the current page in reader mode -->
<string name="browser_menu_read">Προβολή ανάγνωσης</string>
<!-- Browser menu button content description to close reader mode and return the user to the regular browser -->
<string name="browser_menu_read_close">Κλείσιμο προβολής ανάγνωσης</string>
<!-- Browser menu button to open the current page in an external app -->
<string name="browser_menu_open_app_link">Άνοιγμα σε εφαρμογή</string>
<!-- Browser menu button to show reader view appearance controls e.g. the used font type and size -->
<string name="browser_menu_customize_reader_view">Προσαρμογή προβολής ανάγνωσης</string>
<!-- Browser menu button to show reader view appearance controls e.g. the used font type and size -->
<string name="browser_menu_customize_reader_view_2">Προσαρμογή προβολής ανάγνωσης</string>
<!-- Browser menu label for adding a bookmark -->
<string name="browser_menu_add">Προσθήκη</string>
<!-- Browser menu label for editing a bookmark -->
<string name="browser_menu_edit">Επεξεργασία</string>
<!-- Button shown on the home page that opens the Customize home settings -->
<string name="browser_menu_customize_home_1">Προσαρμογή αρχικής σελίδας</string>
<!-- Browser menu label to sign in to sync on the device using Mozilla accounts -->
<string name="browser_menu_sign_in">Σύνδεση</string>
<!-- Browser menu caption label for the "Sign in" browser menu item described in `browser_menu_sign_in` -->
<string name="browser_menu_sign_in_caption" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">Συγχρονίστε κωδικούς πρόσβασης, καρτέλες και πολλά άλλα</string>
<!-- Browser menu caption label for the "Sign in" browser menu item described in `browser_menu_sign_in` -->
<string name="browser_menu_sign_in_caption_2" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">Συγχρονίστε σελιδοδείκτες, κωδικούς πρόσβασης, καρτέλες και πολλά άλλα</string>
<!-- Browser menu caption label for the "Sign in" browser menu item described in `browser_menu_sign_in` -->
<string name="browser_menu_sign_in_caption_3">Συγχρονίστε κωδικούς πρόσβασης, σελιδοδείκτες και πολλά άλλα</string>
<!-- Browser menu label to sign back in to sync on the device when the user's account needs to be reauthenticated -->
<string name="browser_menu_sign_back_in_to_sync">Συνδεθείτε ξανά για συγχρονισμό</string>
<!-- Browser menu caption label for the "Sign back in to sync" browser menu item described in `browser_menu_sign_back_in_to_sync` when there is an error in syncing -->
<string name="browser_menu_syncing_paused_caption">Συγχρονισμός σε παύση</string>
<!-- Browser menu label that creates a private tab -->
<string name="browser_menu_new_private_tab">Νέα ιδιωτική καρτέλα</string>
<!-- Browser menu label that navigates to the Password screen -->
<string name="browser_menu_passwords">Κωδικοί πρόσβασης</string>
<!--
Browser menu label that navigates to the SUMO page for the Firefox for Android release notes.
%1$s is the name of the app (for example "Firefox").
-->
<string name="browser_menu_new_in_firefox">Νέο στο %1$s</string>
<!-- Browser menu label that toggles the request for the desktop site of the currently visited page -->
<string name="browser_menu_switch_to_desktop_site" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">Εναλλαγή στην έκδοση υπολογιστή</string>
<!-- Browser menu label that toggles the request for the mobile site of the currently visited page -->
<string name="browser_menu_switch_to_mobile_site">Εναλλαγή στην έκδοση κινητού</string>
<!-- Browser menu label that navigates to the page tools sub-menu -->
<string name="browser_menu_tools" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">Εργαλεία</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Back button for all menu redesign sub-menu -->
<string name="browser_menu_back_button_content_description" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">Επιστροφή στο κύριο μενού</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for bottom sheet handlebar main menu. -->
<string name="browser_main_menu_handlebar_content_description">Κλείσιμο φύλλου κύριου μενού</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for main menu help button. -->
<string name="browser_main_menu_content_description_help_button">Βοήθεια</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for main menu settings button. -->
<string name="browser_main_menu_content_description_settings_button">Ρυθμίσεις</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for bottom sheet handlebar extensions menu. -->
<string name="browser_extensions_menu_handlebar_content_description">Κλείσιμο φύλλου μενού επεκτάσεων</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for bottom sheet handlebar save menu. -->
<string name="browser_save_menu_handlebar_content_description">Κλείσιμο φύλλου μενού αποθήκευσης</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for bottom sheet handlebar tools menu. -->
<string name="browser_tools_menu_handlebar_content_description">Κλείσιμο φύλλου μενού εργαλείων</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for bottom sheet handlebar custom tab menu. -->
<string name="browser_custom_tab_menu_handlebar_content_description">Κλείσιμο φύλλου μενού προσαρμοσμένων καρτελών</string>
<!-- Browser menu description that describes the various tools related menu items inside of the tools sub-menu when the "Report broken site" feature is available -->
<string name="browser_menu_tools_description_with_translate_with_report_site_2" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">Προβολή ανάγνωσης, μετάφραση, αναφορά μη λειτουργικού ιστότοπου, εκτύπωση, κοινή χρήση, άνοιγμα εφαρμογής</string>
<!-- Browser menu description that describes the various tools related menu items inside of the tools sub-menu -->
<string name="browser_menu_tools_description_with_translate_without_report_site" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">Προβολή ανάγνωσης, μετάφραση, εκτύπωση, κοινή χρήση, άνοιγμα εφαρμογής</string>
<!-- Browser menu description that describes the various tools related menu items inside of the tools sub-menu when the "Report broken site" feature is available -->
<string name="browser_menu_tools_description_with_report_site_2" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">Προβολή ανάγνωσης, αναφορά μη λειτουργικού ιστότοπου, μετάφραση, εκτύπωση, κοινή χρήση, άνοιγμα εφαρμογής</string>
<!-- Browser menu description that describes the various tools related menu items inside of the tools sub-menu -->
<string name="browser_menu_tools_description_without_report_site" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">Προβολή ανάγνωσης, εκτύπωση, κοινή χρήση, άνοιγμα εφαρμογής</string>
<!--
Browser menu label that navigates to the save sub-menu, which contains various save related menu items such as
bookmarking a page, saving to collection, shortcut or as a PDF, and adding to home screen
-->
<string name="browser_menu_save" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">Αποθήκευση</string>
<!-- Browser menu description that describes the various save related menu items inside of the save sub-menu -->
<string name="browser_menu_save_description" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">Προσθήκη σελιδοδείκτη, συντόμευση, αρχική, συλλογή, PDF</string>
<!-- Browser menu label that bookmarks the currently visited page -->
<string name="browser_menu_bookmark_this_page" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">Προσθήκη στους σελιδοδείκτες</string>
<!-- Browser menu label that bookmarks the currently visited page -->
<string name="browser_menu_bookmark_this_page_2">Προσθήκη σελιδοδείκτη</string>
<!-- Browser menu label that navigates to the edit bookmark screen for the current bookmarked page -->
<string name="browser_menu_edit_bookmark">Επεξεργασία σελιδοδείκτη</string>
<!-- Browser menu label that the saves the currently visited page as a PDF -->
<string name="browser_menu_save_as_pdf" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">Αποθήκευση ως PDF…</string>
<!-- Browser menu label that the saves the currently visited page as a PDF -->
<string name="browser_menu_save_as_pdf_2">Αποθήκευση ως PDF</string>
<!-- Browser menu label for turning ON reader view of the current visited page -->
<string name="browser_menu_turn_on_reader_view" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">Ενεργοποίηση προβολής ανάγνωσης</string>
<!-- Browser menu label for turning OFF reader view of the current visited page -->
<string name="browser_menu_turn_off_reader_view" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">Απενεργοποίηση προβολής ανάγνωσης</string>
<!-- Browser menu button that reopens a private tab as a regular tab -->
<string name="browser_menu_open_in_normal_tab" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">Μετακίνηση σε μη ιδιωτική καρτέλα</string>
<!-- Browser menu label for navigating to the translation feature, which provides language translation options the current visited page -->
<string name="browser_menu_translate_page" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">Μετάφραση σελίδας…</string>
<!-- Browser menu label for navigating to the translation feature, which provides language translation options the current visited page -->
<string name="browser_menu_translate_page_2">Μετάφραση σελίδας</string>
<!-- Browser menu label for navigating to the Web Compat Reporter feature, which provides users the ability to send bug reports for broken sites. -->
<string name="browser_menu_webcompat_reporter">Αναφορά προβληματικού ιστοτόπου…</string>
<!-- Browser menu label for navigating to the Web Compat Reporter feature, which provides users the ability to send bug reports for broken sites. -->
<string name="browser_menu_webcompat_reporter_2">Αναφορά προβληματικού ιστοτόπου</string>
<!--
Browser menu label that is displayed when the current page has been translated by the translation feature.
%1$s is the name of the language that page was translated to (e.g. English).
-->
<string name="browser_menu_translated_to" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">Μεταφράστηκε σε %1$s</string>
<!-- Browser menu label that is displayed when the current page has been translated by the translation feature. -->
<string name="browser_menu_translated">Μεταφράστηκε</string>
<!-- Browser menu label for the print feature -->
<string name="browser_menu_print" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">Εκτύπωση…</string>
<!-- Browser menu label for the print feature -->
<string name="browser_menu_print_2">Εκτύπωση</string>
<!--
Browser menu label for the Delete browsing data on quit feature.
%1$s is the name of the app (for example "Firefox").
-->
<string name="browser_menu_delete_browsing_data_on_quit">Έξοδος από το %1$s</string>
<!--
Content description for a banner within the menu which prompt the user to make this app their default browser.
%1$s is the name of the app (for example "Firefox").
-->
<string name="browser_menu_default_banner_title">Ορίστε το %1$s ως προεπιλογή</string>
<!-- Label text within the set as default banner -->
<string name="browser_menu_default_banner_subtitle">Παίρνει λίγα δευτερόλεπτα. Αλλαγή ανά πάσα στιγμή.</string>
<!-- Content description for the button that dismisses the set as default banner in the menu -->
<string name="browser_menu_default_banner_dismiss">Απόρριψη</string>
<!--
Menu "contextual feature recommendation" (CFR)
Text for the title in the contextual feature recommendation popup promoting the menu feature.
-->
<string name="menu_cfr_title">Νέο: βελτιωμένο μενού</string>
<!-- Text for the message in the contextual feature recommendation popup promoting the menu feature. -->
<string name="menu_cfr_body">Βρείτε ό,τι χρειάζεστε πιο γρήγορα, από την ιδιωτική περιήγηση μέχρι τις ενέργειες αποθήκευσης.</string>
<!--
Extensions management fragment
Text displayed when there are no extensions to be shown
-->
<string name="extensions_management_no_extensions">Δεν υπάρχουν επεκτάσεις</string>
<!--
Browser Toolbar
Content description for the Home screen button on the browser toolbar
-->
<string name="browser_toolbar_home">Αρχική οθόνη</string>
<!--
Content description (not visible, for screen readers etc.): Erase button: Erase the browsing
history and go back to the home screen.
-->
<string name="browser_toolbar_erase" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">Διαγραφή ιστορικού περιήγησης</string>
<!-- Content description for the translate page toolbar button that opens the translations dialog when no translation has occurred. -->
<string name="browser_toolbar_translate">Μετάφραση σελίδας</string>
<!--
Content description (not visible, for screen readers etc.) for the translate page toolbar button that opens the translations dialog when the page is translated successfully.
%1$s is the name of the language that is displayed in the original page. (For example: English)
%2$s is the name of the language which the page was translated to. (For example: French)
-->
<string name="browser_toolbar_translated_successfully">Η σελίδα μεταφράστηκε από τα %1$s στα %2$s.</string>
<!--
Locale Settings Fragment
Content description for tick mark on selected language
-->
<string name="a11y_selected_locale_content_description">Επιλεγμένη γλώσσα</string>
<!-- Text for default locale item -->
<string name="default_locale_text">Χρήση γλώσσας συσκευής</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name="locale_search_hint">Αναζήτηση γλώσσας</string>
<!--
Search Fragment
Button in the search view that lets a user search by scanning a QR code
-->
<string name="search_scan_button_2">Σάρωση κωδικού QR</string>
<!-- Button in the search view when shortcuts are displayed that takes a user to the search engine settings -->
<string name="search_shortcuts_engine_settings">Ρυθμίσεις μηχανής αναζήτησης</string>
<!-- Button in the search view that lets a user navigate to the site in their clipboard -->
<string name="awesomebar_clipboard_title">Συμπλήρωση συνδέσμου από το πρόχειρο</string>
<!-- Button in the search suggestions onboarding that allows search suggestions in private sessions -->
<string name="search_suggestions_onboarding_allow_button">Αποδοχή</string>
<!-- Button in the search suggestions onboarding that does not allow search suggestions in private sessions -->
<string name="search_suggestions_onboarding_do_not_allow_button">Απόρριψη</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint title text -->
<string name="search_suggestions_onboarding_title">Αποδοχή εμφάνισης προτάσεων αναζήτησης σε ιδιωτικές συνεδρίες;</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint description text, %s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="search_suggestions_onboarding_text">Το %s θα μοιραστεί ό,τι πληκτρολογείτε στη γραμμή διευθύνσεων με την προεπιλεγμένη μηχανή αναζήτησής σας.</string>
<!-- Search engine suggestion title text. %s is the name of the suggested engine. -->
<string name="search_engine_suggestions_title">Αναζήτηση %s</string>
<!-- Search engine suggestion description text -->
<string name="search_engine_suggestions_description">Αναζήτηση απευθείας από τη γραμμή διευθύνσεων</string>
<!-- Menu option in the search selector menu to open the search settings -->
<string name="search_settings_menu_item">Ρυθμίσεις αναζήτησης</string>
<!-- Header text for the search selector menu -->
<string name="search_header_menu_item_2">Αυτήν τη φορά, αναζήτηση σε:</string>
<!--
Content description (not visible, for screen readers etc.): Search engine icon.
%s is the search engine name (for example: DuckDuckGo).
-->
<string name="search_engine_icon_content_description_1">Μηχανές αναζήτησης: %s</string>
<!--
Content description (not visible, for screen readers etc.) of the search engine selector from the search toolbar.
%s is the search engine name (for example: DuckDuckGo).
The colon character (in "%s:") is intended to have the screen reader make a small pause between the search engine name and the description of the button.
-->
<string name="search_engine_selector_content_description">%s: επιλογή μηχανής αναζήτησης</string>
<!--
Home onboarding
Home onboarding dialog welcome screen title text.
-->
<string name="onboarding_home_welcome_title_2" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">Καλώς ορίσατε σε ένα πιο προσωπικό διαδίκτυο</string>
<!-- Home onboarding dialog welcome screen description text. -->
<string name="onboarding_home_welcome_description" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">Περισσότερα χρώματα. Ενισχυμένο απόρρητο. Η ίδια δέσμευση να βάζουμε τον άνθρωπο πάνω από το κέρδος.</string>
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
<string name="onboarding_home_sync_title_3" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">Η εναλλαγή οθονών είναι πιο εύκολη από ποτέ</string>
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen description text. -->
<string name="onboarding_home_sync_description" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">Συνεχίστε από εκεί που σταματήσατε, με καρτέλες από άλλες συσκευές στην αρχική σας σελίδα.</string>
<!-- Text for the button to continue the onboarding on the home onboarding dialog. -->
<string name="onboarding_home_get_started_button" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">Έναρξη</string>
<!-- Text for the button to navigate to the sync sign in screen on the home onboarding dialog. -->
<string name="onboarding_home_sign_in_button" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">Σύνδεση</string>
<!-- Text for the button to skip the onboarding on the home onboarding dialog. -->
<string name="onboarding_home_skip_button" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">Παράλειψη</string>
<!-- Onboarding home screen sync popup dialog message, shown on top of Recent Synced Tabs in the Jump back in section. -->
<string name="sync_cfr_message">Οι καρτέλες σας συγχρονίζονται! Συνεχίστε από εκεί που σταματήσατε στην άλλη συσκευή σας.</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close button for the home onboarding dialog -->
<string name="onboarding_home_content_description_close_button">Κλείσιμο</string>
<!--
Juno first user onboarding flow experiment, strings are marked unused as they are only referenced by Nimbus experiments.
Description for learning more about our privacy notice.
-->
<string name="juno_onboarding_privacy_notice_text" tools:ignore="BrandUsage">Σημείωση απορρήτου του Firefox</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_2">Μας αρέσει να σας προστατεύουμε</string>
<!--
Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated
-->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_3" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">Μάθετε γιατί εκατομμύρια άνθρωποι αγαπούν το Firefox</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_4" tools:ignore="UnusedResources">Ασφαλής περιήγηση με περισσότερες επιλογές</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_3">Το πρόγραμμα περιήγησης του μη κερδοσκοπικού μας οργανισμού σταματά τις εταιρείες από το να σας ακολουθούν κρυφά σε όλο το διαδίκτυο.</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_4" tools:ignore="UnusedResources">Περισσότεροι από 100 εκατομμύρια χρήστες προστατεύουν το απόρρητό τους επιλέγοντας ένα πρόγραμμα περιήγησης που υποστηρίζεται από έναν μη κερδοσκοπικό οργανισμό.</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_5" tools:ignore="UnusedResources">Γνωστοί ιχνηλάτες; Αποκλείονται αυτόματα. Επεκτάσεις; Δοκιμάστε και τις 700. PDF; Το ενσωματωμένο εργαλείο ανάγνωσης καθιστά εύκολη τη διαχείρισή τους.</string>
<!-- Text for the button to set firefox as default browser on the device -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_positive_button" tools:ignore="UnusedResources">Ορισμός ως προεπιλογή</string>
<!-- Text for the button dismiss the screen and move on with the flow -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_negative_button" tools:ignore="UnusedResources">Όχι τώρα</string>
<!-- Title for sign in to sync screen. -->
<string name="juno_onboarding_sign_in_title_2">Διατηρήστε την κρυπτογράφηση κατά την εναλλαγή των συσκευών</string>
<!--
Description for sign in to sync screen. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated
-->
<string name="juno_onboarding_sign_in_description_3" tools:ignore="BrandUsage">Το Firefox κρυπτογραφεί τους κωδικούς πρόσβασης, τους σελιδοδείκτες και πολλά άλλα όταν κάνετε συγχρονισμό.</string>
<!-- Text for the button to sign in to sync on the device -->
<string name="juno_onboarding_sign_in_positive_button" tools:ignore="UnusedResources">Σύνδεση</string>
<!-- Text for the button dismiss the screen and move on with the flow -->
<string name="juno_onboarding_sign_in_negative_button" tools:ignore="UnusedResources">Όχι τώρα</string>
<!--
Title for enable notification permission screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated
-->
<string name="juno_onboarding_enable_notifications_title_nimbus_2" tools:ignore="BrandUsage">Οι ειδοποιήσεις σάς βοηθούν να παραμένετε ασφαλείς με το Firefox</string>
<!--
Description for enable notification permission screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated
-->
<string name="juno_onboarding_enable_notifications_description_nimbus_2" tools:ignore="BrandUsage">Στείλτε με ασφάλεια καρτέλες μεταξύ των συσκευών σας και ανακαλύψτε άλλες λειτουργίες απορρήτου στο Firefox.</string>
<!-- Text for the button to request notification permission on the device -->
<string name="juno_onboarding_enable_notifications_positive_button" tools:ignore="UnusedResources">Ενεργοποίηση ειδοποιήσεων</string>
<!-- Text for the button dismiss the screen and move on with the flow -->
<string name="juno_onboarding_enable_notifications_negative_button" tools:ignore="UnusedResources">Όχι τώρα</string>
<!--
Title for add search widget screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated
-->
<string name="juno_onboarding_add_search_widget_title" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">Δοκιμή του widget αναζήτησης του Firefox</string>
<!--
Description for add search widget screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated
-->
<string name="juno_onboarding_add_search_widget_description" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">Με τον Firefox στην αρχική σας οθόνη, θα έχετε εύκολη πρόσβαση στο πρόγραμμα περιήγησης που εστιάζει στο απόρρητό σας, αποκλείοντας τους ιχνηλάτες μεταξύ ιστοτόπων.</string>
<!--
Text for the button to add search widget on the device used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated
-->
<string name="juno_onboarding_add_search_widget_positive_button" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">Προσθήκη widget Firefox</string>
<!-- Text for the button to dismiss the screen and move on with the flow -->
<string name="juno_onboarding_add_search_widget_negative_button" tools:ignore="UnusedResources">Όχι τώρα</string>
<!--
Onboarding header for the add-ons card used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated
-->
<string name="onboarding_add_on_header" moz:removedIn="140" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">Προσαρμόστε το Firefox σας με επεκτάσεις</string>
<!-- Onboarding sub header for the add-ons card, used by Nimbus experiments. -->
<string name="onboarding_add_on_sub_header" moz:removedIn="140" tools:ignore="UnusedResources">Προσθέστε επεκτάσεις τρίτων για να βελτιώσετε την ασφάλεια, την παραγωγικότητα και πολλά άλλα.</string>
<!-- Onboarding add-ons card, for checking more add-ons on, used by Nimbus experiments. -->
<string name="onboarding_add_on_explore_more_extensions_2" moz:removedIn="140" tools:ignore="UnusedResources">Εξερευνήστε περισσότερες επεκτάσεις</string>
<!-- Onboarding add-ons card, button for start browsing, used by Nimbus experiments. -->
<string name="onboarding_add_on_start_browsing_button_2" moz:removedIn="140" tools:ignore="UnusedResources">Έναρξη περιήγησης</string>
<!-- Ublock name for the onboarding add-ons card, used by Nimbus experiments. Note: The word "Ublock Origin" is a brand name should NOT be translated -->
<string name="onboarding_add_on_ublock_name" moz:removedIn="140" tools:ignore="UnusedResources">uBlock Origin</string>
<!-- Ublock description for the onboarding add-ons card, used by Nimbus experiments. -->
<string name="onboarding_add_on_ublock_description" moz:removedIn="140" tools:ignore="UnusedResources">Αποτελεσματικός και αποδοτικός αποκλεισμός διαφημίσεων.</string>
<!-- Privacy Badger name for the onboarding add-ons card, used by Nimbus experiments. Note: The word "Privacy Badger" is a brand name should NOT be translated -->
<string name="onboarding_add_on_privacy_badger_name" moz:removedIn="140" tools:ignore="UnusedResources">Privacy Badger</string>
<!-- Privacy Badger description for the onboarding add-ons card, used by Nimbus experiments. -->
<string name="onboarding_add_on_privacy_badger_description" moz:removedIn="140" tools:ignore="UnusedResources">Μια επέκταση «διαμάντι» κατά της καταγραφής. Σταματήστε τους αόρατους ιχνηλάτες και τις κατασκοπευτικές διαφημίσεις.</string>
<!-- Search by Image name for the onboarding add-ons card, used by Nimbus experiments. Note: The word "Search by Image" is a brand name should NOT be translated -->
<string name="onboarding_add_on_search_by_image_name" moz:removedIn="140" tools:ignore="UnusedResources">Search by Image</string>
<!-- Search by Image description for the onboarding add-ons card, used by Nimbus experiments. -->
<string name="onboarding_add_on_search_by_image_description" moz:removedIn="140" tools:ignore="UnusedResources">Δείτε μια ενδιαφέρουσα εικόνα και μάθετε περισσότερα για αυτή.</string>
<!-- Dark Reader name for the onboarding add-ons card, used by Nimbus experiments. Note: The word "Dark Reader" is a brand name should NOT be translated -->
<string name="onboarding_add_on_dark_reader_name" moz:removedIn="140" tools:ignore="UnusedResources">Dark Reader</string>
<!-- Privacy Badger description for the onboarding add-ons card, used by Nimbus experiments. -->
<string name="onboarding_add_on_dark_reader_description" moz:removedIn="140" tools:ignore="UnusedResources">Προσαρμοσμένη σκουρόχρωμη λειτουργία για ιστοτόπους κινητών συσκευών.</string>
<!-- Label for the number of reviews for an add-on. %1$s is the formatted number of reviews e.g. "1,234", "12,345", "123,456". -->
<string name="onboarding_add_on_reviews_label" moz:removedIn="140" tools:ignore="UnusedResources">Κριτικές: %1$s</string>
<!-- Content description for the add-on icon. -->
<string name="onboarding_add_on_icon_content_description" moz:removedIn="140" tools:ignore="UnusedResources">Εικονίδιο προσθέτου</string>
<!-- Content description for the an installed add-on icon. -->
<string name="onboarding_installed_add_on_icon_content_description" moz:removedIn="140" tools:ignore="UnusedResources">Εικονίδιο εγκατεστημένου προσθέτου</string>
<!-- Content description for the an installing add-on icon. -->
<string name="onboarding_installing_add_on_icon_content_description" moz:removedIn="140" tools:ignore="UnusedResources">Εικονίδιο εγκατάστασης προσθέτου</string>
<!-- Content description for the add add-on button. -->
<string name="onboarding_add_on_add_button_content_description" moz:removedIn="140" tools:ignore="UnusedResources">Κουμπί προσθήκης προσθέτου</string>
<!-- Content description for the star rating group. %1$s is the rating. -->
<string name="onboarding_add_on_star_rating_content_description" moz:removedIn="140" tools:ignore="UnusedResources">Βαθμολογία: %1$s από 5</string>
<!-- Title for the privacy preferences dialog shown during onboarding. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="onboarding_preferences_dialog_title" tools:ignore="BrandUsage">Βοηθήστε μας να βελτιώσουμε το Firefox</string>
<!-- Title for the crash reporting option in the privacy preferences dialog shown during onboarding. -->
<string name="onboarding_preferences_dialog_crash_reporting_title">Αυτόματη αποστολή αναφορών κατάρρευσης</string>
<!-- Description for the crash reporting option in the privacy preferences dialog shown during onboarding. -->
<string name="onboarding_preferences_dialog_crash_reporting_description">Οι αναφορές κατάρρευσης μάς επιτρέπουν να διαγνώσουμε και να διορθώσουμε προβλήματα του προγράμματος περιήγησης. Οι αναφορές ενδέχεται να περιλαμβάνουν προσωπικά ή ευαίσθητα δεδομένα.</string>
<!-- Learn more link for the crash reporting option in the privacy preferences dialog shown during onboarding. -->
<string name="onboarding_preferences_dialog_crash_reporting_learn_more_2">Μάθετε περισσότερα</string>
<!-- Title for the usage data option in the privacy preferences dialog shown during onboarding. Note: The word "Mozilla" should NOT be translated. -->
<string name="onboarding_preferences_dialog_usage_data_title">Αποστολή τεχνικών δεδομένων και δεδομένων αλληλεπίδρασης στη Mozilla</string>
<string name="onboarding_preferences_dialog_usage_data_description_2" tools:ignore="BrandUsage">Τα δεδομένα σχετικά με τη συσκευή σας, τη διαμόρφωση του υλικού της και τον τρόπο με τον οποίο χρησιμοποιείτε το Firefox συμβάλλουν στη βελτίωση των λειτουργιών, των επιδόσεων και της σταθερότητας για όλους.</string>
<string name="onboarding_preferences_dialog_usage_data_learn_more_2">Μάθετε περισσότερα</string>
<!-- Positive button label for the privacy preferences dialog shown during onboarding. -->
<string name="onboarding_preferences_dialog_positive_button">Τέλος</string>
<!-- Terms of service onboarding title card label. 'Firefox' intentionally hardcoded here -->
<string name="onboarding_welcome_to_firefox" tools:ignore="BrandUsage">Καλώς ορίσατε στο Firefox</string>
<!-- Terms of service sub header label. -->
<string name="onboarding_terms_of_service_sub_header_2">Γρήγορη και ασφαλής περιήγηση στον ιστό</string>
<!-- Terms of service onboarding page continue button label. -->
<string name="onboarding_term_of_service_agree_and_continue_button_label" moz:removedIn="140" tools:ignore="UnusedResources">Αποδοχή και συνέχεια</string>
<!-- Terms of service onboarding page continue button label. -->
<string name="onboarding_term_of_service_agree_and_continue_button_label_2">Συνέχεια</string>
<!-- Line one of the terms of service onboarding page. %1$s is replaced by an active link, using onboarding_term_of_service_line_one_link_text_2 as text (“Firefox Terms of Use”). -->
<string name="onboarding_term_of_service_line_one_2">Συνεχίζοντας, συμφωνείτε με τους %1$s.</string>
<!-- Used as text for the link in onboarding_term_of_service_line_one_2. -->
<string name="onboarding_term_of_service_line_one_link_text_2" tools:ignore="BrandUsage">Όρους χρήσης του Firefox</string>
<!-- Line two of the terms of service onboarding page. 'Firefox' is intentionally hardcoded. %1$s is replaced by an active link, using onboarding_term_of_service_line_two_link_text as text (“Privacy Notice”). -->
<string name="onboarding_term_of_service_line_two_2" tools:ignore="BrandUsage">Το Firefox νοιάζεται για το απόρρητό σας. Μάθετε περισσότερα στη %1$s μας.</string>
<!-- Used as text for the link in onboarding_term_of_service_line_two. -->
<string name="onboarding_term_of_service_line_two_link_text">Σημείωση απορρήτου</string>
<!-- Line three of the terms of service onboarding page. 'Firefox' and 'Mozilla' are intentionally hardcoded. %1$s is replaced by an active link using onboarding_term_of_service_line_three_link_text as text (“Manage”). -->
<string name="onboarding_term_of_service_line_three" tools:ignore="BrandUsage">Για τη βελτίωση του προγράμματος περιήγησης, το Firefox στέλνει δεδομένα διάγνωσης και αλληλεπίδρασης στη Mozilla. %1$s</string>
<!-- Used as text for the link in onboarding_term_of_service_line_three. -->
<string name="onboarding_term_of_service_line_three_link_text">Διαχείριση</string>
<!-- Marketing onboarding page title. 'Firefox' is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_marketing_title" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">Βοηθήστε μας να αναπτύξουμε το Firefox</string>
<!-- Marketing onboarding page body. 'Firefox' is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_marketing_body" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">Όταν μοιράζεστε πώς ανακαλύψατε το Firefox και ότι το χρησιμοποιείτε, μας βοηθάτε να γνωρίσουμε το πρόγραμμα περιήγησής μας σε περισσότερους χρήστες.</string>
<!-- Marketing onboarding page opt-in checkbox. 'Mozilla' is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_marketing_opt_in_checkbox" tools:ignore="UnusedResources">Μοιραστείτε ελάχιστα δεδομένα με τους συνεργάτες μάρκετινγκ της Mozilla. Αυτά τα δεδομένα δεν πωλούνται ούτε χρησιμοποιούνται για την εμφάνιση διαφημίσεων.</string>
<!-- Marketing onboarding page clickable link text to "learn more" on how data is used. -->
<string name="onboarding_marketing_learn_more" tools:ignore="UnusedResources">Πώς χρησιμοποιούμε τα δεδομένα</string>
<!-- Marketing onboarding page button label. Button to confirm choice and start browsing. -->
<string name="onboarding_marketing_positive_button" tools:ignore="UnusedResources">Επιβεβαίωση και έναρξη περιήγησης</string>
<!-- Marketing onboarding page title variant. “One last thing” refers to the final step or action in the onboarding process that we’re asking users to take before they can start using the browser. -->
<string name="onboarding_marketing_title_1" tools:ignore="UnusedResources">Κάτι ακόμα</string>
<!-- Marketing onboarding page body variant. 'Firefox' is intentionally hardcoded. -->
<string name="onboarding_marketing_body_1" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">Μοιραστείτε πώς ανακαλύψατε το Firefox και δηλώστε ότι το χρησιμοποιείτε στους συνεργάτες μάρκετινγκ της Mozilla. Αυτά τα δεδομένα δεν θα πωληθούν ποτέ.</string>
<!-- Marketing onboarding page button label variant. Button to confirm choice and start browsing. -->
<string name="onboarding_marketing_positive_button_1" tools:ignore="UnusedResources">Αποδοχή και έναρξη περιήγησης</string>
<!-- Onboarding header for the toolbar selection card, used by Nimbus experiments. -->
<string name="onboarding_customize_toolbar_title" tools:ignore="UnusedResources">Επιλογή τοποθεσίας γραμμής εργαλείων</string>
<!-- Onboarding sub header for toolbar selection card, used by Nimbus experiments. -->
<string name="onboarding_customize_toolbar_description" tools:ignore="UnusedResources">Κρατήστε τις αναζητήσεις κοντά σας.</string>
<!-- Onboarding label for 'Save and continue' button, used by Nimbus experiments. -->
<string name="onboarding_save_and_continue_button">Αποθήκευση και συνέχεια</string>
<!-- Onboarding toolbar selection card label for 'top' option, used by Nimbus experiments. -->
<string name="onboarding_customize_toolbar_top_option">Πάνω</string>
<!-- Onboarding toolbar selection card label for 'bottom' option, used by Nimbus experiments. -->
<string name="onboarding_customize_toolbar_bottom_option">Κάτω</string>
<!-- Onboarding toolbar selection card content description for the main image. -->
<string name="onboarding_customize_toolbar_main_image_content_description">Μεγάλη εικόνα κεφαλίδας της προβολής επιλογής της γραμμής εργαλείων που εμφανίζει μια εικονογραφημένη γραμμή εργαλείων.</string>
<!-- Onboarding toolbar selection card content description for the toolbar placement image. -->
<string name="onboarding_customize_toolbar_placement_bottom_content_description">Εικόνα της κάτω γραμμής εργαλείων</string>
<string name="onboarding_customize_toolbar_placement_top_content_description">Εικόνα της επάνω γραμμής εργαλείων</string>
<!-- Action label for toolbar options that can be selected. Talkback will append this to say "Double tap to select". -->
<string name="onboarding_customize_toolbar_a11y_action_label_select">επιλογή</string>
<!-- Onboarding header for the theme selection card, used by Nimbus experiments. -->
<string name="onboarding_customize_theme_title" tools:ignore="UnusedResources">Επιλέξτε θέμα</string>
<!-- Onboarding sub header for theme selection card, used by Nimbus experiments. -->
<string name="onboarding_customize_theme_description" tools:ignore="UnusedResources">Δείτε τον ιστό με την καλύτερη φωτεινότητα.</string>
<!-- Onboarding label for 'Save and start browsing' button, used by Nimbus experiments. -->
<string name="onboarding_save_and_start_button">Αποθήκευση και έναρξη περιήγησης</string>
<!-- Onboarding theme selection card label for 'dark' option, used by Nimbus experiments. -->
<string name="onboarding_customize_theme_dark_option">Σκουρόχρωμο</string>
<!-- Onboarding theme selection card label for 'light' option, used by Nimbus experiments. -->
<string name="onboarding_customize_theme_light_option">Ανοιχτόχρωμο</string>
<!-- Onboarding theme selection card label for 'System auto' option, used by Nimbus experiments. -->
<string name="onboarding_customize_theme_system_option">Θέμα συστήματος</string>
<!-- Onboarding theme selection card content description for the main image. -->
<string name="onboarding_customize_theme_main_image_content_description">Μεγάλη εικόνα κεφαλίδας της προβολής επιλογής του θέματος που εμφανίζει εικονογραφημένα εργαλεία καλλιτεχνών και δημιουργών.</string>
<!-- Onboarding theme selection card content description for the theme selection image. %1$s is placeholder for either 'system', 'light' or 'dark'. -->
<string name="onboarding_customize_theme_content_description">Εικόνα για το %1$s θέμα</string>
<!-- Action label for options that can be selected. Talkback will append this to say "Double tap to select". -->
<string name="onboarding_customize_theme_a11y_action_label_select">επιλογή</string>
<!--
Widget Picker
Widget description for widget picker screen
-->
<string name="widget_picket_description">Έναρξη γρήγορης αναζήτησης</string>
<!--
Search Widget
Content description for searching with a widget. %1$s is the name of the app (for example "Firefox").
-->
<string name="search_widget_content_description_2">Άνοιγμα νέας καρτέλας %1$s</string>
<!-- Text preview for smaller sized widgets -->
<string name="search_widget_text_short">Αναζήτηση</string>
<!-- Text preview for larger sized widgets -->
<string name="search_widget_text_long">Αναζήτηση στο διαδίκτυο</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Voice search -->
<string name="search_widget_voice">Φωνητική αναζήτηση</string>
<!--
Preferences
Title for the settings page
-->
<string name="settings">Ρυθμίσεις</string>
<!-- Preference category for general settings -->
<string name="preferences_category_general">Γενικά</string>
<!-- Preference category for all links about Fenix -->
<string name="preferences_category_about">Πληροφορίες</string>
<!-- Preference category for settings related to changing the default search engine -->
<string name="preferences_category_select_default_search_engine">Επιλέξτε μία</string>
<!-- Preference for settings related to managing search shortcuts for the quick search menu -->
<string name="preferences_manage_search_shortcuts_2">Διαχείριση εναλλακτικών μηχανών αναζήτησης</string>
<!-- Summary for preference for settings related to managing search shortcuts for the quick search menu -->
<string name="preferences_manage_search_shortcuts_summary">Επεξεργαστείτε τις μηχανές που εμφανίζονται στο μενού αναζήτησης</string>
<!-- Preference category for settings related to managing search shortcuts for the quick search menu -->
<string name="preferences_category_engines_in_search_menu">Ορατές μηχανές στο μενού αναζήτησης</string>
<!-- Preference for settings related to changing the default search engine -->
<string name="preferences_default_search_engine">Προεπιλεγμένη μηχανή αναζήτησης</string>
<!-- Preference for settings related to Search -->
<string name="preferences_search">Αναζήτηση</string>
<!-- Preference for settings related to Search engines -->
<string name="preferences_search_engines">Μηχανές αναζήτησης</string>
<!-- Preference for settings related to Search engines suggestions -->
<string name="preferences_search_engines_suggestions">Προτάσεις από μηχανές αναζήτησης</string>
<!-- Preference Category for settings related to Search address bar -->
<string name="preferences_settings_address_bar">Προτιμήσεις γραμμής διευθύνσεων</string>
<!-- Preference Category for settings to Firefox Suggest -->
<string name="preference_search_address_bar_fx_suggest" tools:ignore="BrandUsage">Γραμμή διευθύνσεων - Προτάσεις Firefox</string>
<!-- Preference link to Learn more about Firefox Suggest -->
<string name="preference_search_learn_about_fx_suggest" tools:ignore="BrandUsage">Μάθετε περισσότερα για τις Προτάσεις Firefox</string>
<!-- Preference link to rating Fenix on the Play Store -->
<string name="preferences_rate">Αξιολόγηση στο Google Play</string>
<!--
Preference linking to about page for Fenix
%1$s is the name of the app (for example "Firefox").
-->
<string name="preferences_about">Σχετικά με το %1$s</string>
<!-- Preference for settings related to changing the default browser -->
<string name="preferences_set_as_default_browser">Ορισμός ως προεπιλεγμένο πρόγραμμα περιήγησης</string>
<!-- Preference category for advanced settings -->
<string name="preferences_category_advanced">Σύνθετα</string>
<!-- Preference category for privacy and security settings -->
<string name="preferences_category_privacy_security">Απόρρητο και ασφάλεια</string>
<!-- Preference for advanced site settings -->
<string name="preferences_site_settings">Ρυθμίσεις ιστοτόπων</string>
<!-- Preference for private browsing options -->
<string name="preferences_private_browsing_options">Ιδιωτική περιήγηση</string>
<!-- Preference for opening links in a private tab -->
<string name="preferences_open_links_in_a_private_tab">Άνοιγμα συνδέσμων σε ιδιωτική καρτέλα</string>
<!-- Preference for allowing screenshots to be taken while in a private tab -->
<string name="preferences_allow_screenshots_in_private_mode">Στιγμιότυπα οθόνης στην ιδιωτική περιήγηση</string>
<!-- Will inform the user of the risk of activating Allow screenshots in private browsing option -->
<string name="preferences_screenshots_in_private_mode_disclaimer">Αν ενεργοποιηθεί, οι ιδιωτικές καρτέλες θα είναι επίσης ορατές όταν είναι ανοικτές πολλές εφαρμογές</string>
<!-- Preference for adding private browsing shortcut -->
<string name="preferences_add_private_browsing_shortcut">Προσθήκη συντόμευσης ιδιωτικής περιήγησης</string>
<!-- Preference for enabling "HTTPS-Only" mode -->
<string name="preferences_https_only_title">Λειτουργία «Μόνο HTTPS»</string>
<!-- Preference title for using the screen lock to hide tabs in private browsing -->
<string name="preferences_pbm_lock_screen_title">Χρήση κλειδώματος οθόνης για την απόκρυψη καρτελών στην ιδιωτική περιήγηση</string>
<!-- Informs the user how to access the tabs when "Use screen lock to hide tabs in private browsing" is enabled -->
<string name="preferences_pbm_lock_screen_summary" moz:removedIn="140" tools:ignore="UnusedResources">Εμφανίστε τις καρτέλες με δακτυλικό αποτύπωμα, αναγνώριση προσώπου ή PIN.</string>
<!-- Informs the user how to access the tabs when "Use screen lock to hide tabs in private browsing" is enabled -->
<string name="preferences_pbm_lock_screen_summary_2">Εμφανίστε τις καρτέλες με δαχτυλικό αποτύπωμα, αναγνώριση προσώπου ή PIN.</string>
<!-- Label for cookie banner section in quick settings panel. -->
<string name="cookie_banner_blocker">Αποκλεισμός μηνυμάτων για cookie</string>
<!-- Preference for removing cookie/consent banners from sites automatically in private mode. See reduce_cookie_banner_summary for additional context. -->
<string name="preferences_cookie_banner_reduction_private_mode">Αποκλεισμός μηνυμάτων για cookie σε ιδιωτική περιήγηση</string>
<!-- Text for indicating cookie banner handling is off this site, this is shown as part of the protections panel with the tracking protection toggle -->
<string name="reduce_cookie_banner_off_for_site">Ανενεργή για αυτόν τον ιστότοπο</string>
<!-- Text for cancel button indicating that cookie banner reduction is not supported for the current site, this is shown as part of the cookie banner details view. -->
<string name="cookie_banner_handling_details_site_is_not_supported_cancel_button">Ακύρωση</string>
<!-- Text for request support button indicating that cookie banner reduction is not supported for the current site, this is shown as part of the cookie banner details view. -->
<string name="cookie_banner_handling_details_site_is_not_supported_request_support_button_2">Αποστολή αιτήματος</string>
<!-- Text for title indicating that cookie banner reduction is not supported for the current site, this is shown as part of the cookie banner details view. -->
<string name="cookie_banner_handling_details_site_is_not_supported_title_2">Αίτημα υποστήριξης για αυτόν τον ιστότοπο;</string>
<!-- Label for the snackBar, after the user reports with success a website where cookie banner reducer did not work -->
<string name="cookie_banner_handling_report_site_snack_bar_text_2">Το αίτημα απεστάλη</string>
<!-- Text for indicating cookie banner handling is on this site, this is shown as part of the protections panel with the tracking protection toggle -->
<string name="reduce_cookie_banner_on_for_site">Ενεργή για αυτόν τον ιστότοπο</string>
<!-- Text for indicating that a request for unsupported site was sent to Nimbus (it's a Mozilla library for experiments), this is shown as part of the protections panel with the tracking protection toggle -->
<string name="reduce_cookie_banner_unsupported_site_request_submitted_2">Το αίτημα υποστήριξης απεστάλη</string>
<!-- Text for indicating cookie banner handling is currently not supported for this site, this is shown as part of the protections panel with the tracking protection toggle -->
<string name="reduce_cookie_banner_unsupported_site">Ο ιστότοπος δεν υποστηρίζεται</string>
<!-- Title text for a detail explanation indicating cookie banner handling is on this site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. %1$s is a shortened URL of the current site. -->
<string name="reduce_cookie_banner_details_panel_title_on_for_site_1">Ενεργοποίηση αποκλεισμού μηνυμάτων για cookie για το %1$s;</string>
<!-- Title text for a detail explanation indicating cookie banner handling is off this site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. %1$s is a shortened URL of the current site. -->
<string name="reduce_cookie_banner_details_panel_title_off_for_site_1">Απενεργοποίηση αποκλεισμού μηνυμάτων για cookie για το %1$s;</string>
<!-- Title text for a detail explanation indicating cookie banner reducer didn't work for the current site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="reduce_cookie_banner_details_panel_title_unsupported_site_request_2">Το %1$s δεν μπορεί να απορρίψει αυτόματα τα αιτήματα για cookie σε αυτόν τον ιστότοπο. Μπορείτε να στείλετε ένα αίτημα για υποστήριξη αυτού του ιστοτόπου στο μέλλον.</string>
<!-- Long text for a detail explanation indicating what will happen if cookie banner handling is off for a site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="reduce_cookie_banner_details_panel_description_off_for_site_1">Απενεργοποιήστε το και το %1$s θα διαγράψει τα cookie και θα φορτώσει ξανά αυτόν τον ιστότοπο. Μπορεί να αποσυνδεθείτε ή να αδειάσουν τα καλάθια αγορών σας.</string>
<!-- Long text for a detail explanation indicating what will happen if cookie banner handling is on for a site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="reduce_cookie_banner_details_panel_description_on_for_site_3">Ενεργοποιήστε το και το %1$s θα προσπαθεί να απορρίπτει αυτόματα όλα τα μηνύματα για cookie σε αυτόν τον ιστότοπο.</string>
<!-- Title for the cookie banner re-engagement CFR, the placeholder is replaced with app name. %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="cookie_banner_cfr_title">Το %1$s μόλις αρνήθηκε τα cookie για εσάς</string>
<!-- Message for the cookie banner re-engagement CFR -->
<string name="cookie_banner_cfr_message">Λιγότεροι περισπασμοί, λιγότερα cookie που σας παρακολουθούν σε αυτόν τον ιστότοπο.</string>
<!-- Description of the preference to enable "HTTPS-Only" mode. -->
<string name="preferences_https_only_summary">Προσπαθεί αυτόματα να συνδεθεί σε ιστοτόπους με το πρωτόκολλο κρυπτογράφησης HTTPS για αυξημένη ασφάλεια.</string>
<!-- Summary of https only preference if https only is set to off -->
<string name="preferences_https_only_off">Ανενεργή</string>
<!-- Summary of https only preference if https only is set to on in all tabs -->
<string name="preferences_https_only_on_all">Ενεργή σε όλες τις καρτέλες</string>
<!-- Summary of https only preference if https only is set to on in private tabs only -->
<string name="preferences_https_only_on_private">Ενεργή σε ιδιωτικές καρτέλες</string>
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about "HTTPS-Only" mode -->
<string name="preferences_http_only_learn_more">Μάθετε περισσότερα</string>
<!-- Option for the https only setting -->
<string name="preferences_https_only_in_all_tabs">Ενεργοποίηση σε όλες τις καρτέλες</string>
<!-- Option for the https only setting -->
<string name="preferences_https_only_in_private_tabs">Ενεργοποίηση μόνο σε ιδιωτικές καρτέλες</string>
<!-- Title shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. -->
<string name="errorpage_httpsonly_title">Δεν διατίθεται ασφαλής ιστότοπος</string>
<!-- Message shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. The message has two paragraphs. This is the first. -->
<string name="errorpage_httpsonly_message_title">Πιθανότατα, ο ιστότοπος δεν υποστηρίζει HTTPS.</string>
<!-- Message shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. The message has two paragraphs. This is the second. -->
<string name="errorpage_httpsonly_message_summary">Ωστόσο, είναι επίσης πιθανό να εμπλέκεται ένας εισβολέας. Εάν συνεχίσετε στον ιστότοπο, δεν θα πρέπει να εισαγάγετε ευαίσθητες πληροφορίες. Εάν συνεχίσετε, η λειτουργία «Μόνο HTTPS» θα απενεργοποιηθεί προσωρινά για τον ιστότοπο.</string>
<!-- Preference for accessibility -->
<string name="preferences_accessibility">Προσβασιμότητα</string>
<!-- Preference to override the Mozilla account server -->
<string name="preferences_override_account_server">Προσαρμοσμένος διακομιστής λογαριασμού Mozilla</string>
<!-- Preference to override the Sync token server -->
<string name="preferences_override_sync_tokenserver">Προσαρμοσμένος διακομιστής Sync</string>
<!-- Preference category for account information -->
<string name="preferences_category_account">Λογαριασμός</string>
<!-- Preference for changing where the AddressBar is positioned -->
<string name="preferences_toolbar_2">Τοποθεσία γραμμής διευθύνσεων</string>
<!-- Preference for changing default theme to dark or light mode -->
<string name="preferences_theme">Θέμα</string>
<!-- Preference for customizing the home screen -->
<string name="preferences_home_2">Αρχική σελίδα</string>
<!-- Preference for gestures based actions -->
<string name="preferences_gestures">Χειρονομίες</string>
<!-- Preference for settings related to visual options -->
<string name="preferences_customize">Προσαρμογή</string>
<!-- Preference description for banner about signing in -->
<string name="preferences_sign_in_description_2">Συνδεθείτε για να συγχρονίσετε τις καρτέλες, τους σελιδοδείκτες, τους κωδικούς πρόσβασης και πολλά άλλα.</string>
<!-- Preference shown instead of account display name while account profile information isn't available yet. -->
<string name="preferences_account_default_name_2">Λογαριασμός Mozilla</string>
<!-- Preference text for account title when there was an error syncing FxA -->
<string name="preferences_account_sync_error">Συνδεθείτε ξανά για συνέχεια συγχρονισμού</string>
<!-- Preference for language -->
<string name="preferences_language">Γλώσσα</string>
<!-- Preference for translations -->
<string name="preferences_translations">Μεταφράσεις</string>
<!-- Preference for data choices -->
<string name="preferences_data_choices">Επιλογές δεδομένων</string>
<!-- Preference for data collection -->
<string name="preferences_data_collection">Συλλογή δεδομένων</string>
<!-- Preference for developers -->
<string name="preferences_remote_debugging">Απομακρυσμένος έλεγχος σφαλμάτων μέσω USB</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search suggestions -->
<string name="preferences_show_search_suggestions">Εμφάνιση προτάσεων αναζήτησης</string>
<!-- Preference title for switch preference to show voice search button -->
<string name="preferences_show_voice_search">Εμφάνιση φωνητικής αναζήτησης</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search suggestions also in private mode -->
<string name="preferences_show_search_suggestions_in_private">Εμφάνιση σε ιδιωτικές συνεδρίες</string>
<!-- Preference title for switch preference to show trending search suggestions -->
<string name="preferences_show_trending_search_suggestions">Εμφάνιση δημοφιλών προτάσεων</string>
<!-- Preference title for switch preference to show recent search suggestions -->
<string name="preferences_show_recent_search_suggestions">Εμφάνιση πρόσφατων αναζητήσεων</string>
<!-- Preference title for switch preference to show a clipboard suggestion when searching -->
<string name="preferences_show_clipboard_suggestions">Εμφάνιση προτάσεων προχείρου</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest browsing history when searching -->
<string name="preferences_search_browsing_history">Αναζήτηση ιστορικού περιήγησης</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest bookmarks when searching -->
<string name="preferences_search_bookmarks">Αναζήτηση σελιδοδεικτών</string>
<!-- Preference title for switch preference to show shortcuts when searching -->
<string name="preferences_show_shortcuts">Εμφάνιση συντομεύσεων</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest synced tabs when searching -->
<string name="preferences_search_synced_tabs">Αναζήτηση συγχρονισμένων καρτελών</string>
<!-- Preference for account settings -->
<string name="preferences_account_settings">Ρυθμίσεις λογαριασμού</string>
<!-- Preference for enabling url autocomplete -->
<string name="preferences_enable_autocomplete_urls">Αυτόματη συμπλήρωση URL</string>
<!-- Preference title for switch preference to show sponsored Firefox Suggest search suggestions -->
<string name="preferences_show_sponsored_suggestions">Προτάσεις από χορηγούς</string>
<!--
Summary for preference to show sponsored Firefox Suggest search suggestions.
%1$s is the name of the app (for example "Firefox").
-->
<string name="preferences_show_sponsored_suggestions_summary">Υποστηρίξτε το %1$s με περιστασιακές προτάσεις χορηγών</string>
<!--
Preference title for switch preference to show Firefox Suggest search suggestions for web content.
%1$s is the name of the app (for example "Firefox").
-->
<string name="preferences_show_nonsponsored_suggestions">Προτάσεις από το %1$s</string>
<!-- Summary for preference to show Firefox Suggest search suggestions for web content -->
<string name="preferences_show_nonsponsored_suggestions_summary">Λάβετε προτάσεις από το διαδίκτυο που σχετίζονται με την αναζήτησή σας</string>
<!-- Preference for link sharing -->
<string name="preferences_link_sharing">Κοινοποίηση συνδέσμου</string>
<!-- Title for the link sharing toggle. %1$s is replaced by the brand name (e.g. Firefox). -->
<string name="link_sharing_toggle_title">Προσθήκη του συνδέσμου λήψης του %1$s στις κοινοποιήσεις μέσω WhatsApp</string>
<!-- Body for the link sharing toggle. %1$s is replaced by the brand name (e.g. Firefox). -->
<string name="link_sharing_toggle_body">Προσκαλέστε τους φίλους σας να δοκιμάσουν το %1$s για ταχύτερη και ασφαλέστερη περιήγηση, κάθε φορά που μοιράζεστε έναν σύνδεσμο μέσω του WhatsApp.</string>
<!-- Snackbar message shown when user shares a link -->
<string name="link_shared_snackbar_message">Ο σύνδεσμος κοινοποιήθηκε</string>
<!-- Snackbar action label shown when user shares a link -->
<string name="link_shared_snackbar_action">Διαχείριση ρυθμίσεων</string>
<!-- Preference for open links in third party apps -->
<string name="preferences_open_links_in_apps">Άνοιγμα συνδέσμων σε εφαρμογές</string>
<!-- Preference for open links in third party apps always open in apps option -->
<string name="preferences_open_links_in_apps_always">Πάντα</string>
<!-- Preference for open links in third party apps ask before opening option -->
<string name="preferences_open_links_in_apps_ask">Ερώτηση πριν από το άνοιγμα</string>
<!-- Preference for open links in third party apps never open in apps option -->
<string name="preferences_open_links_in_apps_never">Ποτέ</string>
<!-- Preference for open download with an external download manager app -->
<string name="preferences_external_download_manager">Εξωτερική διαχείριση λήψεων</string>
<!-- Preference for enabling gecko engine logs -->
<string name="preferences_enable_gecko_logs">Ενεργοποίηση αρχείων καταγραφής Gecko</string>
<!-- Message to indicate users that we are quitting the application to apply the changes -->
<string name="quit_application">Τερματισμός εφαρμογής για εφαρμογή των αλλαγών…</string>
<!-- Preference for extensions -->
<string name="preferences_extensions">Επεκτάσεις</string>
<!-- Preference for installing a local extension -->
<string name="preferences_install_local_extension">Εγκατάσταση επέκτασης από αρχείο</string>
<!-- Preference for notifications -->
<string name="preferences_notifications">Ειδοποιήσεις</string>
<!-- Summary for notification preference indicating notifications are allowed -->
<string name="notifications_allowed_summary">Επιτρέπονται</string>
<!-- Summary for notification preference indicating notifications are not allowed -->
<string name="notifications_not_allowed_summary">Δεν επιτρέπονται</string>
<!--
Add-on Permissions
The title of the required permissions section from addon's permissions screen
-->
<string name="addons_permissions_heading_required" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="141">Απαιτείται</string>
<!-- The title of the optional permissions section from addon's permissions screen -->
<string name="addons_permissions_heading_optional" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="141">Προαιρετικό</string>
<!-- The title of the origin permission option allowing a user to enable the extension to run on all sites -->
<string name="addons_permissions_allow_for_all_sites">Αποδοχή για όλους τους ιστοτόπους</string>
<!-- The subtitle for the allow for all sites preference toggle -->
<string name="addons_permissions_allow_for_all_sites_subtitle">Εάν εμπιστεύεστε αυτήν την επέκταση, μπορείτε να παραχωρήσετε άδεια σε κάθε ιστότοπο.</string>
<!-- The text shown when an extension does not require permissions -->
<string name="addons_does_not_require_permissions">Αυτή η επέκταση δεν απαιτεί κανένα δικαίωμα.</string>
<!-- The description of data collection permissions listed in the addon's permissions screen. %1$s is a formatted list of permissions. -->
<string name="addons_permissions_required_data_collection_description" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">Ο δημιουργός δηλώνει ότι αυτή η επέκταση συλλέγει: %1$s.</string>
<!-- The description of data collection permissions listed in the addon's permissions screen. %1$s is a formatted list of permissions. -->
<string name="addons_permissions_required_data_collection_description_2">Ο δημιουργός δηλώνει ότι αυτή η επέκταση συλλέγει: %1$s</string>
<!-- The description of the "none" data collection permission, when the extension doesn't collect anything according to the developer. -->
<string name="addons_permissions_none_required_data_collection_description">Ο δημιουργός δηλώνει ότι αυτή η επέκταση δεν απαιτεί συλλογή δεδομένων.</string>
<!-- The title of the required permissions section from addon's permissions screen. -->
<string name="addons_permissions_heading_required_permissions">Απαιτούμενα δικαιώματα:</string>
<!-- The title of the optional permissions section from addon's permissions screen. -->
<string name="addons_permissions_heading_optional_permissions">Προαιρετικά δικαιώματα:</string>
<!-- The title of the required data collection permissions section from addon's permissions screen. -->
<string name="addons_permissions_heading_required_data_collection">Συλλογή υποχρεωτικών δεδομένων:</string>
<!-- The title of the optional data collection permissions section from addon's permissions screen. -->
<string name="addons_permissions_heading_optional_data_collection">Συλλογή προαιρετικών δεδομένων:</string>
<!--
Add-on Preferences
Preference to customize the configured AMO (addons.mozilla.org) collection
-->
<string name="preferences_customize_extension_collection">Προσαρμοσμένη συλλογή επεκτάσεων</string>
<!-- Button caption to confirm the add-on collection configuration -->
<string name="customize_addon_collection_ok">OK</string>
<!-- Button caption to abort the add-on collection configuration -->
<string name="customize_addon_collection_cancel">Ακύρωση</string>
<!-- Hint displayed on input field for custom collection name -->
<string name="customize_addon_collection_hint">Όνομα συλλογής</string>
<!-- Hint displayed on input field for custom collection user ID -->
<string name="customize_addon_collection_user_hint">Κάτοχος συλλογής (ID χρήστη)</string>
<!-- Toast shown after confirming the custom extension collection configuration -->
<string name="toast_customize_extension_collection_done">Η συλλογή επεκτάσεων τροποποιήθηκε. Τερματισμός εφαρμογής για εφαρμογή των αλλαγών…</string>
<!--
Customize Home
Header text for jumping back into the recent tab in customize the home screen
-->
<string name="customize_toggle_jump_back_in">Άμεση επιστροφή</string>
<!-- Title for the customize home screen section with bookmarks. -->
<string name="customize_toggle_bookmarks">Σελιδοδείκτες</string>
<!--
Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is
a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days
-->
<string name="customize_toggle_recently_visited">Πρόσφατες επισκέψεις</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket_2" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="140">Άρθρα που σας βάζουν σε σκέψεις</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket_3">Άρθρα</string>
<!-- Summary for the customize home screen section with Pocket. %s is "Pocket". -->
<string name="customize_toggle_pocket_summary" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="140">Τα άρθρα παρέχονται από το %s</string>
<!-- Title for the customize home screen section with sponsored Pocket stories. -->
<string name="customize_toggle_pocket_sponsored">Χορηγούμενα άρθρα</string>
<!-- Title for the opening wallpaper settings screen -->
<string name="customize_wallpapers">Ταπετσαρίες</string>
<!-- Title for the customize home screen section with sponsored shortcuts. -->
<string name="customize_toggle_contile">Χορηγούμενες συντομεύσεις</string>
<!--
Wallpapers
Content description for various wallpapers. %1$s is the name of the wallpaper.
-->
<string name="wallpapers_item_name_content_description">Στοιχείο ταπετσαρίας: %1$s</string>
<!-- Snackbar message for when wallpaper is selected -->
<string name="wallpaper_updated_snackbar_message">Η ταπετσαρία ενημερώθηκε!</string>
<!-- Snackbar label for action to view selected wallpaper -->
<string name="wallpaper_updated_snackbar_action">Προβολή</string>
<!-- Snackbar message for when wallpaper couldn't be downloaded -->
<string name="wallpaper_download_error_snackbar_message">Δεν ήταν δυνατή η λήψη ταπετσαρίας</string>
<!-- Snackbar label for action to retry downloading the wallpaper -->
<string name="wallpaper_download_error_snackbar_action">Δοκιμή ξανά</string>
<!-- Snackbar message for when wallpaper couldn't be selected because of the disk error -->
<string name="wallpaper_select_error_snackbar_message">Δεν ήταν δυνατή η αλλαγή ταπετσαρίας</string>
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about the "Limited Edition" wallpapers. -->
<string name="wallpaper_learn_more">Μάθετε περισσότερα</string>
<!-- Text for classic wallpapers title. %s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="wallpaper_classic_title">Κλασικό %s</string>
<!-- Text for artist series wallpapers title. "Artist series" represents a collection of artist collaborated wallpapers. -->
<string name="wallpaper_artist_series_title">Σειρά καλλιτεχνών</string>
<!-- Description text for the artist series wallpapers with learn more link. %s is a learn more link using wallpaper_learn_more as text. "Independent voices" is the name of the wallpaper collection -->
<string name="wallpaper_artist_series_description_with_learn_more">Η συλλογή «Ανεξάρτητες φωνές». %s</string>
<!-- Description text for the artist series wallpapers. "Independent voices" is the name of the wallpaper collection -->
<string name="wallpaper_artist_series_description">Η συλλογή «Ανεξάρτητες φωνές».</string>
<!-- Wallpaper onboarding dialog header text. -->
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_title_text">Δοκιμάστε μια πινελιά χρώματος</string>
<!-- Wallpaper onboarding dialog body text. -->
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_body_text">Επιλέξτε μια ταπετσαρία ιδανική για εσάς.</string>
<!-- Wallpaper onboarding dialog learn more button text. The button navigates to the wallpaper settings screen. -->
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_explore_more_button_text">Εξερευνήστε περισσότερες ταπετσαρίες</string>
<!--
Icon picker
Title for the "Default" alternative app icon variant in the icon picker screen.
-->
<string name="alternative_app_icon_option_default">Προεπιλογή</string>
<!-- Title for the "Light" alternative app icon variant in the icon picker screen. -->
<string name="alternative_app_icon_option_light">Ανοιχτόχρωμο</string>
<!-- Title for the "Dark" alternative app icon variant in the icon picker screen. -->
<string name="alternative_app_icon_option_dark">Σκουρόχρωμο</string>
<!-- Title for the "Red" alternative app icon variant in the icon picker screen. -->
<string name="alternative_app_icon_option_red">Κόκκινο</string>
<!-- Title for the "Green" alternative app icon variant in the icon picker screen. -->
<string name="alternative_app_icon_option_green">Πράσινο</string>
<!-- Title for the "Blue" alternative app icon variant in the icon picker screen. -->
<string name="alternative_app_icon_option_blue">Μπλε</string>
<!-- Title for the "Purple" alternative app icon variant in the icon picker screen. -->
<string name="alternative_app_icon_option_purple">Μοβ</string>
<!-- Title for the "Purple Dark" alternative app icon variant in the icon picker screen. -->
<string name="alternative_app_icon_option_purple_dark">Σκούρο μοβ</string>
<!-- Title for the "Sunrise" gradient alternative app icon variant in the icon picker screen. The app icon features a soft yellow-to-blue gradient background, resembling the colors of early morning light. -->
<string name="alternative_app_icon_option_gradient_sunrise">Ανατολή</string>
<!-- Title for the "Golden Hour" gradient alternative app icon variant in the icon picker screen. The app icon features a warm golden-to-pink gradient background, resembling the colors of the sunlight shortly before sunset. -->
<string name="alternative_app_icon_option_gradient_golden_hour">Χρυσή ώρα</string>
<!-- Title for the "Sunset" gradient alternative app icon variant in the icon picker screen. The app icon has a rich red-to-purple gradient background, resembling the tones of a sunset sky. -->
<string name="alternative_app_icon_option_gradient_sunset">Ηλιοβασίλεμα</string>
<!-- Title for the "Blue Hour" gradient alternative app icon variant in the icon picker screen. The app icon has a cool blue gradient background, resembling the sky color around the time just after sunset or before sunrise. -->
<string name="alternative_app_icon_option_gradient_blue_hour">Μπλε ώρα</string>
<!-- Title for the "Twilight" gradient alternative app icon variant in the icon picker screen. The app icon has a purple-toned gradient background, resembling the sky color during twilight. -->
<string name="alternative_app_icon_option_gradient_twilight">Λυκόφως</string>
<!-- Title for the "Midnight" gradient alternative app icon variant in the icon picker screen. The app icon features a dark gradient background, resembling the deep tones of the night sky. -->
<string name="alternative_app_icon_option_gradient_midnight">Μεσάνυχτα</string>
<!-- Title for the "Northern Lights" gradient alternative app icon variant in the icon picker screen. The app icon has a dynamic green, blue, and purple gradient background, resembling the aurora borealis. -->
<string name="alternative_app_icon_option_gradient_northern_lights">Βόρειο σέλας</string>
<!-- Title for the "Retro 2004" themed alternative app icon variant in the icon picker screen. This app icon uses the classic Firefox logo from 2004. -->
<string name="alternative_app_icon_option_retro_2004">Ρετρό 2004</string>
<!-- Title for the "Retro 2017" themed alternative app icon variant in the icon picker screen. This app icon uses the Firefox logo from 2017, with a more modernized design. -->
<string name="alternative_app_icon_option_retro_2017">Ρετρό 2017</string>
<!-- Title for the "Pixelated" themed alternative app icon variant in the icon picker screen. This app icon features a pixel-art style, resembling retro 8-bit graphics. -->
<string name="alternative_app_icon_option_pixelated">Εικονοστοιχεία</string>
<!-- Title for the "Minimal" themed alternative app icon variant in the icon picker screen. The app icon presents a simplified, flat and monochrome version of the Firefox logo. -->
<string name="alternative_app_icon_option_minimal">Μινιμαλιστικό</string>
<!-- Title for the "Pride" themed alternative app icon variant in the icon picker screen. The app icon incorporates a rainbow color scheme in support of the LGBTQ+ community. -->
<string name="alternative_app_icon_option_pride">Υπερηφάνεια</string>
<!-- Title for the "Cute" themed alternative app icon variant in the icon picker screen. The app icon features a playful design with an adorable aesthetic. -->
<string name="alternative_app_icon_option_cute">Χαριτωμένο</string>
<!-- Title for the "Momo" themed alternative app icon variant in the icon picker screen. The app icon was created by artist @heyheymomodraws and features a unique hand-drawn style with a friendly fox. -->
<string name="alternative_app_icon_option_momo">Momo</string>
<!-- Subtitle for the "Momo" themed alternative app icon variant in the icon picker screen. The app icon was created by artist @heyheymomodraws and features a unique hand-drawn style with a friendly fox. -->
<string name="alternative_app_icon_option_momo_subtitle">Δημιουργός: @heyheymomodraws</string>
<!--
Add-ons general availability nimbus message
Title of the Nimbus message for extension general availability
-->
<string name="addon_ga_message_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Διατίθενται τώρα νέες επεκτάσεις</string>
<!-- Body of the Nimbus message for add-ons general availability. 'Firefox' intentionally hardcoded here -->
<string name="addon_ga_message_body" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">Δείτε 100+ νέες επεκτάσεις που σας επιτρέπουν να κάνετε το Firefox δικό σας.</string>
<!-- Button text of the Nimbus message for extensions general availability. -->
<string name="addon_ga_message_button_2" tools:ignore="UnusedResources">Εξερεύνηση επεκτάσεων</string>
<!--
Extension process crash dialog to user
Title of the extension crash dialog shown to the user when enough errors have occurred with extensions and they need to be temporarily disabled
-->
<string name="extension_process_crash_dialog_title">Οι επεκτάσεις έχουν απενεργοποιηθεί προσωρινά</string>
<!--
This is a message shown to the user when too many errors have occurred with the extensions process and they have been disabled.
The user can decide if they would like to continue trying to start extensions or if they'd rather continue without them.
%1$s is the name of the app (for example "Firefox").
-->
<string name="extension_process_crash_dialog_message">Μία ή περισσότερες επεκτάσεις σταμάτησαν να λειτουργούν, καθιστώντας το σύστημά σας ασταθές. Το %1$s προσπάθησε ανεπιτυχώς να επανεκκινήσει τις επεκτάσεις.\n\nΟι επεκτάσεις δεν θα επανεκκινηθούν κατά τη διάρκεια της τρέχουσας συνεδρίας σας.\n\nΗ αφαίρεση ή η απενεργοποίηση των επεκτάσεων ενδέχεται να διορθώσει αυτό το ζήτημα.</string>
<!-- Button text on the extension crash dialog to prompt the user to try restarting the extensions but the dialog will reappear if it is unsuccessful again -->
<string name="extension_process_crash_dialog_retry_button_text" tools:ignore="UnusedResources">Δοκιμάστε να επανεκκινήσετε τις επεκτάσεις</string>
<!-- Button text on the extension crash dialog to prompt the user to continue with all extensions disabled. -->
<string name="extension_process_crash_dialog_disable_extensions_button_text">Συνέχεια με ανενεργές επεκτάσεις</string>
<!--
Account Preferences
Preference for managing your account via accounts.firefox.com
-->
<string name="preferences_manage_account">Διαχείριση λογαριασμού</string>
<!-- Summary of the preference for managing your account via accounts.firefox.com. -->
<string name="preferences_manage_account_summary">Αλλάξτε τον κωδικό πρόσβασής σας, διαχειριστείτε τη συλλογή δεδομένων ή διαγράψτε τον λογαριασμό σας</string>
<!-- Preference for triggering sync -->
<string name="preferences_sync_now">Συγχρονισμός τώρα</string>
<!-- Preference category for sync -->
<string name="preferences_sync_category">Επιλέξτε τι θα συγχρονίζεται</string>
<!-- Preference for syncing history -->
<string name="preferences_sync_history">Ιστορικό</string>
<!-- Preference for syncing bookmarks -->
<string name="preferences_sync_bookmarks">Σελιδοδείκτες</string>
<!-- Preference for syncing passwords -->
<string name="preferences_sync_logins_2">Κωδικοί πρόσβασης</string>
<!-- Preference for syncing tabs -->
<string name="preferences_sync_tabs_2">Ανοικτές καρτέλες</string>
<!-- Preference for signing out -->
<string name="preferences_sign_out">Αποσύνδεση</string>
<!-- Preference displays and allows changing current FxA device name -->
<string name="preferences_sync_device_name">Όνομα συσκευής</string>
<!-- Text shown when user enters empty device name -->
<string name="empty_device_name_error">Το όνομα συσκευής δεν μπορεί να είναι κενό.</string>
<!-- Label indicating that sync is in progress -->
<string name="sync_syncing_in_progress">Συγχρονισμός…</string>
<!-- Label summary indicating that sync failed. %s is the date stamp showing last time it succeeded. -->
<string name="sync_failed_summary">Αποτυχία συγχρονισμού. Τελευταία επιτυχία: %s</string>
<!-- Label summary showing never synced -->
<string name="sync_failed_never_synced_summary">Αποτυχία συγχρονισμού. Τελευταίος συγχρονισμός: ποτέ</string>
<!-- Label summary the date we last synced. %s is date stamp showing last time sync was completed. -->
<string name="sync_last_synced_summary">Τελευταίος συγχρονισμός: %s</string>
<!-- Label summary showing never synced -->
<string name="sync_never_synced_summary">Τελευταίος συγχρονισμός: ποτέ</string>
<!--
Text for displaying the default device name.
%1$s is the name of the app (for example "Firefox"). %2$s is the device manufacturer name
and %3$s is the device model.
-->
<string name="default_device_name_2">%1$s στο %2$s %3$s</string>
<!-- Preference for syncing payment methods -->
<string name="preferences_sync_credit_cards_2">Μέθοδοι πληρωμής</string>
<!-- Preference for syncing addresses -->
<string name="preferences_sync_address">Διευθύνσεις</string>
<!--
Send Tab
Name of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app
-->
<string name="fxa_received_tab_channel_name">Ληφθείσες καρτέλες</string>
<!-- Description of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="fxa_received_tab_channel_description" tools:ignore="BrandUsage">Ειδοποιήσεις για καρτέλες που λαμβάνονται από άλλες συσκευές Firefox.</string>
<!-- The body for these is the URL of the tab received -->
<string name="fxa_tab_received_notification_name">Ελήφθη καρτέλα</string>
<!-- %s is the device name -->
<string name="fxa_tab_received_from_notification_name">Καρτέλα από %s</string>
<!--
Close Synced Tabs
The title for a notification shown when the user closes tabs that are currently
open on this device from another device that's signed in to the same Mozilla account.
%1$s is a placeholder for the app name; %2$d is the number of tabs closed.
-->
<string name="fxa_tabs_closed_notification_title">Έκλεισαν %2$d καρτέλες του %1$s</string>
<!-- The body for a "closed synced tabs" notification. -->
<string name="fxa_tabs_closed_text">Προβολή πρόσφατα κλεισμένων καρτελών</string>
<!--
Advanced Preferences
Preference for tracking protection exceptions
-->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions">Εξαιρέσεις</string>
<!-- Button in Exceptions Preference to turn on tracking protection for all sites (remove all exceptions) -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions_turn_on_for_all">Ενεργοποίηση για κάθε ιστότοπο</string>
<!-- Text displayed when there are no exceptions -->
<string name="exceptions_empty_message_description">Οι εξαιρέσεις επιτρέπουν την απενεργοποίηση της προστασίας από καταγραφή σε συγκεκριμένους ιστοτόπους.</string>
<!-- Text displayed when there are no exceptions, with learn more link that brings users to a tracking protection SUMO page -->
<string name="exceptions_empty_message_learn_more_link">Μάθετε περισσότερα</string>
<!-- Preference switch for usage and technical data collection -->
<string name="preference_usage_data_2">Αποστολή τεχνικών δεδομένων και δεδομένων αλληλεπίδρασης</string>
<!-- Preference switch for usage and technical learn more link -->
<string name="preference_usage_data_learn_more">Μάθετε περισσότερα</string>
<!-- Preference description for marketing data collection. Note: The words "Firefox" should NOT be translated -->
<string name="preferences_usage_data_description_1" tools:ignore="BrandUsage">Τα δεδομένα της συσκευής, των ρυθμίσεων υλικού και της χρήσης σας, μάς βοηθούν να βελτιώσουμε τις λειτουργίες, τις επιδόσεις και τη σταθερότητα του Firefox.</string>
<!-- Preference switch for campaign measurement data (marketing data) collection -->
<string name="preferences_marketing_data_2">Δεδομένα μέτρησης εκστρατειών</string>
<!--
Preference description for marketing data collection.
Note: The words "Firefox" and "Mozilla" should NOT be translated. “That you use it” is to mean that the user is opting in to sharing that they are continuing to use Firefox after installing it; not that Firefox is tracking their “usage” or what they’re using it for.
-->
<string name="preferences_marketing_data_description_4" tools:ignore="BrandUsage">Μοιραστείτε πώς ανακαλύψατε το Firefox και δηλώστε ότι το χρησιμοποιείτε στους συνεργάτες μάρκετινγκ της Mozilla.</string>
<!-- Learn more link for marketing data preference -->
<string name="preferences_marketing_data_learn_more">Μάθετε περισσότερα σχετικά με τα δεδομένα μάρκετινγκ</string>
<!-- Preference switch for daily usage ping data collection -->
<string name="preferences_daily_usage_ping_title">Ping ημερήσιας χρήσης</string>
<string name="preferences_daily_usage_ping_description">Αυτό βοηθά τη Mozilla να εκτιμήσει τους ενεργούς χρήστες.</string>
<string name="preferences_daily_usage_ping_learn_more">Μάθετε περισσότερα σχετικά με το ping ημερήσιας χρήσης</string>
<!-- Preference switch title for automatically submitting crash reports -->
<string name="preferences_automatically_send_crashes_title">Αυτόματη αποστολή αναφορών κατάρρευσης</string>
<!-- Preference switch description for automatically submitting crash reports -->
<string name="preferences_automatically_send_crashes_description">Αυτό μας βοηθάει να διαγνώσουμε και να επιλύσουμε προβλήματα με το πρόγραμμα περιήγησης. Οι αναφορές ενδέχεται να περιέχουν προσωπικά ή ευαίσθητα δεδομένα.</string>
<!-- Learn more link for crash reporting preference -->
<string name="onboarding_preferences_dialog_crash_reporting_learn_more">Μάθετε περισσότερα σχετικά με τις αναφορές καταρρεύσεων</string>
<!-- Title for studies preferences -->
<string name="preference_experiments_2">Μελέτες</string>
<!-- Summary for studies preferences -->
<string name="preference_experiments_summary_2">Επιτρέπει στο Mozilla την εγκατάσταση και εκτέλεση μελετών</string>
<!--
Turn On Sync Preferences
Header of the Sync and save your data preference view
-->
<string name="preferences_sync_2">Συγχρονισμός δεδομένων</string>
<!-- Preference for reconnecting to FxA sync -->
<string name="preferences_sync_sign_in_to_reconnect">Συνδεθείτε για επανασύνδεση</string>
<!-- Preference for removing FxA account -->
<string name="preferences_sync_remove_account">Αφαίρεση λογαριασμού</string>
<!--
Pairing Feature strings
Instructions on how to access pairing
-->
<string name="pair_instructions_2"><![CDATA[Σαρώστε τον κωδικό QR που εμφανίζεται στο <b>firefox.com/pair</b>]]></string>
<!--
Toolbar Preferences
Preference for using top toolbar
-->
<string name="preference_top_toolbar">Πάνω</string>
<!-- Preference for using bottom toolbar -->
<string name="preference_bottom_toolbar">Κάτω</string>
<!--
Theme Preferences
Preference for using light theme
-->
<string name="preference_light_theme">Ανοιχτόχρωμο</string>
<!-- Preference for using dark theme -->
<string name="preference_dark_theme">Σκοτεινό</string>
<!-- Preference for using using dark or light theme automatically set by battery -->
<string name="preference_auto_battery_theme">Ορισμός από εξοικονόμηση μπαταρίας</string>
<!-- Preference for using following device theme -->
<string name="preference_follow_device_theme">Χρήση θέματος συσκευής</string>
<!--
Gestures Preferences
Preferences for using pull to refresh in a webpage
-->
<string name="preference_gestures_website_pull_to_refresh">Τράβηγμα για ανανέωση</string>
<!-- Preference for using the dynamic toolbar -->
<string name="preference_gestures_dynamic_toolbar">Κύλιση για απόκρυψη γραμμής εργαλείων</string>
<!-- Preference for showing the opened tabs by swiping up on the toolbar -->
<string name="preference_gestures_swipe_toolbar_show_tabs">Ολίσθηση γραμμής εργαλείων προς τα πάνω για άνοιγμα καρτελών</string>
<!-- Preference for using the dynamic toolbars -->
<string name="preference_gestures_dynamic_toolbar_2" moz:removedIn="140" tools:ignore="UnusedResources">Κύλιση για απόκρυψη της γραμμής διευθύνσεων και της γραμμής εργαλείων</string>
<!-- Preference for switching tabs by swiping horizontally on the addressbar -->
<string name="preference_gestures_swipe_toolbar_switch_tabs_2">Ολίσθηση γραμμής διευθύνσεων προς τα πλάγια για εναλλαγή καρτελών</string>
<!--
Library
Option in Library to open Downloads page
-->
<string name="library_downloads">Λήψεις</string>
<!-- Option in library to open Bookmarks page -->
<string name="library_bookmarks">Σελιδοδείκτες</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks root page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_root">Σελιδοδείκτες υπολογιστή</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "menu" page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_menu">Μενού σελιδοδεικτών</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "toolbar" page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_toolbar">Γραμμή σελιδοδεικτών</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "unfiled" page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_unfiled">Άλλοι σελιδοδείκτες</string>
<!-- Option in Library to open History page -->
<string name="library_history">Ιστορικό</string>
<!-- Option in Library to open a new tab -->
<string name="library_new_tab">Νέα καρτέλα</string>
<!-- Settings Page Title -->
<string name="settings_title">Ρυθμίσεις</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Close button for library settings" -->
<string name="content_description_close_button">Κλείσιμο</string>
<!--
Title to show in alert when a lot of tabs are to be opened
%d is a placeholder for the number of tabs that will be opened
-->
<string name="open_all_warning_title">Άνοιγμα %d καρτελών;</string>
<!--
Message to warn users that a large number of tabs will be opened
%s will be replaced by app name.
-->
<string name="open_all_warning_message">Το άνοιγμα τόσο πολλών καρτελών ενδέχεται να επιβραδύνει το %s κατά τη φόρτωση των σελίδων. Θέλετε σίγουρα να συνεχίσετε;</string>
<!-- Dialog button text for confirming open all tabs -->
<string name="open_all_warning_confirm">Άνοιγμα καρτελών</string>
<!-- Dialog button text for canceling open all tabs -->
<string name="open_all_warning_cancel">Ακύρωση</string>
<!--
Text to show users they have one page in the history group section of the History fragment.
%d is a placeholder for the number of pages in the group.
-->
<string name="history_search_group_site_1">%d σελίδα</string>
<!--
Text to show users they have multiple pages in the history group section of the History fragment.
%d is a placeholder for the number of pages in the group.
-->
<string name="history_search_group_sites_1">%d σελίδες</string>
<!-- Option in library for Recently Closed Tabs -->
<string name="library_recently_closed_tabs">Πρόσφατα κλεισμένες καρτέλες</string>
<!-- Option in library to open Recently Closed Tabs page -->
<string name="recently_closed_show_full_history">Εμφάνιση πλήρους ιστορικού</string>
<!--
Text to show users they have multiple tabs saved in the Recently Closed Tabs section of history.
%d is a placeholder for the number of tabs selected.
-->
<string name="recently_closed_tabs">%d καρτέλες</string>
<!--
Text to show users they have one tab saved in the Recently Closed Tabs section of history.
%d is a placeholder for the number of tabs selected.
-->
<string name="recently_closed_tab">%d καρτέλα</string>
<!-- Recently closed tabs screen message when there are no recently closed tabs -->
<string name="recently_closed_empty_message">Καμία πρόσφατα κλεισμένη καρτέλα</string>
<!--
Tab Management
Title of preference for tabs management
-->
<string name="preferences_tabs">Καρτέλες</string>
<!-- Title of preference that allows a user to specify the tab view -->
<string name="preferences_tab_view">Προβολή καρτελών</string>
<!-- Option for a list tab view -->
<string name="tab_view_list">Λίστα</string>
<!-- Option for a grid tab view -->
<string name="tab_view_grid">Πλέγμα</string>
<!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time -->
<string name="preferences_close_tabs">Κλείσιμο καρτελών</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will never auto close tabs, always allows user to manually close tabs -->
<string name="close_tabs_manually">Ποτέ</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one day -->
<string name="close_tabs_after_one_day">Μετά από μία μέρα</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one week -->
<string name="close_tabs_after_one_week">Μετά από μία εβδομάδα</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one month -->
<string name="close_tabs_after_one_month">Μετά από έναν μήνα</string>
<!-- Title of preference that allows a user to specify the auto-close settings for open tabs -->
<string name="preference_auto_close_tabs" tools:ignore="UnusedResources">Αυτόματο κλείσιμο ανοικτών καρτελών</string>
<!--
Opening screen
Title of a preference that allows a user to choose what screen to show after opening the app
-->
<string name="preferences_opening_screen">Οθόνη εκκίνησης</string>
<!-- Option for always opening the homepage when re-opening the app -->
<string name="opening_screen_homepage">Αρχική σελίδα</string>
<!-- Option for always opening the user's last-open tab when re-opening the app -->
<string name="opening_screen_last_tab">Τελευταία καρτέλα</string>
<!-- Option for always opening the homepage when re-opening the app after four hours of inactivity -->
<string name="opening_screen_after_four_hours_of_inactivity">Αρχική σελίδα μετά από τέσσερις ώρες αδράνειας</string>
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to manual close -->
<string name="close_tabs_manually_summary">Χειροκίνητο κλείσιμο</string>
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one day -->
<string name="close_tabs_after_one_day_summary">Κλείσιμο μετά από μία ημέρα</string>
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one week -->
<string name="close_tabs_after_one_week_summary">Κλείσιμο μετά από μία εβδομάδα</string>
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one month -->
<string name="close_tabs_after_one_month_summary">Κλείσιμο μετά από έναν μήνα</string>
<!-- Summary for homepage preference indicating always opening the homepage when re-opening the app -->
<string name="opening_screen_homepage_summary">Άνοιγμα στην αρχική σελίδα</string>
<!-- Summary for homepage preference indicating always opening the last-open tab when re-opening the app -->
<string name="opening_screen_last_tab_summary">Άνοιγμα στην τελευταία καρτέλα</string>
<!-- Summary for homepage preference indicating opening the homepage when re-opening the app after four hours of inactivity -->
<string name="opening_screen_after_four_hours_of_inactivity_summary">Άνοιγμα στην αρχική σελίδα μετά από τέσσερις ώρες</string>
<!--
Inactive tabs
Category header of a preference that allows a user to enable or disable the inactive tabs feature
-->
<string name="preferences_inactive_tabs">Μετακίνηση παλαιών καρτελών στις ανενεργές</string>
<!-- Title of inactive tabs preference -->
<string name="preferences_inactive_tabs_title">Μετακίνηση των καρτελών που δεν έχουν προβληθεί για δύο εβδομάδες στην ενότητα «Ανενεργές».</string>
<!--
Studies
Title of the remove studies button
-->
<string name="studies_remove">Αφαίρεση</string>
<!-- Title of the active section on the studies list -->
<string name="studies_active">Ενεργές</string>
<!-- Description for studies -->
<string name="studies_description_3">Δοκιμάστε λειτουργίες και ιδέες πριν γίνουν διαθέσιμες σε όλους.</string>
<!-- Title of the Studies data preference -->
<string name="studies_title">Εγκατάσταση και εκτέλεση μελετών</string>
<!-- Learn more link for studies, links to an article for more information about studies. -->
<string name="studies_learn_more">Μάθετε περισσότερα</string>
<!--
Sessions
Title for the list of tabs in the current private session used by a11y services
The %1$s will be replaced by the number of opened private tabs
-->
<string name="tabs_header_private_tabs_counter_title">Ανοικτές ιδιωτικές καρτέλες: %1$s. Πατήστε για εναλλαγή καρτελών.</string>
<!--
Title for the list of tabs in the synced tabs used by a11y services
The %1$s will be replaced by the number of opened synced tabs
-->
<string name="tabs_header_synced_tabs_counter_title">Ανοικτές συγχρονισμένες καρτέλες: %1$s. Πατήστε για εναλλαγή καρτελών.</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Add tab button. Adds a news tab when pressed -->
<string name="add_tab">Προσθήκη καρτέλας</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Add tab button. Adds a news tab when pressed -->
<string name="add_private_tab">Προσθήκη ιδιωτικής καρτέλας</string>
<!-- Text for the new tab button to indicate adding a new private tab in the tab -->
<string name="tab_drawer_fab_content">Ιδιωτικη</string>
<!-- Text for the new tab button to indicate syncing command on the synced tabs page -->
<string name="tab_drawer_fab_sync">Συγχρονισμός</string>
<!-- Text shown in the menu for sharing all tabs -->
<string name="tab_tray_menu_item_share">Κοινή χρήση όλων των καρτελών</string>
<!-- Text shown in the menu to view recently closed tabs -->
<string name="tab_tray_menu_recently_closed">Πρόσφατα κλεισμένες καρτέλες</string>
<!-- Text shown in the tabs tray inactive tabs section -->
<string name="tab_tray_inactive_recently_closed" tools:ignore="UnusedResources">Έκλεισαν πρόσφατα</string>
<!-- Text shown in the menu to view account settings -->
<string name="tab_tray_menu_account_settings">Ρυθμίσεις λογαριασμού</string>
<!-- Text shown in the menu to view tab settings -->
<string name="tab_tray_menu_tab_settings">Ρυθμίσεις καρτελών</string>
<!-- Text shown in the menu for closing all tabs -->
<string name="tab_tray_menu_item_close">Κλείσιμο όλων των καρτελών</string>
<!-- Text shown in the multiselect menu for bookmarking selected tabs. -->
<string name="tab_tray_multiselect_menu_item_bookmark">Αποθήκευση</string>
<!-- Text shown in the multiselect menu for closing selected tabs. -->
<string name="tab_tray_multiselect_menu_item_close">Κλείσιμο</string>
<!-- Content description for tabs tray multiselect share button -->
<string name="tab_tray_multiselect_share_content_description">Κοινή χρήση επιλεγμένων καρτελών</string>
<!-- Content description for tabs tray multiselect menu -->
<string name="tab_tray_multiselect_menu_content_description">Μενού επιλεγμένων καρτελών</string>
<!-- Title text displayed for a homepage tab in the tabs tray. -->
<string name="tab_tray_homepage_tab">Αρχική σελίδα</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Removes tab from collection button. Removes the selected tab from collection when pressed -->
<string name="remove_tab_from_collection">Αφαίρεση καρτέλας από τη συλλογή</string>
<!-- Text for button to enter multiselect mode in tabs tray -->
<string name="tabs_tray_select_tabs">Επιλογή καρτελών</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab button. Closes the current session when pressed -->
<string name="close_tab">Κλείσιμο καρτέλας</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab <title> button. %s is the tab title -->
<string name="close_tab_title">Κλείσιμο καρτέλας %s</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the open tabs menu when pressed -->
<string name="open_tabs_menu">Άνοιγμα μενού καρτελών</string>
<!-- Open tabs menu item to save tabs to collection -->
<string name="tabs_menu_save_to_collection1">Αποθήκευση καρτελών στη συλλογή</string>
<!-- Text for the menu button to delete a collection -->
<string name="collection_delete">Διαγραφή συλλογής</string>
<!-- Text for the menu button to rename a collection -->
<string name="collection_rename">Μετονομασία συλλογής</string>
<!-- Text for the button to open tabs of the selected collection -->
<string name="collection_open_tabs">Άνοιγμα καρτελών</string>
<!-- Hint for adding name of a collection -->
<string name="collection_name_hint">Όνομα συλλογής</string>
<!-- Text for the menu button to remove a top site -->
<string name="remove_top_site">Αφαίρεση</string>
<!-- Text for the menu button to delete a top site from history -->
<string name="delete_from_history">Διαγραφή από ιστορικό</string>
<!-- Postfix for private WebApp titles. %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="pwa_site_controls_title_private">%1$s (Ιδιωτική λειτουργία)</string>
<!--
History
Text for the button to search all history
-->
<string name="history_search_1">Εισαγωγή όρων αναζήτησης</string>
<!-- Text for the button to clear all history -->
<string name="history_delete_all">Διαγραφή ιστορικού</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple browsing history items has been deleted -->
<string name="history_delete_multiple_items_snackbar">Το ιστορικό διαγράφηκε</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that a single browsing history item has been deleted. %1$s is the shortened URL of the deleted history item. -->
<string name="history_delete_single_item_snackbar">Το «%1$s» διαγράφτηκε</string>
<!-- Context description text for the button to delete a single history item -->
<string name="history_delete_item">Διαγραφή</string>
<!--
History multi select title in app bar
%1$d is the number of bookmarks selected
-->
<string name="history_multi_select_title">%1$d επιλογή(ές)</string>
<!-- Text for the header that groups the history for today -->
<string name="history_today">Σήμερα</string>
<!-- Text for the header that groups the history for yesterday -->
<string name="history_yesterday">Χθες</string>
<!-- Text for the header that groups the history the past 7 days -->
<string name="history_7_days">Τελευταίες 7 ημέρες</string>
<!-- Text for the header that groups the history the past 30 days -->
<string name="history_30_days">Τελευταίες 30 ημέρες</string>
<!-- Text for the header that groups the history older than the last month -->
<string name="history_older">Παλαιότερα</string>
<!-- Text shown when no history exists -->
<string name="history_empty_message">Δεν υπάρχει ιστορικό</string>
<!--
Downloads
Text for the snackbar to confirm that a multiple download items have been removed. %1$s is the number of removed download items.
%1$d is the number of items deleted.
-->
<string name="download_delete_multiple_items_snackbar_2">Διαγραμμένα στοιχεία: %1$d</string>
<!-- Title for the dialog that prompts the user to choose an app for downloading a file. -->
<string name="download_app_dialog_title">Λήψη αρχείου με:</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that a single download item has been removed. %1$s is the name of the download item. -->
<string name="download_delete_single_item_snackbar_2">Το «%1$s» διαγράφηκε</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that downloads are in progress. -->
<string name="download_in_progress_snackbar">Λήψη σε εξέλιξη…</string>
<!-- Text for the snackbar action button to view in progress download details. -->
<string name="download_in_progress_snackbar_action_details">Λεπτομέρειες</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that a download has completed. -->
<string name="download_completed_snackbar">Η λήψη ολοκληρώθηκε</string>
<!-- Text for the snackbar action button to open a completed download. -->
<string name="download_completed_snackbar_action_open">Άνοιγμα</string>
<!-- Text for the snackbar action button to undo deleting a download. -->
<string name="download_undo_delete_snackbar_action">Αναίρεση</string>
<!-- Text shown when no download exists -->
<string name="download_empty_message_2">Δεν υπάρχει καμία λήψη ακόμα</string>
<!-- Text description shown when no download exists -->
<string name="download_empty_description">Τα στοιχεία λήψης θα εμφανίζονται εδώ.</string>
<!--
History multi select title in app bar
%1$d is the number of downloads selected
-->
<string name="download_multi_select_title">%1$d επιλογή(ές)</string>
<!-- Title for the dialog that is shown when there is not enough storage space to download a file. -->
<string name="download_file_has_not_enough_storage_dialog_title">Μη επαρκής χώρος</string>
<!--
Message for the dialog that is shown when there is not enough storage space to download a file.
%s is the name of the file to download.
-->
<string name="download_file_has_not_enough_storage_dialog_message"><![CDATA[Αυτή η συσκευή δεν διαθέτει επαρκή χώρο για τη λήψη του <b>%s</b>.]]></string>
<!--
Text for the confirm button in the dialog that is shown when there is not enough storage space to download a file.
This button will navigate the user to the device's storage management settings.
-->
<string name="download_file_has_not_enough_storage_dialog_confirm_button_text">Διαχείριση αρχείων</string>
<!--
Text for the cancel button in the dialog that is shown when there is not enough storage space to download a file.
This button will dismiss the dialog.
-->
<string name="download_file_has_not_enough_storage_dialog_cancel_button_text">Ακύρωση</string>
<!-- Text for the button to delete a single downloaded file item -->
<string name="download_delete_item">Διαγραφή</string>
<!-- Content description for the toolbar "Navigate back" button -->
<string name="download_navigate_back_description">Πλοήγηση προς τα πίσω</string>
<!-- Content description for the toolbar "Navigate up" button -->
<string name="download_navigate_up_description" moz:removedIn="139" tools:ignore="UnusedResources">Πλοήγηση προς τα πάνω</string>
<!-- Content description for the toolbar back button while searching the downloads -->
<string name="download_close_search_description">Επιστροφή και κλείσιμο αναζήτησης</string>
<!--
Content description for the search bar clear text button on the downloads screen
Content description for pause action button on the downloads screen
-->
<string name="download_pause_action">Παύση</string>
<!-- Content description for resume action button on the downloads screen -->
<string name="download_resume_action">Συνέχιση</string>
<!-- Content description for retry download action button on the downloads screen -->
<string name="download_retry_action">Επανάληψη</string>
<string name="download_clear_search_description">Απαλοιφή</string>
<!-- Text for the button to share the download URL -->
<string name="download_share_url">Κοινή χρήση URL</string>
<!-- Text for the button to share the download file -->
<string name="download_share_file">Κοινή χρήση αρχείου</string>
<!-- Alert dialog confirmation before deleting multiple download items, this is the title. -->
<string name="download_delete_multi_select_dialog_confirmation">Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε τα επιλεγμένα στοιχεία;</string>
<!-- Alert dialog confirmation before deleting multiple download items, this is the positive action. -->
<string name="download_delete_multi_select_dialog_confirm">Διαγραφή</string>
<!-- Alert dialog confirmation before deleting multiple download items, this is the negative action. -->
<string name="download_delete_multi_select_dialog_cancel">Ακύρωση</string>
<!-- Text for the header of in progress downloads -->
<string name="download_header_in_progress">Σε εξέλιξη</string>
<!--
Time period headers for downloads
Text for the header that groups the downloads for today
-->
<string name="download_time_period_today">Σήμερα</string>
<!-- Text for the header that groups the downloads for yesterday -->
<string name="download_time_period_yesterday">Χθες</string>
<!-- Text for the header that groups the downloads the past 7 days -->
<string name="download_time_period_last_7_days">Τελευταίες 7 ημέρες</string>
<!-- Text for the header that groups the downloads the past 30 days -->
<string name="download_time_period_last_30_days">Τελευταίες 30 ημέρες</string>
<!-- Text for the header that groups the downloads older than other groups -->
<string name="download_time_period_older">Παλαιότερα</string>
<!-- Description of an in progress download item, displayed in the downloads list when the download has just started. -->
<string name="download_item_in_progress_description_preparing">Προετοιμασία λήψης…</string>
<!--
Description of an in progress download item, displayed in the downloads list.
%1$s is the current file size that has been downloaded.
%2$s is the total size of the downloaded file.
%3$s is the amount of time remaining to complete the download.
-->
<string name="download_item_in_progress_description" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">%1$s / %2$s • Απομένουν %3$s</string>
<!--
Description of an in progress download item, displayed in the downloads list when the download time remaining is known.
%1$s is the current file size that has been downloaded.
%2$s is the total size of the downloaded file.
%3$s is the amount of time remaining to complete the download.
-->
<string name="download_item_in_progress_description_2">%1$s / %2$s • σε %3$s.</string>
<!--
Description of an in progress download item, displayed in the downloads list when the download time remaining is unknown.
%1$s is the current file size that has been downloaded.
%2$s is the total size of the downloaded file.
-->
<string name="download_item_in_progress_description_pending">%1$s / %2$s • σε εκκρεμότητα</string>
<!--
Description of a paused download item, displayed in the downloads list.
%1$s is the current file size that has been downloaded.
%2$s is the total size of the downloaded file.
-->
<string name="download_item_paused_description">%1$s / %2$s • σε παύση</string>
<!-- Text to indicate that an in progress download is paused. -->
<string name="download_item_status_paused" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">σε παύση</string>
<!-- Text to indicate that the download speed of an in progress download is being calculated. -->
<string name="download_item_download_speed_pending" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">εκκρεμεί</string>
<!-- Text to indicate that a download has failed to download. -->
<string name="download_item_status_failed">Η λήψη απέτυχε</string>
<!-- Text for the snackbar action button to view failed download details. -->
<string name="download_failed_snackbar_action_details">Λεπτομέρειες</string>
<!-- Placeholder text to indicate that users can use the search bar to search for a download. -->
<string name="download_search_placeholder">Αναζήτηση λήψεων</string>
<!-- Text to indicate that no downloads match the search query. -->
<string name="download_search_no_results_found">Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα</string>
<!-- Text for the "Select all" button, which selects all downloaded items in the downloads list. -->
<string name="download_select_all_items">Επιλογή όλων</string>
<!--
Downloads Content Type Filters
Text for the filter button to show all files in the downloads list
-->
<string name="download_content_type_filter_all">Όλα</string>
<!-- Text for the filter button to show only images in the downloads list -->
<string name="download_content_type_filter_image">Εικόνες</string>
<!-- Text for the filter button to show only video files in the downloads list -->
<string name="download_content_type_filter_video">Βίντεο</string>
<!-- Text for the filter button to show only documents in the downloads list -->
<string name="download_content_type_filter_document">Έγγραφα</string>
<!-- Text for the filter button to show all other file types in the downloads list -->
<string name="download_content_type_filter_other_1">Άλλο</string>
<!--
WebCompat Reporter
The title of the Web Compat Reporter feature. This is displayed in the top app bar.
-->
<string name="webcompat_reporter_screen_title">Αναφορά προβληματικού ιστοτόπου</string>
<!-- The description of the Web Compat Reporter feature. %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="webcompat_reporter_description">Βοηθήστε μας να κάνουμε το %1$s καλύτερο για όλους. Οι υπάλληλοι της Mozilla χρησιμοποιούν τις πληροφορίες που στέλνετε για να διορθώσουν τα προβλήματα ιστοτόπων.</string>
<!-- The text field label of the URL text field. This is displayed above the user-inputted URL. -->
<string name="webcompat_reporter_label_url">URL</string>
<!-- The error message of the URL text field when an invalid URL has been entered. -->
<string name="webcompat_reporter_url_error_invalid">Εισαγάγετε ένα έγκυρο URL</string>
<!-- The label/title of a field in the Web Compat Reporter feature for explaining a high-level reason why the site is broken. -->
<string name="webcompat_reporter_label_whats_broken_2">Τι δεν λειτουργεί;</string>
<!-- The placeholder text for the dropdown where a user selects a high-level reason why the site is broken. -->
<string name="webcompat_reporter_choose_reason">Επιλέξτε λόγο</string>
<!-- The error message of the dropdown, prompting the user to select a high-level reason why the site is broken. -->
<string name="webcompat_reporter_choose_reason_error">Επιλέξτε έναν λόγο</string>
<!-- The label/title of an optional field in the Web Compat Reporter feature for adding additional information. -->
<string name="webcompat_reporter_label_description">Περιγράψτε το πρόβλημα (προαιρετικό)</string>
<!-- The button text for navigating away from the feature to provide more information on the broken site's bug report. -->
<string name="webcompat_reporter_send_more_info">Αποστολή περισσότερων πληροφοριών</string>
<!-- The button text for the cancel button to leave the Web Compat Reporter feature. -->
<string name="webcompat_reporter_cancel">Ακύρωση</string>
<!-- The button text for the send button to submit the provided form data. -->
<string name="webcompat_reporter_send">Αποστολή</string>
<!-- Text for a snackbar to confirm the successful submission of a WebCompat report. -->
<string name="webcompat_reporter_success_snackbar_text">Η αναφορά σας έχει σταλεί</string>
<!-- Button text for closing or dismissing the snackbar shown after successfully submitting a WebCompat report. -->
<string name="webcompat_reporter_dismiss_success_snackbar_text">Κλείσιμο</string>
<!--
These reason strings are dropdown options on a WebCompat reporter form, indicating what is broken on the site.
Broken site reason text for site slow or not working
-->
<string name="webcompat_reporter_reason_slow" moz:removedIn="140" tools:ignore="UnusedResources">Αργός ή μη λειτουργικός ιστότοπος</string>
<!-- Broken site reason text for site doesn’t load -->
<string name="webcompat_reporter_reason_load">Ο ιστότοπος δεν φορτώνεται</string>
<!-- Broken site reason text for can’t pay, check out or shop -->
<string name="webcompat_reporter_reason_checkout">Αδυναμία πληρωμής ή ολοκλήρωσης αγοράς</string>
<!-- Broken site reason text for images or videos -->
<string name="webcompat_reporter_reason_media" moz:removedIn="140" tools:ignore="UnusedResources">Εικόνες ή βίντεο</string>
<!-- Broken site reason text for buttons, links, and other content -->
<string name="webcompat_reporter_reason_content" moz:removedIn="140" tools:ignore="UnusedResources">Κουμπιά, σύνδεσμοι και άλλο περιεχόμενο</string>
<!-- Broken site reason text for sign in or sign out -->
<string name="webcompat_reporter_reason_account" moz:removedIn="140" tools:ignore="UnusedResources">Σύνδεση ή αποσύνδεση</string>
<!-- Broken site reason text for site is slow -->
<string name="webcompat_reporter_reason_slow2">Ο ιστότοπος είναι αργός</string>
<!-- Broken site reason text for video isn’t playing or loading -->
<string name="webcompat_reporter_reason_media2">Το βίντεο δεν αναπαράγεται ή δεν φορτώνεται</string>
<!-- Broken site reason text for missing content -->
<string name="webcompat_reporter_reason_content2">Απουσία περιεχομένου</string>
<!-- Broken site reason text for can’t sign in or register -->
<string name="webcompat_reporter_reason_account2">Αδυναμία σύνδεσης ή εγγραφής</string>
<!-- Broken site reason text for ad blocker -->
<string name="webcompat_reporter_reason_ad_blocker" moz:removedIn="140" tools:ignore="UnusedResources">Αποκλεισμός διαφημίσεων</string>
<!-- Broken site reason text for site asked to turn off ad blocker -->
<string name="webcompat_reporter_reason_turn_off_adblocker">Ζητήθηκε απενεργοποίηση φραγής διαφημίσεων</string>
<!-- Broken site reason text for browser isn’t supported or blocked -->
<string name="webcompat_reporter_reason_notsupported">Το πρόγραμμα περιήγησης δεν υποστηρίζεται ή έχει αποκλειστεί</string>
<!-- Broken site reason text for something else -->
<string name="webcompat_reporter_reason_other">Κάτι άλλο</string>
<!--
Crashes
Title text displayed on the tab crash page. %1$s is the name of the app (for example "Firefox").
-->
<string name="tab_crash_title_2">Συγγνώμη. Το %1$s δεν μπορεί να φορτώσει αυτήν τη σελίδα.</string>
<!-- Send crash report checkbox text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_send_report">Αποστολή αναφοράς κατάρρευσης στη Mozilla</string>
<!-- Close tab button text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_close">Κλείσιμο καρτέλας</string>
<!-- Restore tab button text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_restore">Επαναφορά καρτελών</string>
<!-- Unsubmitted crash dialog title, %s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="unsubmitted_crash_dialog_title">Έπρεπε να γίνει επανεκκίνηση του %s</string>
<!-- Unsubmitted crash dialog checkbox label for automatically sending reports in the future -->
<string name="unsubmitted_crash_dialog_checkbox_label">Αυτόματη αποστολή αναφορών κατάρρευσης</string>
<!-- Unsubmitted crash dialog negative button to dismiss the dialog -->
<string name="unsubmitted_crash_dialog_negative_button">Κλείσιμο</string>
<!-- Unsubmitted crash dialog positive button to submit crash report -->
<string name="unsubmitted_crash_dialog_positive_button">Αποστολή αναφοράς κατάρρευσης</string>
<!--
Bookmarks
Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete the selected folder
-->
<string name="bookmark_delete_folder_confirmation_dialog">Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε αυτό το φάκελο;</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete multiple items. -->
<string name="bookmark_delete_folders_confirmation_dialog">Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε τα επιλεγμένα στοιχεία;</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete multiple items including folders. %s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="bookmark_delete_multiple_folders_confirmation_dialog">Το %s θα διαγράψει τα επιλεγμένα στοιχεία.</string>
<!-- Text for the cancel button on delete bookmark dialog -->
<string name="bookmark_delete_negative">Ακύρωση</string>
<!-- Screen title for adding a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_add_folder">Προσθήκη φακέλου</string>
<!-- Snackbar title that confirms a bookmark was saved into a folder. %s is the name of the folder the bookmark was saved into. -->
<string name="bookmark_saved_in_folder_snackbar">Αποθηκεύτηκε στο «%s»</string>
<!-- Snackbar edit button shown after a bookmark has been created. -->
<string name="edit_bookmark_snackbar_action">ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑ</string>
<!-- Bookmark menu move button -->
<string name="bookmark_menu_move_button">Μετακίνηση</string>
<!-- Bookmark overflow menu edit button -->
<string name="bookmark_menu_edit_button">Επεξεργασία</string>
<!-- Bookmark overflow menu copy button -->
<string name="bookmark_menu_copy_button">Αντιγραφή</string>
<!-- Bookmark overflow menu share button -->
<string name="bookmark_menu_share_button">Κοινή χρήση</string>
<!-- Bookmark overflow menu select all bookmarks -->
<string name="bookmark_menu_select_all_bookmarks">Επιλογή όλων</string>
<!-- Bookmark overflow menu open in new tab button -->
<string name="bookmark_menu_open_in_new_tab_button">Άνοιγμα σε νέα καρτέλα</string>
<!-- Bookmark overflow menu open in private tab button -->
<string name="bookmark_menu_open_in_private_tab_button">Άνοιγμα σε ιδιωτική καρτέλα</string>
<!-- Bookmark overflow menu open all in tabs button -->
<string name="bookmark_menu_open_all_in_tabs_button">Άνοιγμα όλων σε νέες καρτέλες</string>
<!-- Bookmark overflow menu open all in private tabs button -->
<string name="bookmark_menu_open_all_in_private_tabs_button">Άνοιγμα όλων σε ιδιωτικές καρτέλες</string>
<!-- Bookmark overflow menu delete button -->
<string name="bookmark_menu_delete_button">Διαγραφή</string>
<!-- Bookmark overflow menu save button -->
<string name="bookmark_menu_save_button">Αποθήκευση</string>
<!-- Label for button to sort bookmarks by user-defined sort order in the bookmark sorting overflow menu. -->
<string name="bookmark_sort_menu_custom">Προσαρμοσμένη σειρά</string>
<!-- Label for button to sort bookmarks by newest in the bookmark sorting overflow menu. -->
<string name="bookmark_sort_menu_newest">Πρώτα οι νεότεροι</string>
<!-- Label for button to sort bookmarks by oldest in the bookmark sorting overflow menu. -->
<string name="bookmark_sort_menu_oldest">Πρώτα οι παλαιότεροι</string>
<!-- Label for button to sort bookmarks in alphabetical order in the bookmark sorting overflow menu. -->
<string name="bookmark_sort_menu_a_to_z">Ταξινόμηση: Α - Ω</string>
<!-- Label for button to sort bookmarks in reverse alphabetical order in the bookmark sorting overflow menu. -->
<string name="bookmark_sort_menu_z_to_a">Ταξινόμηση: Ω - Α</string>
<!--
Bookmark multi select title in app bar
%1$d is the number of bookmarks selected
-->
<string name="bookmarks_multi_select_title">%1$d επιλογή(ές)</string>
<!-- Bookmark editing screen title -->
<string name="edit_bookmark_fragment_title">Επεξεργασία σελιδοδείκτη</string>
<!-- Bookmark folder editing screen title -->
<string name="edit_bookmark_folder_fragment_title">Επεξεργασία φακέλου</string>
<!-- Bookmark sign in button message -->
<string name="bookmark_sign_in_button">Συνδεθείτε για προβολή συγχρονισμένων σελιδοδεικτών</string>
<!-- Bookmark URL editing field label -->
<string name="bookmark_url_label">URL</string>
<!-- Bookmark FOLDER editing field label -->
<string name="bookmark_folder_label">ΦΑΚΕΛΟΣ</string>
<!-- Text indicating which folder a bookmark or folder will be saved in -->
<string name="bookmark_save_in_label">Αποθήκευση σε</string>
<!-- Bookmark NAME editing field label -->
<string name="bookmark_name_label">ΟΝΟΜΑ</string>
<!-- Label for a text input field for a bookmark or folder name -->
<string name="bookmark_name_label_normal_case">Όνομα</string>
<!-- Bookmark add folder screen title -->
<string name="bookmark_add_folder_fragment_label">Προσθήκη φακέλου</string>
<!-- Bookmark select folder screen title -->
<string name="bookmark_select_folder_fragment_label">Επιλογή φακέλου</string>
<!-- Bookmark editing error missing title -->
<string name="bookmark_empty_title_error">Πρέπει να έχει τίτλο</string>
<!-- Bookmark editing error missing or improper URL -->
<string name="bookmark_invalid_url_error">Μη έγκυρο URL</string>
<!-- Bookmark screen message for empty bookmarks folder -->
<string name="bookmarks_empty_message">Δεν υπάρχει κανένας σελιδοδείκτης εδώ</string>
<!--
Bookmark snackbar message on deletion
%1$s is the host part of the URL of the bookmark deleted, if any
-->
<string name="bookmark_deletion_snackbar_message">Το «%1$s» διαγράφτηκε</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deleting multiple bookmarks not including folders -->
<string name="bookmark_deletion_multiple_snackbar_message_2">Οι σελιδοδείκτες διαγράφηκαν</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deleting multiple bookmarks including folders -->
<string name="bookmark_deletion_multiple_snackbar_message_3">Διαγραφή επιλεγμένων φακέλων</string>
<!-- Bookmark undo button for deletion snackbar action -->
<string name="bookmark_undo_deletion">ΑΝΑΙΡΕΣΗ</string>
<!-- Bookmark snackbar message for deleting a single item. %s is the title of the item being deleted -->
<string name="bookmark_delete_single_item">Το «%s» διαγράφηκε</string>
<!-- Bookmark snackbar message for deleting multiple items. %s is the number of items being deleted -->
<string name="bookmark_delete_multiple_items">Διαγραμμένα στοιχεία: %s</string>
<!-- Text for the button to search all bookmarks -->
<string name="bookmark_search">Εισαγωγή όρων αναζήτησης</string>
<!-- Content description for the bookmark navigation bar back button -->
<string name="bookmark_navigate_back_button_content_description">Πλοήγηση προς τα πίσω</string>
<!-- Content description for the bookmark list new folder navigation bar button -->
<string name="bookmark_add_new_folder_button_content_description">Προσθήκη νέου φακέλου</string>
<!-- Content description for the bookmark screen delete bookmark navigation bar button -->
<string name="bookmark_delete_bookmark_content_description">Διαγραφή σελιδοδείκτη</string>
<!-- Content description for the bookmark screen delete bookmark folder navigation bar button -->
<string name="bookmark_delete_folder_content_description">Διαγραφή φακέλου</string>
<!-- Content description for bookmark search floating action button -->
<string name="bookmark_search_button_content_description">Αναζήτηση σελιδοδεικτών</string>
<!-- Content description for the overflow menu for a bookmark item. %s is a folder name or bookmark title. -->
<string name="bookmark_item_menu_button_content_description">Μενού στοιχείων για «%s»</string>
<!-- Title for the bookmark list empty state -->
<string name="bookmark_empty_list_title">Δεν υπάρχει κανένας σελιδοδείκτης ακόμα</string>
<!-- Description for the bookmark list empty state when you're not signed into sync. -->
<string name="bookmark_empty_list_guest_description">Αποθηκεύστε ιστοτόπους κατά την περιήγησή σας. Συνδεθείτε για να λάβετε σελιδοδείκτες από άλλες συγχρονισμένες συσκευές.</string>
<!-- Text for the button to navigate to sync authentication -->
<string name="bookmark_empty_list_guest_cta">Σύνδεση για συγχρονισμό</string>
<!-- Description for the bookmark list empty state when you're signed into sync. -->
<string name="bookmark_empty_list_authenticated_description">Αποθηκεύστε ιστοτόπους κατά την περιήγησή σας. Θα φέρουμε και τους σελιδοδείκτες των άλλων συγχρονισμένων συσκευών.</string>
<!-- Description for the bookmark list empty state when you're in an empty folder. -->
<string name="bookmark_empty_list_folder_description">Προσθέστε σελιδοδείκτες καθώς περιηγείστε, ώστε να βρείτε αργότερα τις αγαπημένες σας ιστοσελίδες.</string>
<!-- Description for the add new folder button when selecting a folder. -->
<string name="bookmark_select_folder_new_folder_button_title">Νέος φάκελος</string>
<!--
Site Permissions
Button label that take the user to the Android App setting
-->
<string name="phone_feature_go_to_settings">Μετάβαση στις ρυθμίσεις</string>
<!--
Content description (not visible, for screen readers etc.): Quick settings sheet
to give users access to site specific information / settings. For example:
Secure settings status and a button to modify site permissions
-->
<string name="quick_settings_sheet">Σελίδα γρήγορων ρυθμίσεων</string>
<!-- Label that indicates that this option it the recommended one -->
<string name="phone_feature_recommended">Προτείνεται</string>
<!-- Button label for clearing all the information of site permissions -->
<string name="clear_permissions">Απαλοιφή δικαιωμάτων</string>
<!-- Text for the OK button on Clear permissions dialog -->
<string name="clear_permissions_positive">OK</string>
<!-- Text for the cancel button on Clear permissions dialog -->
<string name="clear_permissions_negative">Ακύρωση</string>
<!-- Button label for clearing a site permission -->
<string name="clear_permission">Απαλοιφή δικαιώματος</string>
<!-- Text for the OK button on Clear permission dialog -->
<string name="clear_permission_positive">OK</string>
<!-- Text for the cancel button on Clear permission dialog -->
<string name="clear_permission_negative">Ακύρωση</string>
<!-- Button label for clearing all the information on all sites -->
<string name="clear_permissions_on_all_sites">Απαλοιφή δικαιωμάτων όλων των ιστοτόπων</string>
<!-- Preference for altering video and audio autoplay for all websites -->
<string name="preference_browser_feature_autoplay">Αυτόματη αναπαραγωγή</string>
<!-- Preference for altering the camera access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_camera">Κάμερα</string>
<!-- Preference for altering the microphone access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_microphone">Μικρόφωνο</string>
<!-- Preference for altering the location access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_location">Τοποθεσία</string>
<!-- Preference for altering the notification access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_notification">Ειδοποιήσεις</string>
<!-- Preference for altering the persistent storage access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_persistent_storage">Μόνιμη αποθήκευση</string>
<!-- Preference for altering the storage access setting for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_cross_origin_storage_access">Cookie μεταξύ ιστοτόπων</string>
<!-- Preference for altering the EME access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_media_key_system_access">Περιεχόμενο με έλεγχο DRM</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be asked always -->
<string name="preference_option_phone_feature_ask_to_allow">Ερώτηση για αποδοχή</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be blocked -->
<string name="preference_option_phone_feature_blocked">Φραγή</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be allowed -->
<string name="preference_option_phone_feature_allowed">Αποδοχή</string>
<!-- Label that indicates a permission is by the Android OS -->
<string name="phone_feature_blocked_by_android">Αποκλείστηκε από το Android</string>
<!-- Preference for showing a list of websites that the default configurations won't apply to them -->
<string name="preference_exceptions">Εξαιρέσεις</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to off -->
<string name="tracking_protection_off">Ανενεργό</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to standard -->
<string name="tracking_protection_standard">Τυπική</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to strict -->
<string name="tracking_protection_strict">Αυστηρή</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to custom -->
<string name="tracking_protection_custom">Προσαρμοσμένη</string>
<!-- Label for global setting that indicates that all video and audio autoplay is allowed -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed2">Αποδοχή ήχου και βίντεο</string>
<!-- Label for site specific setting that indicates that all video and audio autoplay is allowed -->
<string name="quick_setting_option_autoplay_allowed">Αποδοχή ήχου και βίντεο</string>
<!-- Label that indicates that video and audio autoplay is only allowed over Wi-Fi -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed_wifi_only2">Φραγή ήχου και βίντεο μόνο σε σύνδεση δεδομένων</string>
<!-- Subtext that explains 'autoplay on Wi-Fi only' option -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed_wifi_subtext">Θα γίνεται αναπαραγωγή ήχου και βίντεο σε Wi-Fi</string>
<!-- Label for global setting that indicates that video autoplay is allowed, but audio autoplay is blocked -->
<string name="preference_option_autoplay_block_audio2">Φραγή ήχου μόνο</string>
<!-- Label for site specific setting that indicates that video autoplay is allowed, but audio autoplay is blocked -->
<string name="quick_setting_option_autoplay_block_audio">Φραγή ήχου μόνο</string>
<!-- Label for global setting that indicates that all video and audio autoplay is blocked -->
<string name="preference_option_autoplay_blocked3">Φραγή ήχου και βίντεο</string>
<!-- Label for site specific setting that indicates that all video and audio autoplay is blocked -->
<string name="quick_setting_option_autoplay_blocked">Φραγή ήχου και βίντεο</string>
<!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to on -->
<string name="delete_browsing_data_quit_on">Ενεργό</string>
<!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to off -->
<string name="delete_browsing_data_quit_off">Ανενεργό</string>
<!-- Summary of studies preference if it is set to on -->
<string name="studies_on">Ενεργές</string>
<!-- Summary of studies data on quit preference if it is set to off -->
<string name="studies_off">Ανενεργές</string>
<!-- Toggle if desktop site is turned on -->
<string name="browser_feature_desktop_site_on">Ενεργό</string>
<!-- Toggle if desktop site is turned off -->
<string name="browser_feature_desktop_site_off">Ανενεργό</string>
<!-- Category header of a preference that allows a user to alter settings related to web permissions. -->
<string name="preferences_category_permissions">Δικαιώματα</string>
<!-- Category header of a preference that allows a user to alter settings related to web content. -->
<string name="preferences_category_content">Περιεχόμενο</string>
<!-- Preference for altering the default browsing mode. When enabled, the desktop site will always be requested. -->
<string name="preference_feature_desktop_mode_default">Πάντα απαίτηση έκδοσης υπολογιστή</string>
<!--
Collections
Collections header on home fragment
-->
<string name="collections_header">Συλλογές</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the collection menu when pressed -->
<string name="collection_menu_button_content_description">Μενού συλλογής</string>
<!-- Label to describe what collections are to a new user without any collections -->
<string name="no_collections_description2">Συλλέξτε αυτά που σας ενδιαφέρουν.\nΟμαδοποιήστε παρόμοιες αναζητήσεις, σελίδες και καρτέλες για γρήγορη πρόσβαση αργότερα.</string>
<!-- Title for the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_tabs">Επιλογή καρτελών</string>
<!-- Title for the "select collection" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_collection">Επιλογή συλλογής</string>
<!-- Title for the "name collection" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_name_collection">Ονομασία συλλογής</string>
<!-- Button to add new collection for the "select collection" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_add_new_collection">Προσθήκη νέας συλλογής</string>
<!-- Button to select all tabs in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_all">Επιλογή όλων</string>
<!-- Button to deselect all tabs in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_deselect_all">Αποεπιλογή όλων</string>
<!-- Text to prompt users to select the tabs to save in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_save_to_collection_empty">Επιλέξτε καρτέλες για αποθήκευση</string>
<!--
Text to show users how many tabs they have selected in the "select tabs" step of the collection creator.
%d is a placeholder for the number of tabs selected.
-->
<string name="create_collection_save_to_collection_tabs_selected">Επιλέχθηκαν %d καρτέλες</string>
<!--
Text to show users they have one tab selected in the "select tabs" step of the collection creator.
%d is a placeholder for the number of tabs selected.
-->
<string name="create_collection_save_to_collection_tab_selected">Επιλέχθηκε %d καρτέλα</string>
<!-- Text shown in snackbar when multiple tabs have been saved in a collection -->
<string name="create_collection_tabs_saved">Οι καρτέλες αποθηκεύτηκαν!</string>
<!-- Text shown in snackbar when one or multiple tabs have been saved in a new collection -->
<string name="create_collection_tabs_saved_new_collection">Η συλλογή αποθηκεύτηκε!</string>
<!-- Text shown in snackbar when one tab has been saved in a collection -->
<string name="create_collection_tab_saved">Η καρτέλα αποθηκεύτηκε!</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): button to close the collection creator -->
<string name="create_collection_close">Κλείσιμο</string>
<!-- Button to save currently selected tabs in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_save">Αποθήκευση</string>
<!-- Snackbar action to view the collection the user just created or updated -->
<string name="create_collection_view">Προβολή</string>
<!-- Text for the OK button from collection dialogs -->
<string name="create_collection_positive">OK</string>
<!-- Text for the cancel button from collection dialogs -->
<string name="create_collection_negative">Ακύρωση</string>
<!-- Default name for a new collection in "name new collection" step of the collection creator. %d is a placeholder for the number of collections -->
<string name="create_collection_default_name">Συλλογή %d</string>
<!--
Share
Share screen header
-->
<string name="share_header_2">Κοινή χρήση</string>
<!--
Content description (not visible, for screen readers etc.):
"Share" button. Opens the share menu when pressed.
-->
<string name="share_button_content_description">Κοινή χρήση</string>
<!-- Text for the Save to PDF feature in the share menu -->
<string name="share_save_to_pdf">Αποθήκευση ως PDF</string>
<!-- Text for error message when generating a PDF file Text. -->
<string name="unable_to_save_to_pdf_error">Δεν είναι δυνατή η δημιουργία PDF</string>
<!-- Text for standard error snackbar dismiss button. -->
<string name="standard_snackbar_error_dismiss">Απόρριψη</string>
<!-- Text for error message when printing a page and it fails. -->
<string name="unable_to_print_page_error">Δεν είναι δυνατή η εκτύπωση αυτής της σελίδας</string>
<!-- Text for the print feature in the share and browser menu -->
<string name="menu_print">Εκτύπωση</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another sync device -->
<string name="share_device_subheader">Αποστολή σε συσκευή</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the full list -->
<string name="share_link_all_apps_subheader">Όλες οι ενέργειες</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the most-recent sorted list -->
<string name="share_link_recent_apps_subheader">Πρόσφατη χρήση</string>
<!-- Text for the copy link action in the share screen. -->
<string name="share_copy_link_to_clipboard">Αντιγραφή στο πρόχειρο</string>
<!-- Toast shown after copying link to clipboard -->
<string name="toast_copy_link_to_clipboard">Αντιγράφηκε στο πρόχειρο</string>
<!-- An option from the share dialog to sign into sync -->
<string name="sync_sign_in">Σύνδεση στο Sync</string>
<!-- An option from the three dot menu to sync and save data -->
<string name="sync_menu_sync_and_save_data">Συγχρονισμός δεδομένων</string>
<!-- An option from the share dialog to send link to all other sync devices -->
<string name="sync_send_to_all">Αποστολή σε όλες τις συσκευές</string>
<!-- An option from the share dialog to reconnect to sync -->
<string name="sync_reconnect">Εκ νέου σύνδεση στο Sync</string>
<!-- Text displayed when sync is offline and cannot be accessed -->
<string name="sync_offline">Εκτός σύνδεσης</string>
<!-- An option to connect additional devices -->
<string name="sync_connect_device">Σύνδεση άλλης συσκευής</string>
<!-- The dialog text shown when additional devices are not available -->
<string name="sync_connect_device_dialog" tools:ignore="BrandUsage">Για να στείλετε μια καρτέλα, συνδεθείτε στο Firefox σε άλλη μία τουλάχιστον συσκευή.</string>
<!-- Confirmation dialog button -->
<string name="sync_confirmation_button">Το κατάλαβα</string>
<!-- Share error message -->
<string name="share_error_snackbar">Δεν είναι δυνατή η κοινοποίηση σε αυτήν την εφαρμογή</string>
<!-- Add new device screen title -->
<string name="sync_add_new_device_title">Αποστολή σε συσκευή</string>
<!-- Text for the warning message on the Add new device screen -->
<string name="sync_add_new_device_message">Καμία συνδεδεμένη συσκευή</string>
<!-- Text for the button to learn about sending tabs -->
<string name="sync_add_new_device_learn_button">Μάθετε για την αποστολή καρτελών…</string>
<!-- Text for the button to connect another device -->
<string name="sync_add_new_device_connect_button">Σύνδεση άλλης συσκευής…</string>
<!-- A message template for the shared link with a footer. %1$s is the shared link, %2$s is the app name (e.g. Firefox) and %3$s is a download link for the app. -->
<string name="sent_from_firefox_template" tools:ignore="UnusedResources">%1$s\n\nΑπεστάλη από το %2$s 🦊 Δοκιμάστε το: %3$s</string>
<!-- A short message template for the shared link with a footer. %1$s is the shared link, %2$s is the app name (e.g. Firefox) and %3$s is a download link for the app. -->
<string name="sent_from_firefox_template_short" tools:ignore="UnusedResources">%1$s\n\nΑπεστέλη από το %2$s 🦊 %3$s</string>
<!--
Notifications
Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active.
-->
<string name="notification_pbm_delete_text_2">Κλείσιμο ιδιωτικών καρτελών</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active for Android 14+ -->
<string name="notification_erase_title_android_14">Κλείσιμο ιδιωτικών καρτελών;</string>
<string name="notification_erase_text_android_14">Πατήστε ή σύρετε αυτήν την ειδοποίηση για να κλείσετε τις ιδιωτικές καρτέλες.</string>
<!-- Name of the marketing notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="notification_marketing_channel_name">Μάρκετινγκ</string>
<!--
Title shown in the notification that pops up to remind the user to set fenix as default browser.
The app name is in the text, due to limitations with localizing Nimbus experiments
-->
<string name="nimbus_notification_default_browser_title" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">Το Firefox είναι γρήγορο και ιδιωτικό</string>
<!--
Text shown in the notification that pops up to remind the user to set fenix as default browser.
The app name is in the text, due to limitations with localizing Nimbus experiments
-->
<string name="nimbus_notification_default_browser_text" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">Ορισμός του Firefox ως προεπιλογής</string>
<!-- Title shown in the notification that pops up to re-engage the user -->
<string name="notification_re_engagement_title">Δοκιμάστε την ιδιωτική περιήγηση</string>
<!--
Text shown in the notification that pops up to re-engage the user.
%1$s is a placeholder that will be replaced by the app name.
-->
<string name="notification_re_engagement_text">Περιηγηθείτε χωρίς αποθηκευμένα cookie ή ιστορικό στο %1$s</string>
<!-- Title A shown in the notification that pops up to re-engage the user -->
<string name="notification_re_engagement_A_title">Περιηγηθείτε χωρίς να αφήσετε ίχνη</string>
<!--
Text A shown in the notification that pops up to re-engage the user.
%1$s is a placeholder that will be replaced by the app name.
-->
<string name="notification_re_engagement_A_text">Η ιδιωτική περιήγηση στο %1$s δεν αποθηκεύει τα στοιχεία σας.</string>
<!-- Title B shown in the notification that pops up to re-engage the user -->
<string name="notification_re_engagement_B_title">Κάντε την πρώτη σας αναζήτηση</string>
<!-- Text B shown in the notification that pops up to re-engage the user -->
<string name="notification_re_engagement_B_text">Βρείτε κάτι κοντά σας. Ή ανακαλύψτε κάτι διασκεδαστικό.</string>
<!--
Survey
Text shown in the fullscreen message that pops up to ask user to take a short survey.
The app name is in the text, due to limitations with localizing Nimbus experiments
-->
<string name="nimbus_survey_message_text" tools:ignore="BrandUsage">Συμβάλλετε στη βελτίωση του Firefox παίρνοντας μέρος σε μια σύντομη έρευνα.</string>
<!-- Preference for taking the short survey. -->
<string name="preferences_take_survey">Έναρξη έρευνας</string>
<!-- Preference for not taking the short survey. -->
<string name="preferences_not_take_survey">Όχι, ευχαριστώ</string>
<!--
Snackbar
Text shown in snackbar when user deletes a collection
-->
<string name="snackbar_collection_deleted">Η συλλογή διαγράφηκε</string>
<!-- Text shown in snackbar when user renames a collection -->
<string name="snackbar_collection_renamed">Η συλλογή μετονομάστηκε</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes a tab -->
<string name="snackbar_tab_closed">Η καρτέλα έκλεισε</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes all tabs -->
<string name="snackbar_tabs_closed">Οι καρτέλες έκλεισαν</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes multiple inactive tabs. %1$s will be replaced with the number of tabs closed. -->
<string name="snackbar_num_tabs_closed">Έκλεισαν %1$s καρτέλες</string>
<!-- Text shown in snackbar when user bookmarks a list of tabs. %s is the name of the folder the bookmark was saved into. -->
<string name="snackbar_message_bookmarks_saved_in">Οι σελιδοδείκτες αποθηκεύτηκαν στο «%s»!</string>
<!-- Text shown in snackbar when user adds a site to shortcuts -->
<string name="snackbar_added_to_shortcuts">Προστέθηκε στις συντομεύσεις!</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes a private tab -->
<string name="snackbar_private_tab_closed">Η ιδιωτική καρτέλα έκλεισε</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes all private tabs -->
<string name="snackbar_private_tabs_closed" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">Οι ιδιωτικές καρτέλες έκλεισαν</string>
<!-- Text shown in snackbar when user erases their private browsing data -->
<string name="snackbar_private_data_deleted">Τα δεδομένα ιδιωτικής περιήγησης διαγράφηκαν</string>
<!-- Text shown in snackbar to undo deleting a tab, top site or collection -->
<string name="snackbar_deleted_undo">ΑΝΑΙΡΕΣΗ</string>
<!-- Text shown in snackbar when user removes a top site -->
<string name="snackbar_top_site_removed">Ο ιστότοπος αφαιρέθηκε</string>
<!--
QR code scanner prompt which appears after scanning a code, but before navigating to it
%1$s is the name of the app (for example "Firefox"), %2$s is the URL or text scanned
-->
<string name="qr_scanner_confirmation_dialog_message">Να επιτρέπεται στο %1$s το άνοιγμα του %2$s</string>
<!-- QR code scanner prompt dialog positive option to allow navigation to scanned link -->
<string name="qr_scanner_dialog_positive">ΑΠΟΔΟΧΗ</string>
<!-- QR code scanner prompt dialog positive option to deny navigation to scanned link -->
<string name="qr_scanner_dialog_negative">ΑΡΝΗΣΗ</string>
<!-- QR code scanner prompt dialog error message shown when a hostname does not contain http or https. -->
<string name="qr_scanner_dialog_invalid">Μη έγκυρη διεύθυνση ιστού.</string>
<!-- QR code scanner prompt dialog positive option when there is an error -->
<string name="qr_scanner_dialog_invalid_ok">OK</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog message. %1$s is the collection name. -->
<string name="tab_collection_dialog_message">Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε το %1$s;</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog option to delete the collection -->
<string name="tab_collection_dialog_positive">Διαγραφή</string>
<!-- Message for copying the URL via long press on the toolbar -->
<string name="url_copied">Το URL αντιγράφτηκε</string>
<!-- Sample text for accessibility font size -->
<string name="accessibility_text_size_sample_text_1">Δοκιμαστικό κείμενο. Σας δείχνει πώς φαίνεται το κείμενο για κάθε αυξομείωση μεγέθους που κάνετε με αυτήν τη ρύθμιση.</string>
<!-- Summary for Accessibility Text Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_text_size_summary">Σμίκρυνση ή μεγέθυνση κειμένου ιστοτόπων</string>
<!-- Title for Accessibility Text Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_font_size_title">Μέγεθος γραμματοσειράς</string>
<!-- Title for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_auto_size_2">Αυτόματο μέγεθος γραμματοσειράς</string>
<!-- Summary for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_auto_size_summary">Το μέγεθος θα καθορίζεται από τις ρυθμίσεις του Android. Απενεργοποιήστε αυτήν τη ρύθμιση για να διαχειριστείτε το μέγεθος από εδώ.</string>
<!-- Title for the Delete browsing data preference -->
<string name="preferences_delete_browsing_data">Διαγραφή δεδομένων περιήγησης</string>
<!-- Title for the tabs item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_tabs_title_2">Ανοικτές καρτέλες</string>
<!-- Subtitle for the tabs item in Delete browsing data, %d is the number of open tabs -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_tabs_subtitle">%d καρτέλες</string>
<!--
Title for the data and history items in Delete browsing data
Title for the history item in Delete browsing data
-->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_history_title">Ιστορικό περιήγησης</string>
<!--
Subtitle for the data and history items in delete browsing data, %d is the
number of history items the user has
-->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_data_subtitle">%d διευθύνσεις</string>
<!-- Title for the cookies and site data items in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cookies_and_site_data">Cookie και δεδομένα ιστοτόπων</string>
<!-- Subtitle for the cookies item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cookies_subtitle">Θα αποσυνδεθείτε από τους περισσότερους ιστοτόπους</string>
<!-- Title for the cached images and files item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cached_files">Προσωρινές εικόνες και αρχεία</string>
<!-- Subtitle for the cached images and files item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cached_files_subtitle">Απελευθερώνει αποθηκευτικό χώρο</string>
<!-- Title for the site permissions item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_site_permissions">Δικαιώματα ιστοτόπων</string>
<!-- Title for the downloads item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_downloads">Λήψεις</string>
<!-- Text for the button to delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_button">Διαγραφή δεδομένων περιήγησης</string>
<!-- Title for the Delete browsing data on quit preference -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_on_quit">Διαγραφή δεδομένων κατά την έξοδο</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<string name="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit_2">Αυτόματη διαγραφή δεδομένων περιήγησης όταν επιλέγετε «Έξοδος» από το κύριο μενού</string>
<!-- Action item in menu for the Delete browsing data on quit feature -->
<string name="delete_browsing_data_on_quit_action">Έξοδος</string>
<!-- Title text of a delete browsing data dialog. -->
<string name="delete_history_prompt_title">Χρονικό διάστημα διαγραφής</string>
<!-- Body text of a delete browsing data dialog. -->
<string name="delete_history_prompt_body_2">Διαγράφει το ιστορικό (καθώς και το συγχρονισμένο ιστορικό από άλλες συσκευές)</string>
<!-- Radio button in the delete browsing data dialog to delete history items for the last hour. -->
<string name="delete_history_prompt_button_last_hour">Τελευταία ώρα</string>
<!-- Radio button in the delete browsing data dialog to delete history items for today and yesterday. -->
<string name="delete_history_prompt_button_today_and_yesterday">Σήμερα και χθες</string>
<!-- Radio button in the delete browsing data dialog to delete all history. -->
<string name="delete_history_prompt_button_everything">Όλα</string>
<!-- Dialog message to the user asking to delete browsing data. %s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_message_3">Το %s θα διαγράψει τα επιλεγμένα δεδομένα περιήγησης.</string>
<!-- Text for the cancel button for the data deletion dialog -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_cancel">Ακύρωση</string>
<!-- Text for the allow button for the data deletion dialog -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_allow">Διαγραφή</string>
<!-- Text for the snackbar confirmation that the data was deleted -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_snackbar">Τα δεδομένα περιήγησης διαγράφηκαν</string>
<!-- Text for the snackbar to show the user that the deletion of browsing data is in progress -->
<string name="deleting_browsing_data_in_progress">Διαγραφή δεδομένων περιήγησης…</string>
<!-- Dialog message to the user asking to delete all history items inside the opened group. %s is a history group name. -->
<string name="delete_all_history_group_prompt_message">Διαγραφή όλων των ιστοτόπων στο «%s»</string>
<!-- Text for the cancel button for the history group deletion dialog -->
<string name="delete_history_group_prompt_cancel">Ακύρωση</string>
<!-- Text for the allow button for the history group dialog -->
<string name="delete_history_group_prompt_allow">Διαγραφή</string>
<!-- Text for the snackbar confirmation that the history group was deleted -->
<string name="delete_history_group_snackbar">Η ομάδα διαγράφηκε</string>
<!--
Onboarding
text to display in the snackbar once account is signed-in
-->
<string name="onboarding_firefox_account_sync_is_on">Το Sync είναι ενεργό</string>
<!--
Onboarding theme
Text shown in snackbar when multiple tabs have been sent to device
-->
<string name="sync_sent_tabs_snackbar">Οι καρτέλες απεστάλησαν!</string>
<!-- Text shown in snackbar when one tab has been sent to device -->
<string name="sync_sent_tab_snackbar">Η καρτέλα απεστάλη!</string>
<!-- Text shown in snackbar when sharing tabs failed -->
<string name="sync_sent_tab_error_snackbar">Δεν ήταν δυνατή η αποστολή</string>
<!-- Text shown in snackbar for the "retry" action that the user has after sharing tabs failed -->
<string name="sync_sent_tab_error_snackbar_action">ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ</string>
<!-- Title of QR Pairing Fragment -->
<string name="sync_scan_code">Σάρωση κωδικού</string>
<!-- Instructions on how to access pairing -->
<string name="sign_in_instructions" tools:ignore="BrandUsage"><![CDATA[Στον υπολογιστή σας, ανοίξτε το Firefox και μεταβείτε στο <b>https://firefox.com/pair</b>]]></string>
<!-- Text shown for sign in pairing when ready -->
<string name="sign_in_ready_for_scan">Σάρωση</string>
<!-- Text shown for settings option for sign with pairing -->
<string name="sign_in_with_camera">Συνδεθείτε με την κάμερά σας</string>
<!-- Text shown for settings option for sign with email -->
<string name="sign_in_with_email">Χρήση email</string>
<!-- Text shown for settings option for create new account text.'Firefox' intentionally hardcoded here. -->
<string name="sign_in_create_account_text" tools:ignore="BrandUsage"><![CDATA[Δεν έχετε λογαριασμό; <u>Δημιουργήστε έναν</u> για συγχρονισμό του Firefox μεταξύ συσκευών.]]></string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. %s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="sign_out_confirmation_message_2">Το %s θα σταματήσει να συγχρονίζεται με τον λογαριασμό σας, αλλά δεν θα διαγράψει τα δεδομένα περιήγησης από αυτήν τη συσκευή.</string>
<!-- Option to continue signing out of account shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_disconnect">Αποσύνδεση</string>
<!-- Option to cancel signing out shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_cancel">Ακύρωση</string>
<!-- Error message snackbar shown after the user tried to select a default folder which cannot be altered -->
<string name="bookmark_cannot_edit_root">Δεν είναι δυνατή η επεξεργασία προεπιλεγμένων φακέλων</string>
<!--
Enhanced Tracking Protection
Link displayed in enhanced tracking protection panel to access tracking protection settings
-->
<string name="etp_settings">Ρυθμίσεις προστασίας</string>
<!-- Preference title for enhanced tracking protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection">Ενισχυμένη προστασία από καταγραφή</string>
<!-- Preference summary for enhanced tracking protection settings on/off switch -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_summary">Τώρα με Ολική προστασία cookie, η πιο ισχυρή μας φύλαξη ενάντια στους ιχνηλάτες μεταξύ ιστοτόπων.</string>
<!-- Description of enhanced tracking protection. %s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation_2">Το %s σάς προστατεύει από τους περισσότερους, συνηθισμένους ιχνηλάτες που καταγράφουν ό,τι κάνετε στο διαδίκτυο.</string>
<!-- Text displayed that links to website about enhanced tracking protection -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation_learn_more">Μάθετε περισσότερα</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_default_1">Τυπική (προεπιλογή)</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_description_5">Οι σελίδες θα φορτώνονται κανονικά, αλλά θα αποκλείονται λιγότεροι ιχνηλάτες.</string>
<!-- Accessibility text for the Standard protection information icon -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_info_button">Τι αποκλείει η τυπική προστασία από καταγραφή</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict">Αυστηρή</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_description_4">Ισχυρότερη προστασία από καταγραφή και καλύτερες επιδόσεις, αλλά ορισμένοι ιστότοποι ενδέχεται να μη λειτουργούν σωστά.</string>
<!-- Accessibility text for the Strict protection information icon -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_info_button">Τι αποκλείει η αυστηρή προστασία από καταγραφή</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom">Προσαρμοσμένη</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_description_2">Επιλέξτε ιχνηλάτες και σενάρια για αποκλεισμό.</string>
<!-- Accessibility text for the Strict protection information icon -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_info_button">Τι αποκλείει η προσαρμοσμένη προστασία από καταγραφή</string>
<!--
Header for categories that are being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings
Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies
-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies">Cookie</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_1">Ιχνηλάτες μεταξύ ιστοτόπων και κοινωνικών δικτύων</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_2">Cookie από ιστοτόπους που δεν έχετε επισκεφθεί</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_3">Όλα τα τρίτα cookie (πιθανή δυσλειτουργία ιστοτόπων)</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_4">Όλα τα cookie (προκαλεί δυσλειτουργία ιστοτόπων)</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_5">Απομόνωση cookie μεταξύ ιστοτόπων</string>
<!-- Preference for Global Privacy Control for the custom privacy settings for Global Privacy Control. '&' is replaced with the ampersand symbol: & -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_global_privacy_control">Αποστολή αιτήματος μη πώλησης και κοινοποίησης δεδομένων στους ιστοτόπους</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content">Περιεχόμενο καταγραφής</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_1">Σε όλες τις καρτέλες</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_2">Μόνο σε ιδιωτικές καρτέλες</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cryptominers">Cryptominer</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_known_fingerprinters">Γνωστά fingerprinter</string>
<!-- Button label for navigating to the Enhanced Tracking Protection details -->
<string name="enhanced_tracking_protection_details">Λεπτομέρειες</string>
<!-- Header for categories that are being being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
<string name="enhanced_tracking_protection_blocked">Αποκλείονται</string>
<!-- Header for categories that are being not being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
<string name="enhanced_tracking_protection_allowed">Επιτρέπεται</string>
<!-- Category of trackers (social media trackers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_social_media_trackers_title">Ιχνηλάτες κοινωνικών δικτύων</string>
<!-- Description of social media trackers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_social_media_trackers_description">Περιορίζει την ικανότητα των κοινωνικών δικτύων να παρακολουθούν τη δραστηριότητά σας στο διαδίκτυο.</string>
<!-- Category of trackers (cross-site tracking cookies) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cookies_title">Cookie καταγραφής μεταξύ ιστοτόπων</string>
<!-- Category of trackers (cross-site tracking cookies) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cookies_title_2">Cookie μεταξύ ιστοτόπων</string>
<!-- Description of cross-site tracking cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cookies_description">Αποκλείει τα cookie που χρησιμοποιούν οι εταιρείες διαφημίσεων και ανάλυσης για τη συλλογή δεδομένων περιήγησης σε πολλαπλούς ιστοτόπους.</string>
<!-- Description of cross-site tracking cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cookies_description_2">Η Ολική προστασία cookie απομονώνει τα cookie στον ιστότοπο που βρίσκεστε, ώστε να μην μπορούν να χρησιμοποιηθούν από ιχνηλάτες, όπως δίκτυα διαφημίσεων, για την καταγραφή της δραστηριότητάς σας.</string>
<!-- Category of trackers (cryptominers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cryptominers_title">Cryptominer</string>
<!-- Description of cryptominers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cryptominers_description">Εμποδίζει την πρόσβαση κακόβουλων σεναρίων εξόρυξης ψηφιακών νομισμάτων στη συσκευή σας.</string>
<!-- Description of fingerprinters that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_known_fingerprinters_description">Διακόπτει τη συλλογή μοναδικών, αναγνωριστικών δεδομένων της συσκευής σας που μπορούν να χρησιμοποιηθούν για σκοπούς καταγραφής.</string>
<!-- Category of trackers (tracking content) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_tracking_content_title">Περιεχόμενο καταγραφής</string>
<!-- Description of tracking content that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_tracking_content_description">Διακόπτει τη φόρτωση εξωτερικών διαφημίσεων, βίντεο και άλλου περιεχομένου που περιέχει κώδικα καταγραφής. Ίσως επηρεάσει τη λειτουργικότητα ορισμένων ιστοτόπων.</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently on for this site -->
<string name="etp_panel_on">Η προστασία είναι ΕΝΕΡΓΗ για τον ιστότοπο</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently off for this site -->
<string name="etp_panel_off">Η προστασία είναι ΑΝΕΝΕΡΓΗ για τον ιστότοπο</string>
<!-- Header for exceptions list for which sites enhanced tracking protection is always off -->
<string name="enhanced_tracking_protection_exceptions">Η Ενισχυμένη προστασία από καταγραφή είναι για τους εξής ιστοτόπους</string>
<!--
Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate
back from ETP details (Ex: Tracking content)
-->
<string name="etp_back_button_content_description">Πλοήγηση προς τα πίσω</string>
<!-- About page link text to open what's new link. %s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="about_whats_new">Τι νέο υπάρχει στο %s</string>
<!--
Open source licenses page title
%s is the name of the app (for example "Firefox")
-->
<string name="open_source_licenses_title">%s | Βιβλιοθήκες OSS</string>
<!-- Category of trackers (redirect trackers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_redirect_trackers_title">Ανακατεύθυνση ιχνηλατών</string>
<!-- Description of redirect tracker cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_redirect_trackers_description">Διαγράφει τα cookie από ανακατευθύνσεις σε γνωστούς ιστοτόπους καταγραφής.</string>
<!-- Preference for fingerprinting protection for the custom protection settings -->
<string name="etp_suspected_fingerprinters_title">Πιθανά fingerprinter</string>
<!-- Description of fingerprinters that can be blocked by fingerprinting protection -->
<string name="etp_suspected_fingerprinters_description">Ενεργοποιεί την προστασία από fingerprinting για την αποτροπή των πιθανών fingerprinter.</string>
<!-- Category of trackers (fingerprinters) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_known_fingerprinters_title">Γνωστά fingerprinter</string>
<!--
Description of the SmartBlock Enhanced Tracking Protection feature. The * symbol is intentionally hardcoded here,
as we use it on the UI to indicate which trackers have been partially unblocked.
-->
<string name="preference_etp_smartblock_description">Ορισμένοι ιχνηλάτες παρακάτω έχουν επιτραπεί μερικώς στη σελίδα επειδή αλληλεπιδράσατε μαζί τους *.</string>
<!-- Text displayed that links to website about enhanced tracking protection SmartBlock -->
<string name="preference_etp_smartblock_learn_more">Μάθετε περισσότερα</string>
<!--
Content description (not visible, for screen readers etc.):
Enhanced tracking protection exception preference icon for ETP settings.
-->
<string name="preference_etp_exceptions_icon_description">Εικονίδιο προτίμησης εξαίρεσης από την ενισχυμένη προστασία από καταγραφή</string>
<!--
DNS over HTTPS (DoH)
Preference title for DNS over HTTPS settings
-->
<string name="preference_doh_title">DNS μέσω HTTPS</string>
<!-- Description of the preference to enable "DNS over HTTPS". %1$s is replaced by a link using `preference_doh_learn_more` at text ("Learn More"). -->
<string name="preference_doh_summary">Το DNS (Domain Name System) μέσω HTTPS στέλνει το αίτημά σας για όνομα τομέα μέσω κρυπτογραφημένης σύνδεσης, παρέχοντας ένα ασφαλές DNS και δυσκολεύοντας τους άλλους να δουν σε ποιον ιστότοπο πρόκειται να αποκτήσετε πρόσβαση. %1$s</string>
<!-- Used as text for the link in `preference_doh_title`, points to documentation about "DNS over HTTPS" -->
<string name="preference_doh_learn_more">Μάθετε περισσότερα</string>
<!-- Content description for the "Exceptions" button -->
<string name="preference_doh_exceptions_description">Εξαιρέσεις</string>
<!-- Content description for the "Info" button -->
<string name="preference_doh_info_description">Πληροφορίες</string>
<!-- Content description for the "Add Site" button -->
<string name="preference_doh_add_site_description">Προσθήκη ιστοτόπου</string>
<!-- Title displayed for "Default Protection" option under "DNS over HTTPS" -->
<string name="preference_doh_default_protection">Προεπιλεγμένη προστασία</string>
<!-- Summary displayed for "Default Protection" option under "DNS over HTTPS". %1$s is the name of the application (e.g. Fenix). -->
<string name="preference_doh_default_protection_summary">Το %1$s αποφασίζει πότε θα χρησιμοποιεί ασφαλές DNS για την προστασία του απορρήτου σας.</string>
<!-- Bullet point 1 for "Default Protection" information page under "DNS over HTTPS" -->
<string name="preference_doh_default_protection_info_1">Χρήση του παρόχου της επιλογής σας</string>
<!-- Bullet point 2 for "Default Protection" information page under "DNS over HTTPS" -->
<string name="preference_doh_default_protection_info_2">Χρήση προεπιλεγμένης ανάλυσης DNS εάν υπάρχει πρόβλημα με τον πάροχο ασφαλούς DNS</string>
<!-- Bullet point 3 for "Default Protection" information page under "DNS over HTTPS". %1$s is replaced by a link using `preference_doh_learn_more` at text ("Learn More"). -->
<string name="preference_doh_default_protection_info_3">Χρήση τοπικού παρόχου εάν είναι δυνατόν. %1$s</string>
<!-- Bullet point 4 for "Default Protection" information page under "DNS over HTTPS" -->
<string name="preference_doh_default_protection_info_4">Απενεργοποίηση όταν είναι ενεργό το VPN, ο γονικός έλεγχος ή οι εταιρικές πολιτικές</string>
<!-- Bullet point 5 for "Default Protection" information page under "DNS over HTTPS". %1$s is the name of the application (e.g. Fenix). %2$s is replaced by a link using `preference_doh_learn_more` at text ("Learn More"). -->
<string name="preference_doh_default_protection_info_5">Απενεργοποίηση όταν ένα δίκτυο ενημερώνει το %1$s ότι δεν πρέπει να χρησιμοποιήσει ασφαλές DNS. %2$s</string>
<!-- Title displayed for "Increased Protection" option under "DNS over HTTPS" -->
<string name="preference_doh_increased_protection">Αυξημένη προστασία</string>
<!-- Summary displayed for "Increased Protection" option under "DNS over HTTPS" -->
<string name="preference_doh_increased_protection_summary">Εσείς ελέγχετε πότε θα χρησιμοποιείται ασφαλές DNS και επιλέγετε τον πάροχό σας.</string>
<!-- Bullet point 1 for "Increased Protection" information page under "DNS over HTTPS" -->
<string name="preference_doh_increased_protection_info_1">Χρήση του παρόχου της επιλογής σας</string>
<!-- Bullet point 2 for "Increased Protection" information page under "DNS over HTTPS" -->
<string name="preference_doh_increased_protection_info_2">Χρήση προεπιλεγμένης ανάλυσης DNS μόνο εάν υπάρχει πρόβλημα με το ασφαλές DNS</string>
<!-- Title displayed for "Max Protection" option under "DNS over HTTPS" -->
<string name="preference_doh_max_protection">Μέγιστη προστασία</string>
<!-- Summary displayed for "Max Protection" option under "DNS over HTTPS". %1$s is the name of the application (e.g. Fenix). -->
<string name="preference_doh_max_protection_summary">Το %1$s θα χρησιμοποιεί πάντα ασφαλές DNS. Θα βλέπετε μια προειδοποίηση πριν χρησιμοποιήσουμε το DNS του συστήματός σας.</string>
<!-- Bullet point 1 for "Max Protection" information page under "DNS over HTTPS" -->
<string name="preference_doh_max_protection_info_1">Χρήση μόνο του παρόχου της επιλογής σας</string>
<!-- Bullet point 2 for "Max Protection" information page under "DNS over HTTPS" -->
<string name="preference_doh_max_protection_info_2">Πάντα προειδοποίηση εάν το ασφαλές DNS δεν είναι διαθέσιμο</string>
<!-- Bullet point 3 for "Max Protection" information page under "DNS over HTTPS" -->
<string name="preference_doh_max_protection_info_3">Εάν δεν διατίθεται ασφαλές DNS, οι ιστότοποι δεν θα φορτώνονται ή δεν θα λειτουργούν σωστά</string>
<!-- Title displayed for "Off" option under "DNS over HTTPS" -->
<string name="preference_doh_off">Ανενεργό</string>
<!-- Summary displayed for "Off" option under "DNS over HTTPS" -->
<string name="preference_doh_off_summary">Χρήση προεπιλεγμένης ανάλυσης DNS</string>
<!-- Text displayed above provider dropdown under "DNS over HTTPS" -->
<string name="preference_doh_choose_provider">Επιλογή παρόχου</string>
<!-- Text displayed for "Default provider" under "DNS over HTTPS" providers -->
<string name="preference_doh_provider_default">(προεπιλογή)</string>
<!-- Text displayed for "Custom" under "DNS over HTTPS" providers -->
<string name="preference_doh_provider_custom">Προσαρμοσμένο</string>
<!-- Text displayed for "Custom provider" dialog under "DNS over HTTPS" -->
<string name="preference_doh_provider_custom_dialog_title">Προσαρμοσμένος πάροχος</string>
<!-- Text displayed above provider textfield under "DNS over HTTPS" -->
<string name="preference_doh_provider_custom_dialog_textfield">Πάροχος</string>
<!-- Error text displayed for provider textfield under "DNS over HTTPS" if the URL does not start with "https://" or its scheme is not "https" -->
<string name="preference_doh_provider_custom_dialog_error_https">Το URL πρέπει να ξεκινά με «https://»</string>
<!-- Error text displayed for provider textfield under "DNS over HTTPS" if the URL is invalid -->
<string name="preference_doh_provider_custom_dialog_error_invalid">Μη έγκυρο URL</string>
<!-- Cancel button text for provider textfield under "DNS over HTTPS" -->
<string name="preference_doh_provider_custom_dialog_cancel">Ακύρωση</string>
<!-- Add button text for provider textfield under "DNS over HTTPS" -->
<string name="preference_doh_provider_custom_dialog_add">Προσθήκη</string>
<!-- Preference to access list of login exceptions that we don't use DNS over HTTPS -->
<string name="preference_doh_exceptions">Εξαιρέσεις</string>
<!-- Description of "exceptions" for "DNS over HTTPS". %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="preference_doh_exceptions_summary">Το %1$s δεν θα χρησιμοποιεί ασφαλές DNS σε αυτούς τους ιστοτόπους και τους υποτομείς τους.</string>
<!-- Text displayed that links to adding website domain for "DNS over HTTPS" exceptions. -->
<string name="preference_doh_exceptions_add">Προσθήκη ιστοτόπου</string>
<!-- Text displayed above the input field when adding exceptions for "DNS over HTTPS". -->
<string name="preference_doh_exceptions_add_site">Ιστότοπος</string>
<!-- Placeholder URL displayed in the input field when adding exceptions for "DNS over HTTPS". -->
<string name="preference_doh_exceptions_add_placeholder">example.com</string>
<!-- Error displayed in the input field when adding invalid URLs for "DNS over HTTPS". -->
<string name="preference_doh_exceptions_add_error">Πρέπει να είναι έγκυρος τομέας</string>
<!-- Text displayed on the button within the input field for adding exceptions to "DNS over HTTPS" -->
<string name="preference_doh_exceptions_add_save">Αποθήκευση</string>
<!-- Text displayed for removing all exceptions in "DNS over HTTPS" -->
<string name="preference_doh_exceptions_remove_all_exceptions">Αφαίρεση όλων των εξαιρέσεων</string>
<!-- About page link text to open support link -->
<string name="about_support">Υποστήριξη</string>
<!-- About page link text to list of past crashes (like about:crashes on desktop) -->
<string name="about_crashes">Καταρρεύσεις</string>
<!-- About page link text to open privacy notice link -->
<string name="about_privacy_notice">Σημείωση απορρήτου</string>
<!-- About page link text to open know your rights link -->
<string name="about_know_your_rights">Μάθετε τα δικαιώματά σας</string>
<!-- About page link text to open terms of use link -->
<string name="about_terms_of_use" tools:ignore="UnusedResources">Όροι χρήσης</string>
<!-- About page link text to open licensing information link -->
<string name="about_licensing_information">Πληροφορίες άδειας</string>
<!-- About page link text to open a screen with libraries that are used -->
<string name="about_other_open_source_libraries">Βιβλιοθήκες που χρησιμοποιούμε</string>
<!--
Toast shown to the user when they are activating the secret dev menu
%1$d is number of long clicks left to enable the menu
-->
<string name="about_debug_menu_toast_progress">Μενού εντοπισμού σφαλμάτων: απομένουν %1$d κλικ για ενεργοποίηση</string>
<string name="about_debug_menu_toast_done">Το μενού εντοπισμού σφαλμάτων ενεργοποιήθηκε</string>
<!--
Browser long press popup menu
Copy the current url
-->
<string name="browser_toolbar_long_press_popup_copy">Αντιγραφή</string>
<!-- Paste & go the text in the clipboard. '&' is replaced with the ampersand symbol: & -->
<string name="browser_toolbar_long_press_popup_paste_and_go">Επικόλληση και μετάβαση</string>
<!-- Paste the text in the clipboard -->
<string name="browser_toolbar_long_press_popup_paste">Επικόλληση</string>
<!-- Snackbar message shown after an URL has been copied to clipboard. -->
<string name="browser_toolbar_url_copied_to_clipboard_snackbar">Το URL αντιγράφτηκε στο πρόχειρο</string>
<!-- Title text for the Add To Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_title">Προσθήκη στην αρχική οθόνη</string>
<!-- Cancel button text for the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_cancel">Ακύρωση</string>
<!-- Add button text for the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_add">Προσθήκη</string>
<!-- Continue to website button text for the first-time Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_continue">Συνέχεια στον ιστότοπο</string>
<!-- Placeholder text for the TextView in the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_text_placeholder">Όνομα συντόμευσης</string>
<!-- Describes the add to homescreen functionality -->
<string name="add_to_homescreen_description_2">Μπορείτε εύκολα να προσθέσετε αυτόν τον ιστότοπο στην αρχική οθόνη για άμεση πρόσβαση και ταχύτερη περιήγηση, σαν να ήταν εφαρμογή.</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords_2">Κωδικοί πρόσβασης</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_2">Αποθήκευση κωδικών πρόσβασης</string>
<!-- Preference option for asking to save passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_ask_to_save">Να γίνεται ερώτηση για αποθήκευση</string>
<!-- Preference option for never saving passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_never_save">Να μη γίνεται ποτέ αποθήκευση</string>
<!-- Preference for autofilling saved logins in Firefox (in web content), %1$s will be replaced with the app name -->
<string name="preferences_passwords_autofill2">Αυτόματη συμπλήρωση στο %1$s</string>
<!-- Description for the preference for autofilling saved logins in Firefox (in web content), %1$s will be replaced with the app name -->
<string name="preferences_passwords_autofill_description">Συμπλήρωση και αποθήκευση στοιχείων σύνδεσης σε ιστοτόπους κατά τη χρήση του %1$s.</string>
<!-- Preference for autofilling logins from Fenix in other apps (e.g. autofilling the Twitter app) -->
<string name="preferences_android_autofill">Αυτόματη συμπλήρωση σε άλλες εφαρμογές</string>
<!-- Description for the preference for autofilling logins from Fenix in other apps (e.g. autofilling the Twitter app) -->
<string name="preferences_android_autofill_description">Συμπλήρωση στοιχείων σύνδεσης σε άλλες εφαρμογές της συσκευής σας.</string>
<!-- Preference option for adding a password -->
<string name="preferences_logins_add_login_2">Προσθήκη κωδικού πρόσβασης</string>
<!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_2">Συγχρονισμός κωδικών πρόσβασης</string>
<!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix, when not signed in -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices_2">Συγχρονισμός κωδικών πρόσβασης μεταξύ των συσκευών σας</string>
<!-- Preference to access list of saved passwords -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_2">Αποθηκευμένοι κωδικοί πρόσβασης</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. %s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text_2">Οι κωδικοί πρόσβασης που αποθηκεύετε ή συγχρονίζετε στο %s θα εμφανίζονται εδώ. Όλοι οι κωδικοί πρόσβασης που αποθηκεύετε κρυπτογραφούνται.</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Sync. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link_2">Μάθετε περισσότερα σχετικά με τον συγχρονισμό</string>
<!-- Preference to access list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions">Εξαιρέσεις</string>
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save passwords for. %s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty_2">Το %s δεν θα αποθηκεύει κωδικούς πρόσβασης για τους ιστοτόπους που παρατίθενται εδώ.</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save passwords for. %s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_2">Το %s δεν θα αποθηκεύει κωδικούς πρόσβασης για αυτούς τους ιστοτόπους.</string>
<!-- Text on button to remove all saved login exceptions -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_remove_all">Διαγραφή όλων των εξαιρέσεων</string>
<!-- Hint for search box in passwords list -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search_2">Αναζήτηση κωδικών πρόσβασης</string>
<!-- Content description for the logins navigation bar back button -->
<string name="logins_navigate_back_button_content_description">Πίσω</string>
<!-- The header for the site that a login is for -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_site">Ιστότοπος</string>
<!-- The header for the username for a login -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_username">Όνομα χρήστη</string>
<!-- The header for the password for a login -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_password">Κωδικός πρόσβασης</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the password has been copied -->
<string name="logins_password_copied">Ο κωδικός πρόσβασης έχει αντιγραφεί στο πρόχειρο</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the username has been copied -->
<string name="logins_username_copied">Το όνομα χρήστη αντιγράφτηκε στο πρόχειρο</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a password in logins -->
<string name="saved_logins_copy_password">Αντιγραφή κωδικού πρόσβασης</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear a password while editing a login -->
<string name="saved_logins_clear_password">Εκκαθάριση κωδικού πρόσβασης</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a username in logins -->
<string name="saved_login_copy_username">Αντιγραφή ονόματος χρήστη</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear a username while editing a login -->
<string name="saved_login_clear_username">Εκκαθάριση ονόματος χρήστη</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear the hostname field while creating a login -->
<string name="saved_login_clear_hostname">Απαλοιφή ονόματος κεντρικού υπολογιστή</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to open a site in logins -->
<string name="saved_login_open_site">Άνοιγμα σελίδας στο πρόγραμμα περιήγησης</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to reveal a password in logins -->
<string name="saved_login_reveal_password">Εμφάνιση κωδικού πρόσβασης</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to hide a password in logins -->
<string name="saved_login_hide_password">Απόκρυψη κωδικού πρόσβασης</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their passwords -->
<string name="logins_biometric_prompt_message_2">Ξεκλειδώστε για να δείτε τους αποθηκευμένους κωδικούς πρόσβασής σας</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_title_2">Προστασία των αποθηκευμένων κωδικών πρόσβασής σας</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_message_2">Ορίστε ένα μοτίβο κλειδώματος συσκευής, ένα ΡΙΝ ή έναν κωδικό πρόσβασης για την προστασία των αποθηκευμένων κωδικών πρόσβασής σας, σε περίπτωση που κάποιος τρίτος αποκτήσει πρόσβαση στη συσκευή σας.</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_later">Αργότερα</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_set_up_now">Ρύθμιση τώρα</string>
<!-- Title of PIN verification dialog to direct users to re-enter their device credentials to access their logins -->
<string name="logins_biometric_prompt_message_pin">Ξεκλειδώστε τη συσκευή σας</string>
<!-- Title for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
<string name="preference_accessibility_force_enable_zoom">Ζουμ σε όλους τους ιστοτόπους</string>
<!-- Summary for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
<string name="preference_accessibility_force_enable_zoom_summary">Ενεργοποιήστε αυτήν τη ρύθμιση για τη χρήση χειρονομιών ζουμ, ακόμα και σε ιστοτόπους που δεν τις επιτρέπουν.</string>
<!-- Saved logins sorting strategy menu item -by name- (if selected, it will sort saved logins alphabetically) -->
<string name="saved_logins_sort_strategy_alphabetically">Όνομα (Α-Ω)</string>
<!-- Saved logins sorting strategy menu item -by last used- (if selected, it will sort saved logins by last used) -->
<string name="saved_logins_sort_strategy_last_used">Τελευταία χρήση</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) -->
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description_2">Μενού ταξινόμησης κωδικών πρόσβασης</string>
<!--
Autofill
Preference and title for managing the autofill settings
-->
<string name="preferences_autofill">Αυτόματη συμπλήρωση</string>
<!-- Preference and title for managing the settings for addresses -->
<string name="preferences_addresses">Διευθύνσεις</string>
<!-- Preference and title for managing the settings for payment methods -->
<string name="preferences_credit_cards_2">Μέθοδοι πληρωμής</string>
<!-- Preference for saving and autofilling credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_2">Αποθήκευση και συμπλήρωση μεθόδων πληρωμής</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling payment method data. %s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary_2">Το %s κρυπτογραφεί όλες τις μεθόδους πληρωμής που αποθηκεύετε</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is not signed into sync -->
<string name="preferences_credit_cards_sync_cards_across_devices">Συγχρονισμός καρτών μεταξύ συσκευών</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is signed into sync -->
<string name="preferences_credit_cards_sync_cards">Συγχρονισμός καρτών</string>
<!-- Preference option for adding a card -->
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card_2">Προσθήκη κάρτας</string>
<!-- Preference option for managing saved cards -->
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards_2">Διαχείριση καρτών</string>
<!-- Preference option for adding an address -->
<string name="preferences_addresses_add_address">Προσθήκη διεύθυνσης</string>
<!-- Preference option for managing saved addresses -->
<string name="preferences_addresses_manage_addresses">Διαχείριση διευθύνσεων</string>
<!-- Preference for saving and filling addresses -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_2">Αποθήκευση και συμπλήρωση διευθύνσεων</string>
<!-- Preference summary for saving and filling address data -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary_2">Περιλαμβάνει αριθμούς τηλεφώνου και διευθύνσεις email</string>
<!-- Title of the "Add card" screen -->
<string name="credit_cards_add_card">Προσθήκη κάρτας</string>
<!-- Title of the "Edit card" screen -->
<string name="credit_cards_edit_card">Επεξεργασία κάρτας</string>
<!-- The header for the card number of a credit card -->
<string name="credit_cards_card_number">Αριθμός κάρτας</string>
<!-- The header for the expiration date of a credit card -->
<string name="credit_cards_expiration_date">Ημερομηνία λήξης</string>
<!-- The label for the expiration date month of a credit card to be used by a11y services -->
<string name="credit_cards_expiration_date_month">Μήνας ημερομηνίας λήξης</string>
<!-- The label for the expiration date year of a credit card to be used by a11y services -->
<string name="credit_cards_expiration_date_year">Έτος ημερομηνίας λήξης</string>
<!-- The header for the name on the credit card -->
<string name="credit_cards_name_on_card">Όνομα στην κάρτα</string>
<!-- The text for the "Delete card" menu item for deleting a credit card -->
<string name="credit_cards_menu_delete_card">Διαγραφή κάρτας</string>
<!-- The text for the "Delete card" button for deleting a credit card -->
<string name="credit_cards_delete_card_button">Διαγραφή κάρτας</string>
<!-- The text for the confirmation message of "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation_2">Διαγραφή κάρτας;</string>
<!-- The text for the positive button on "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_button">Διαγραφή</string>
<!-- The title for the "Save" menu item for saving a credit card -->
<string name="credit_cards_menu_save">Αποθήκευση</string>
<!-- The text for the "Save" button for saving a credit card -->
<string name="credit_cards_save_button">Αποθήκευση</string>
<!-- The text for the "Cancel" button for cancelling adding, updating or deleting a credit card -->
<string name="credit_cards_cancel_button">Ακύρωση</string>
<!-- Title of the "Saved cards" screen -->
<string name="credit_cards_saved_cards">Αποθηκευμένες κάρτες</string>
<!-- Error message for card number validation -->
<string name="credit_cards_number_validation_error_message_2">Εισαγάγετε έγκυρο αριθμό κάρτας</string>
<!-- Error message for card name on card validation -->
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message_2">Προσθήκη ονόματος</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their saved credit cards -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_message">Ξεκλειδώστε για να δείτε τις αποθηκευμένες κάρτες σας</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_title_2">Προστασία των αποθηκευμένων μεθόδων πληρωμής σας</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_message_3">Ορίστε ένα μοτίβο κλειδώματος της συσκευής, ένα ΡΙΝ ή έναν κωδικό πρόσβασης για την προστασία των αποθηκευμένων καρτών σας, σε περίπτωση που κάποιος τρίτος αποκτήσει πρόσβαση στη συσκευή σας.</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_set_up_now">Ρύθμιση τώρα</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_later">Αργότερα</string>
<!-- Title of PIN verification dialog to direct users to re-enter their device credentials to access their credit cards -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_message_pin">Ξεκλειδώστε τη συσκευή σας</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored payment method information -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message_2">Ξεκλειδώστε για χρήση των αποθηκευμένων μεθόδων πληρωμής</string>
<!-- Title of the "Add address" screen -->
<string name="addresses_add_address">Προσθήκη διεύθυνσης</string>
<!-- Title of the "Edit address" screen -->
<string name="addresses_edit_address">Επεξεργασία διεύθυνσης</string>
<!-- Title of the "Manage addresses" screen -->
<string name="addresses_manage_addresses">Διαχείριση διευθύνσεων</string>
<!-- The header for the name of an address. Name represents a person's full name, typically made up of a first, middle and last name, e.g. John Joe Doe. -->
<string name="addresses_name">Όνομα</string>
<!-- The header for the street address of an address -->
<string name="addresses_street_address">Διεύθυνση</string>
<!-- The header for the city of an address -->
<string name="addresses_city">Πόλη</string>
<!-- The header for the subregion of an address when "state" should be used -->
<string name="addresses_state">Νομός</string>
<!-- The header for the subregion of an address when "province" should be used -->
<string name="addresses_province">Νομός</string>
<!-- The header for the zip code of an address -->
<string name="addresses_zip">Ταχ. κώδικας</string>
<!-- The header for the country or region of an address -->
<string name="addresses_country">Χώρα ή περιοχή</string>
<!-- The header for the phone number of an address -->
<string name="addresses_phone">Τηλέφωνο</string>
<!-- The header for the email of an address -->
<string name="addresses_email">Email</string>
<!-- The text for the "Save" button for saving an address -->
<string name="addresses_save_button">Αποθήκευση</string>
<!-- The text for the "Cancel" button for cancelling adding, updating or deleting an address -->
<string name="addresses_cancel_button">Ακύρωση</string>
<!-- The text for the "Delete address" button for deleting an address -->
<string name="addressess_delete_address_button">Διαγραφή διεύθυνσης</string>
<!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_message_2">Διαγραφή διεύθυνσης;</string>
<!-- The text for the positive button on "Delete address" dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_ok_button">Διαγραφή</string>
<!-- The text for the negative button on "Delete address" dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_cancel_button">Ακύρωση</string>
<!-- The text for the "Save address" menu item for saving an address -->
<string name="address_menu_save_address">Αποθήκευση διεύθυνσης</string>
<!-- The text for the "Delete address" menu item for deleting an address -->
<string name="address_menu_delete_address">Διαγραφή διεύθυνσης</string>
<!-- Title of the Add search engine screen -->
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_title">Προσθήκη μηχανής αναζήτησης</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title for the button that navigates to add new engine screen -->
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_button_content_description">Προσθήκη νέας μηχανής αναζήτησης</string>
<!-- Title of the Edit search engine screen -->
<string name="search_engine_edit_custom_search_engine_title">Επεξεργασία μηχανής αναζήτησης</string>
<!-- Text for the menu button to edit a search engine -->
<string name="search_engine_edit">Επεξεργασία</string>
<!-- Text for the menu button to delete a search engine -->
<string name="search_engine_delete">Διαγραφή</string>
<!-- Label for the TextField in which user enters custom search engine name -->
<string name="search_add_custom_engine_name_label">Όνομα</string>
<!-- Placeholder text shown in the Search Engine Name text field before a user enters text -->
<string name="search_add_custom_engine_name_hint_2">Όνομα μηχανής αναζήτησης</string>
<!-- Label for the TextField in which user enters custom search engine URL -->
<string name="search_add_custom_engine_url_label">URL όρου αναζήτησης</string>
<!-- Placeholder text shown in the Search String TextField before a user enters text -->
<string name="search_add_custom_engine_search_string_hint_2">URL για χρήση στην αναζήτηση</string>
<!-- Description text for the Search String TextField. The %s is part of the string -->
<string name="search_add_custom_engine_search_string_example" formatted="false">Αντικαταστήστε τον όρο αναζήτησης με «%s». Παράδειγμα:\nhttps://www.google.com/search?q=%s</string>
<!-- Accessibility description for the form in which details about the custom search engine are entered -->
<string name="search_add_custom_engine_form_description">Λεπτομέρειες προσαρμοσμένης μηχανής αναζήτησης</string>
<!-- Label for the TextField in which user enters custom search engine suggestion URL -->
<string name="search_add_custom_engine_suggest_url_label">API προτάσεων αναζήτησης (προαιρετικό)</string>
<!-- Placeholder text shown in the Search Suggestion String TextField before a user enters text -->
<string name="search_add_custom_engine_suggest_string_hint">URL για το API προτάσεων αναζήτησης</string>
<!-- Description text for the Search Suggestion String TextField. The %s is part of the string -->
<string name="search_add_custom_engine_suggest_string_example_2" formatted="false">Αντικαταστήστε τον όρο αναζήτησης με «%s». Παράδειγμα:\nhttps://suggestqueries.google.com/complete/search?client=firefox&q=%s</string>
<!-- The text for the "Save" button for saving a custom search engine -->
<string name="search_custom_engine_save_button">Αποθήκευση</string>
<!-- Text shown when a user leaves the name field empty -->
<string name="search_add_custom_engine_error_empty_name">Εισαγάγετε όνομα μηχανής αναζήτησης</string>
<!-- Text shown when a user leaves the search string field empty -->
<string name="search_add_custom_engine_error_empty_search_string">Εισαγάγετε νήμα αναζήτησης</string>
<!-- Text shown when a user leaves out the required template string -->
<string name="search_add_custom_engine_error_missing_template">Βεβαιωθείτε ότι το νήμα αναζήτησης συμφωνεί με την μορφή του παραδείγματος</string>
<!-- Text shown when we aren't able to validate the custom search query. %s is the url of the custom search engine. -->
<string name="search_add_custom_engine_error_cannot_reach" moz:removedIn="140" tools:ignore="UnusedResources">Σφάλμα σύνδεσης στο “%s”</string>
<!-- Text shown when a user creates a new search engine. %s is the url of the custom search engine. -->
<string name="search_add_custom_engine_success_message">Δημιουργήθηκε to %s</string>
<!-- Text shown when a user successfully edits a custom search engine. %s is the url of the custom search engine. -->
<string name="search_edit_custom_engine_success_message">Το %s αποθηκεύτηκε</string>
<!-- Text shown when a user successfully deletes a custom search engine. %s is the url of the custom search engine. -->
<string name="search_delete_search_engine_success_message">Το %s διαγράφηκε</string>
<!-- Heading for the instructions to allow a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_intro">Για να επιτρέψετε την πρόσβαση:</string>
<!-- First step for the allowing a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_step_settings">1. Μεταβείτε στις ρυθμίσεις του Android</string>
<!-- Second step for the allowing a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_step_permissions"><![CDATA[2. Επιλέξτε <b>Δικαιώματα</b>]]></string>
<!-- Third step for the allowing a permission (%1$s is the permission name, for example "Camera"). -->
<string name="phone_feature_blocked_step_feature"><![CDATA[3. Ενεργοποιήστε την επιλογή <b>%1$s</b>]]></string>
<!-- Label that indicates a site is using a secure connection -->
<string name="quick_settings_sheet_secure_connection_2">Η σύνδεση είναι ασφαλής</string>
<!-- Label that indicates a site is using a insecure connection -->
<string name="quick_settings_sheet_insecure_connection_2">Η σύνδεση δεν είναι ασφαλής</string>
<!-- Label that indicates a site is displaying a local document -->
<string name="quick_settings_sheet_local_page">Αυτή η σελίδα είναι αποθηκευμένη στη συσκευή σας.</string>
<!-- Label to clear site data -->
<string name="clear_site_data">Απαλοιφή cookie και δεδομένων ιστοτόπου</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all data for current site. %s is the domain of the site. -->
<string name="confirm_clear_site_data"><![CDATA[Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε όλα τα cookie και τα δεδομένα για τον ιστότοπο <b>%s</b>;]]></string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for all sites -->
<string name="confirm_clear_permissions_on_all_sites">Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε όλα τα δικαιώματα για όλους τους ιστοτόπους;</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for a site -->
<string name="confirm_clear_permissions_site">Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε όλα τα δικαιώματα για τον ιστότοπο;</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to set default value a permission for a site -->
<string name="confirm_clear_permission_site">Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε αυτό το δικαίωμα για τον ιστότοπο;</string>
<!-- label shown when there are not site exceptions to show in the site exception settings -->
<string name="no_site_exceptions">Καμία εξαίρεση ιστοτόπων</string>
<!-- Bookmark deletion confirmation -->
<string name="bookmark_deletion_confirmation">Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε αυτόν τον σελιδοδείκτη;</string>
<!-- Browser menu button that adds a shortcut to the home fragment -->
<string name="browser_menu_add_to_shortcuts">Προσθήκη συντόμευσης</string>
<!-- Browser menu button that removes a shortcut from the home fragment -->
<string name="browser_menu_remove_from_shortcuts">Αφαίρεση συντόμευσης</string>
<!--
text shown before the issuer name to indicate who its verified by, %1$s is the name of
the certificate authority that verified the ticket
-->
<string name="certificate_info_verified_by">Επαλήθευση από: %1$s</string>
<!-- Login overflow menu delete button -->
<string name="login_menu_delete_button">Διαγραφή</string>
<!-- Login overflow menu edit button -->
<string name="login_menu_edit_button">Επεξεργασία</string>
<!-- Message in delete confirmation dialog for password -->
<string name="login_deletion_confirmation_2">Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε αυτόν τον κωδικό πρόσβασης;</string>
<!-- Positive action of a dialog asking to delete -->
<string name="dialog_delete_positive">Διαγραφή</string>
<!-- Negative action of a dialog asking to delete login -->
<string name="dialog_delete_negative">Ακύρωση</string>
<!-- The saved password options menu description. -->
<string name="login_options_menu_2">Επιλογές κωδικών πρόσβασης</string>
<!-- The editable text field for a website address. -->
<string name="saved_login_hostname_description_3">Το επεξεργάσιμο πεδίο κειμένου της διεύθυνσης ιστοτόπου.</string>
<!-- The editable text field for a username. -->
<string name="saved_login_username_description_3">Το επεξεργάσιμο πεδίο κειμένου για το όνομα χρήστη.</string>
<!-- The editable text field for a login's password. -->
<string name="saved_login_password_description_2">Το επεξεργάσιμο πεδίο κειμένου για τον κωδικό πρόσβασης.</string>
<!-- The button description to save changes to an edited password. -->
<string name="save_changes_to_login_2">Αποθήκευση αλλαγών.</string>
<!-- The page title for editing a saved password. -->
<string name="edit_2">Επεξεργασία κωδικού πρόσβασης</string>
<!-- The page title for adding new password. -->
<string name="add_login_2">Προσθήκη κωδικού πρόσβασης</string>
<!-- Error text displayed underneath the password field when it is in an error case. -->
<string name="saved_login_password_required_2">Εισαγάγετε έναν κωδικό πρόσβασης</string>
<!-- The error message in add login view when username field is blank. -->
<string name="saved_login_username_required_2">Εισαγάγετε ένα όνομα χρήστη</string>
<!-- The error message in add login view when hostname field is blank. -->
<string name="saved_login_hostname_required" tools:ignore="UnusedResources">Απαιτείται όνομα κεντρικού υπολογιστή</string>
<!-- The error message in add login view when hostname field is blank. -->
<string name="saved_login_hostname_required_2" tools:ignore="UnusedResources">Εισαγάγετε μια διεύθυνση ιστού</string>
<!-- Voice search button content description -->
<string name="voice_search_content_description">Φωνητική αναζήτηση</string>
<!-- Voice search prompt description displayed after the user presses the voice search button -->
<string name="voice_search_explainer">Μιλήστε τώρα</string>
<!-- The error message in edit login view when a duplicate username exists. -->
<string name="saved_login_duplicate">Υπάρχει ήδη σύνδεση με αυτό το όνομα χρήστη</string>
<!-- This is the hint text that is shown inline on the hostname field of the create new login page. 'https://www.example.com' intentionally hardcoded here -->
<!-- This is an error message shown below the hostname field of the add login page when a hostname does not contain http or https. -->
<string name="add_login_hostname_invalid_text_3">H διεύθυνση ιστού πρέπει να περιέχει «https://» ή «http://»</string>
<!-- This is an error message shown below the hostname field of the add login page when a hostname is invalid. -->
<string name="add_login_hostname_invalid_text_2">Απαιτείται έγκυρο όνομα κεντρικού υπολογιστή</string>
<!--
Synced Tabs
Text displayed to ask user to connect another device as no devices found with account
-->
<string name="synced_tabs_connect_another_device">Συνδέστε μια άλλη συσκευή.</string>
<!-- Text displayed asking user to re-authenticate -->
<string name="synced_tabs_reauth">Επαληθεύστε ξανά την ταυτότητά σας.</string>
<!-- Text displayed when user has disabled tab syncing in Firefox Sync Account -->
<string name="synced_tabs_enable_tab_syncing">Ενεργοποιήστε τον συγχρονισμό των καρτελών.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
<string name="synced_tabs_no_tabs" tools:ignore="BrandUsage">Δεν έχετε καμία άλλη καρτέλα ανοικτή στο Firefox σε άλλες σας συσκευές.</string>
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
<string name="synced_tabs_sign_in_message">Δείτε μια λίστα καρτελών από τις άλλες συσκευές σας.</string>
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->
<string name="synced_tabs_sign_in_button">Σύνδεση για συγχρονισμό</string>
<!-- The text displayed when a synced device has no tabs to show in the list of Synced Tabs. -->
<string name="synced_tabs_no_open_tabs">Καμία ανοικτή καρτέλα</string>
<!-- Content description for expanding a group of synced tabs. -->
<string name="synced_tabs_expand_group">Ανάπτυξη ομάδας συγχρονισμένων καρτελών</string>
<!-- Content description for collapsing a group of synced tabs. -->
<string name="synced_tabs_collapse_group">Σύμπτυξη ομάδας συγχρονισμένων καρτελών</string>
<!--
Top Sites
Title text displayed in the dialog when shortcuts limit is reached.
-->
<string name="shortcut_max_limit_title">Έχετε φτάσει το όριο συντομεύσεων</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when shortcut limit is reached. -->
<string name="shortcut_max_limit_content">Για να προσθέσετε μια νέα συντόμευση, αφαιρέστε μια υπάρχουσα. Πατήστε παρατεταμένα τον ιστότοπο και επιλέξτε «Αφαίρεση».</string>
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_confirmation_button">OK, το κατάλαβα</string>
<!-- Label for the preference to show the shortcuts for the most visited top sites on the homepage -->
<string name="top_sites_toggle_top_recent_sites_4">Συντομεύσεις</string>
<!-- Title text displayed in the rename top site dialog. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_title">Όνομα</string>
<!-- Hint for renaming title of a shortcut -->
<string name="shortcut_name_hint">Όνομα συντόμευσης</string>
<!-- Hint for editing URL of a shortcut. -->
<string name="shortcut_url_hint">URL συντόμευσης</string>
<!-- Dialog button text for canceling the rename top site prompt. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_cancel">Ακύρωση</string>
<!-- Text for the menu button to open the homepage settings. -->
<string name="top_sites_menu_settings">Ρυθμίσεις</string>
<!-- Text for the menu button to navigate to sponsors and privacy support articles. '&' is replaced with the ampersand symbol: & -->
<string name="top_sites_menu_sponsor_privacy">Οι χορηγοί μας και το απόρρητό σας</string>
<!-- Label text displayed for a sponsored top site. -->
<string name="top_sites_sponsored_label">Χορηγία</string>
<!-- Text for the menu item to edit a top site. -->
<string name="top_sites_edit_top_site">Επεξεργασία</string>
<!-- Text for the dialog title to edit a top site. -->
<string name="top_sites_edit_dialog_title">Επεξεργασία συντόμευσης</string>
<!-- Button caption to confirm the edit of the top site. -->
<string name="top_sites_edit_dialog_save">Αποθήκευση</string>
<!-- Error message when the user entered an invalid URL -->
<string name="top_sites_edit_dialog_url_error">Εισαγάγετε ένα έγκυρο URL</string>
<!-- Label for the URL edit field in the edit top site dialog. -->
<string name="top_sites_edit_dialog_url_title">URL</string>
<!--
Inactive tabs in the tabs tray
Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 14 days.
-->
<string name="inactive_tabs_title">Ανενεργές καρτέλες</string>
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<string name="inactive_tabs_delete_all">Κλείσιμο όλων των ανενεργών καρτελών</string>
<!-- Content description for expanding the inactive tabs section. -->
<string name="inactive_tabs_expand_content_description">Ανάπτυξη ανενεργών καρτελών</string>
<!-- Content description for collapsing the inactive tabs section. -->
<string name="inactive_tabs_collapse_content_description">Σύμπτυξη ανενεργών καρτελών</string>
<!--
Inactive tabs auto-close message in the tabs tray
The header text of the auto-close message when the user is asked if they want to turn on the auto-closing of inactive tabs.
-->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_header" tools:ignore="UnusedResources">Αυτόματο κλείσιμο μετά από έναν μήνα;</string>
<!-- A description below the header to notify the user what the inactive tabs auto-close feature is. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_description" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">Το Firefox μπορεί να κλείσει τις καρτέλες που δεν έχετε προβάλει τον περασμένο μήνα.</string>
<!-- A call to action below the description to allow the user to turn on the auto closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_action" tools:ignore="UnusedResources">ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΑΥΤΟΜΑΤΟΥ ΚΛΕΙΣΙΜΑΤΟΣ</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm auto-close is enabled for inactive tabs -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_snackbar">Το αυτόματο κλείσιμο ενεργοποιήθηκε</string>
<!--
Awesome bar suggestion's headers
Search suggestions title for Firefox Suggest.
-->
<string name="firefox_suggest_header" tools:ignore="BrandUsage">Προτάσεις Firefox</string>
<!--
Search suggestions title for trending search suggestions.
%s is a placeholder for the name of the search engine providing the trending search suggestions.
-->
<string name="trending_searches_header_2">Δημοφιλές στο %s</string>
<!-- Title for search suggestions when Google is the default search suggestion engine. -->
<string name="google_search_engine_suggestion_header">Αναζήτηση Google</string>
<!-- Title for search suggestions when the default search suggestion engine is anything other than Google. %s is default search engine name. -->
<string name="other_default_search_engine_suggestion_header">Αναζήτηση %s</string>
<!-- Title for recent search suggestions. -->
<string name="recent_searches_header">Πρόσφατες αναζητήσεις</string>
<!--
Default browser experiment
Default browser card title
-->
<string name="default_browser_experiment_card_title">Αλλαγή προεπιλεγμένου προγράμματος περιήγησης</string>
<!-- Default browser card text -->
<string name="default_browser_experiment_card_text" tools:ignore="BrandUsage">Αυτόματο άνοιγμα συνδέσμων από ιστοτόπους, email και μηνύματα στο Firefox.</string>
<!-- Content description for close button in collection placeholder. -->
<string name="remove_home_collection_placeholder_content_description">Αφαίρεση</string>
<!-- Content description radio buttons with a link to more information -->
<string name="radio_preference_info_content_description">Πατήστε για περισσότερες λεπτομέρειες</string>
<!-- Content description for the action bar "up" button -->
<string name="action_bar_up_description">Πλοήγηση προς τα πάνω</string>
<!-- Content description for privacy content close button -->
<string name="privacy_content_close_button_content_description">Κλείσιμο</string>
<!--
Pocket recommended stories
Header text for a section on the home screen.
-->
<string name="pocket_stories_header_1" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="140">Άρθρα που σας βάζουν σε σκέψεις</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_header_2">Άρθρα</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_categories_header" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">Άρθρα ανά θέμα</string>
<!-- Text of a button allowing users to access an external url for more Pocket recommendations. -->
<string name="pocket_stories_placeholder_text" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">Ανακαλύψτε περισσότερα</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading. %s is "Pocket". -->
<string name="pocket_stories_feature_title_2" moz:removedIn="140" tools:ignore="UnusedResources">Με την υποστήριξη του %s.</string>
<!-- Caption for describing a certain feature. %s is a link using pocket_stories_feature_learn_more as text, which will load an url in a new tab when clicked. -->
<string name="pocket_stories_feature_caption" moz:removedIn="140" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">Μέρος της οικογένειας του Firefox. %s</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->
<string name="pocket_stories_feature_learn_more" moz:removedIn="140" tools:ignore="UnusedResources">Μάθετε περισσότερα</string>
<!-- Text indicating that the Pocket story that also displays this text is a sponsored story by other 3rd party entity. -->
<string name="pocket_stories_sponsor_indication">Χορηγία</string>
<!-- Snackbar message for enrolling in a Nimbus experiment from the secret settings when Studies preference is Off. -->
<string name="experiments_snackbar">Ενεργοποιήστε την τηλεμετρία για την αποστολή δεδομένων.</string>
<!-- Snackbar button text to navigate to telemetry settings. -->
<string name="experiments_snackbar_button">Μετάβαση στις ρυθμίσεις</string>
<!--
Review quality check feature
Paragraph explaining the grading system we use to classify the reliability of a product's reviews.
-->
<string name="review_quality_check_info_review_grade_header" moz:removedIn="136" tools:ignore="UnusedResources"><![CDATA[Αναθέτουμε στις κριτικές κάθε προϊόντος έναν <b>βαθμό</b>, από A έως F.]]></string>
<!-- Paragraph explaining how a product's adjusted grading is calculated. -->
<string name="review_quality_check_explanation_body_adjusted_grading" moz:removedIn="136" tools:ignore="UnusedResources"><![CDATA[Η <b>αναπροσαρμοσμένη βαθμολογία</b> βασίζεται μόνο στις κριτικές που πιστεύουμε ότι είναι αξιόπιστες.]]></string>
<!-- Paragraph explaining product review highlights. %s is the name of the retailer (e.g. Amazon). -->
<string name="review_quality_check_explanation_body_highlights" moz:removedIn="136" tools:ignore="UnusedResources"><![CDATA[Τα <b>σημαντικά σημεία</b> προέρχονται από κριτικές για το %s, οι οποίες γράφτηκαν τις τελευταίες 80 ημέρες και πιστεύουμε ότι είναι αξιόπιστες.]]></string>
<!--
Accessibility services actions labels. These will be appended to accessibility actions like "Double tap to.." but not by or applications but by services like Talkback.
Action label for elements that can be collapsed if interacting with them. Talkback will append this to say "Double tap to collapse".
-->
<string name="a11y_action_label_collapse">σύμπτυξη</string>
<!-- Current state for elements that can be collapsed if interacting with them. Talkback will dictate this after a state change. -->
<string name="a11y_state_label_collapsed">συμπτυγμένο</string>
<!-- Action label for elements that can be expanded if interacting with them. Talkback will append this to say "Double tap to expand". -->
<string name="a11y_action_label_expand">ανάπτυξη</string>
<!-- Current state for elements that can be expanded if interacting with them. Talkback will dictate this after a state change. -->
<string name="a11y_state_label_expanded">αναπτυγμένο</string>
<!-- Action label for links to a website containing documentation about a wallpaper collection. Talkback will append this to say "Double tap to open link to learn more about this collection". -->
<string name="a11y_action_label_wallpaper_collection_learn_more">άνοιγμα συνδέσμου για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με αυτήν τη συλλογή</string>
<!-- Action label for links that point to an article. Talkback will append this to say "Double tap to read the article". -->
<string name="a11y_action_label_read_article" moz:removedIn="141" tools:ignore="UnusedResources">ανάγνωση του άρθρου</string>
<!-- Action label for links to the Firefox Pocket website. Talkback will append this to say "Double tap to open link to learn more". -->
<string name="a11y_action_label_pocket_learn_more" moz:removedIn="140" tools:ignore="UnusedResources">άνοιγμα συνδέσμου για περισσότερες πληροφορίες</string>
<!-- Content description for headings announced by accessibility service. %s is the text of the heading. Talkback will announce the text and then speak the word "Heading" indicating to the user that this text is a heading for a section. -->
<string name="a11y_heading">%s, Επικεφαλίδα</string>
<!-- Title for dialog displayed when trying to access links present in a text. -->
<string name="a11y_links_title">Σύνδεσμοι</string>
<!-- Additional content description for text bodies that contain urls. -->
<string name="a11y_links_available">Διαθέσιμοι σύνδεσμοι</string>
<!-- Translations feature -->
<!--
Translation request dialog
Title for the translation dialog that allows a user to translate the webpage.
-->
<string name="translations_bottom_sheet_title">Μετάφραση σελίδας;</string>
<!--
Title for the translation dialog after a translation was completed successfully.
%1$s is the name of the language that the page was translated from, for example, "French".
%2$s is the name of the language that the page was translated to, for example, "English".
-->
<string name="translations_bottom_sheet_title_translation_completed">Η σελίδα μεταφράστηκε από τα %1$s στα %2$s</string>
<!-- Title for the translation dialog that allows a user to translate the webpage when a user uses the translation feature the first time. %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="translations_bottom_sheet_title_first_time">Ιδιωτικές μεταφράσεις στο %1$s</string>
<!-- Additional information on the translation dialog that appears when a user uses the translation feature the first time. %1$s is a link using translations_bottom_sheet_info_message_learn_more as text. -->
<string name="translations_bottom_sheet_info_message">Για το απόρρητό σας, οι μεταφράσεις δεν φεύγουν ποτέ από τη συσκευή σας. Σύντομα έρχονται νέες γλώσσες και βελτιώσεις! %1$s</string>
<!-- Text that links to additional information about the Firefox translations feature. -->
<string name="translations_bottom_sheet_info_message_learn_more">Μάθετε περισσότερα</string>
<!-- Label for the dropdown to select which language to translate from on the translations dialog. Usually the translate from language selected will be the same as the page language. -->
<string name="translations_bottom_sheet_translate_from">Μετάφραση από</string>
<!-- Label for the dropdown to select which language to translate to on the translations dialog. Usually the translate to language selected will be the user's preferred language. -->
<string name="translations_bottom_sheet_translate_to">Μετάφραση σε</string>
<!-- Label for the dropdown to select which language to translate from on the translations dialog when the page language is not supported. This selection is to allow the user to select another language, in case we automatically detected the page language incorrectly. -->
<string name="translations_bottom_sheet_translate_from_unsupported_language">Δοκιμάστε μια άλλη αρχική γλώσσα</string>
<!-- Button text on the translations dialog to dismiss the dialog and return to the browser. -->
<string name="translations_bottom_sheet_negative_button">Όχι τώρα</string>
<!-- Button text on the translations dialog to restore the translated website back to the original untranslated version. -->
<string name="translations_bottom_sheet_negative_button_restore">Εμφάνιση πρωτότυπου</string>
<!-- Accessibility announcement (not visible, for screen readers etc.) for the translations dialog after restore button was pressed that indicates the original untranslated page was loaded. -->
<string name="translations_bottom_sheet_restore_accessibility_announcement">Φορτώθηκε η αρχική, αμετάφραστη σελίδα</string>
<!-- Button text on the translations dialog when a translation error appears, used to dismiss the dialog and return to the browser. -->
<string name="translations_bottom_sheet_negative_button_error">Τέλος</string>
<!-- Button text on the translations dialog to begin a translation of the website. -->
<string name="translations_bottom_sheet_positive_button">Μετάφραση</string>
<!-- Button text on the translations dialog when a translation error appears. -->
<string name="translations_bottom_sheet_positive_button_error">Δοκιμή ξανά</string>
<!-- Inactive button text on the translations dialog that indicates a translation is currently in progress. This button will be accompanied by a loading icon. -->
<string name="translations_bottom_sheet_translating_in_progress">Μετάφραση</string>
<!-- Button content description (not visible, for screen readers etc.) for the translations dialog translate button that indicates a translation is currently in progress. -->
<string name="translations_bottom_sheet_translating_in_progress_content_description">Μετάφραση σε εξέλιξη</string>
<!-- Default dropdown option when initially selecting a language from the translations dialog language selection dropdown. -->
<string name="translations_bottom_sheet_default_dropdown_selection">Επιλέξτε μια γλώσσα</string>
<!-- The title of the warning card informs the user that a translation could not be completed. -->
<string name="translation_error_could_not_translate_warning_text">Προέκυψε πρόβλημα με τη μετάφραση. Δοκιμάστε ξανά.</string>
<!-- The title of the warning card informs the user that the list of languages cannot be loaded. -->
<string name="translation_error_could_not_load_languages_warning_text">Αδυναμία φόρτωσης γλωσσών. Ελέγξτε τη σύνδεσή σας στο διαδίκτυο και δοκιμάστε ξανά.</string>
<!-- The title of the warning card informs the user that a language is not supported. %1$s is the name of the language that is not supported. -->
<string name="translation_error_language_not_supported_warning_text">Δυστυχώς, δεν υποστηρίζουμε ακόμα τα %1$s.</string>
<!-- Snackbar title shown if the user closes the Translation Request dialogue and a translation is in progress. -->
<string name="translation_in_progress_snackbar">Μετάφραση…</string>
<!--
Title for the data saving mode warning dialog used in the translation request dialog.
This dialog will be presented when the user attempts to perform
a translation without the necessary language files downloaded first when Android's data saver mode is enabled and the user is not using WiFi.
%1$s is the size in kilobytes or megabytes of the language file.
-->
<string name="translations_download_language_file_dialog_title">Λήψη γλώσσας στη λειτουργία εξοικονόμησης δεδομένων (%1$s);</string>
<!--
Translations options dialog
Title of the translation options dialog that allows a user to set their translation options for the site the user is currently on.
-->
<string name="translation_option_bottom_sheet_title_heading">Επιλογές μετάφρασης</string>
<!-- Toggle switch label that allows a user to set the setting if they would like the browser to always offer or suggest translations when available. -->
<string name="translation_option_bottom_sheet_always_translate">Να γίνεται πάντα πρόταση για μετάφραση</string>
<!-- Toggle switch label that allows a user to set if they would like a given language to automatically translate or not. %1$s is the language name, for example, "Spanish". -->
<string name="translation_option_bottom_sheet_always_translate_in_language">Πάντα μετάφραση για τα %1$s</string>
<!-- Toggle switch label that allows a user to set if they would like to never be offered a translation of the given language. %1$s is the language name, for example, "Spanish". -->
<string name="translation_option_bottom_sheet_never_translate_in_language">Ποτέ μετάφραση για τα %1$s</string>
<!-- Toggle switch label that allows a user to set the setting if they would like the browser to never translate the site the user is currently visiting. -->
<string name="translation_option_bottom_sheet_never_translate_site">Να μη μεταφράζεται ποτέ αυτός ο ιστότοπος</string>
<!-- Toggle switch description that will appear under the "Never translate these sites" settings toggle switch to provide more information on how this setting interacts with other settings. -->
<string name="translation_option_bottom_sheet_switch_never_translate_site_description">Παρακάμπτει όλες τις άλλες ρυθμίσεις</string>
<!-- Toggle switch description that will appear under the "Never translate" and "Always translate" toggle switch settings to provide more information on how these settings interacts with other settings. -->
<string name="translation_option_bottom_sheet_switch_description">Παρακάμπτει τις προτάσεις για μετάφραση</string>
<!-- Button text for the button that will take the user to the translation settings dialog. -->
<string name="translation_option_bottom_sheet_translation_settings">Ρυθμίσεις μεταφράσεων</string>
<!-- Button text for the button that will take the user to a website to learn more about how translations works in the given app. %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="translation_option_bottom_sheet_about_translations">Σχετικά με τις μεταφράσεις στο %1$s</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for closing the translations bottom sheet. -->
<string name="translation_option_bottom_sheet_close_content_description">Κλείσιμο σελίδας μεταφράσεων</string>
<!-- The title of the warning card informs the user that an error has occurred at page settings. -->
<string name="translation_option_bottom_sheet_error_warning_text">Ορισμένες ρυθμίσεις δεν είναι προσωρινά διαθέσιμες.</string>
<!--
Translation settings dialog
Title of the translation settings dialog that allows a user to set their preferred translation settings.
-->
<string name="translation_settings_toolbar_title">Μεταφράσεις</string>
<!-- Toggle switch label that indicates that the browser should signal or indicate when a translation is possible for any page. -->
<string name="translation_settings_offer_to_translate">Πρόταση για μετάφραση όταν είναι δυνατή</string>
<!-- Toggle switch label that indicates that downloading files required for translating is permitted when using data saver mode in Android. -->
<string name="translation_settings_always_download">Πάντα λήψη γλωσσών στη λειτουργία εξοικονόμησης δεδομένων</string>
<!-- Section header text that begins the section of a list of different options the user may select to adjust their translation preferences. -->
<string name="translation_settings_translation_preference">Προτιμήσεις μετάφρασης</string>
<!-- Button text for the button that will take the user to the automatic translations settings dialog. On the automatic translations settings dialog, the user can set if translations should occur automatically for a given language. -->
<string name="translation_settings_automatic_translation">Αυτόματη μετάφραση</string>
<!-- Button text for the button that will take the user to the never translate these sites dialog. On the never translate these sites dialog, the user can set if translations should never occur on certain websites. -->
<string name="translation_settings_automatic_never_translate_sites">Να μη μεταφράζονται ποτέ αυτοί οι ιστότοποι</string>
<!-- Button text for the button that will take the user to the download languages dialog. On the download languages dialog, the user can manage which languages they would like to download for translations. -->
<string name="translation_settings_download_language">Λήψη γλωσσών</string>
<!--
Automatic translation preference screen
Title of the automatic translation preference screen that will appear on the toolbar.
-->
<string name="automatic_translation_toolbar_title_preference">Αυτόματη μετάφραση</string>
<!-- Screen header presenting the automatic translation preference feature. It will appear under the toolbar. -->
<string name="automatic_translation_header_preference">Επιλέξτε μια γλώσσα για να διαχειριστείτε τις προτιμήσεις μετάφρασής της.</string>
<!-- The title of the warning card informs the user that the system could not load languages for translation settings. -->
<string name="automatic_translation_error_warning_text">Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση των γλωσσών. Ελέγξτε ξανά αργότερα.</string>
<!--
Automatic translation options preference screen
Preference option for offering to translate. Radio button title text.
-->
<string name="automatic_translation_option_offer_to_translate_title_preference">Πρόταση για μετάφραση (προεπιλογή)</string>
<!-- Preference option for offering to translate. Radio button summary text. %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="automatic_translation_option_offer_to_translate_summary_preference">Το %1$s θα προτείνει τη μετάφραση ιστοτόπων σε αυτήν τη γλώσσα.</string>
<!-- Preference option for always translate. Radio button title text. -->
<string name="automatic_translation_option_always_translate_title_preference">Να γίνεται πάντα μετάφραση</string>
<!-- Preference option for always translate. Radio button summary text. %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="automatic_translation_option_always_translate_summary_preference">Το %1$s θα μεταφράζει αυτόματα αυτήν τη γλώσσα κατά τη φόρτωση των σελίδων.</string>
<!-- Preference option for never translate. Radio button title text. -->
<string name="automatic_translation_option_never_translate_title_preference">Να μη γίνεται ποτέ μετάφραση</string>
<!-- Preference option for never translate. Radio button summary text. %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="automatic_translation_option_never_translate_summary_preference">Το %1$s δεν θα προτείνει ποτέ τη μετάφραση ιστοτόπων σε αυτήν τη γλώσσα.</string>
<!--
Never translate site preference screen
Title of the never translate site preference screen that will appear on the toolbar.
-->
<string name="never_translate_site_toolbar_title_preference">Να μη μεταφράζονται ποτέ αυτοί οι ιστότοποι</string>
<!-- Screen header presenting the never translate site preference feature. It will appear under the toolbar. -->
<string name="never_translate_site_header_preference">Για να προσθέσετε νέο ιστότοπο: Επισκεφτείτε τον και επιλέξτε «Να μη μεταφράζεται ποτέ αυτός ο ιστότοπος» από το μενού μετάφρασης.</string>
<!--
Content description (not visible, for screen readers etc.): For a never-translated site list item that is selected.
%1$s is web site url (for example:"wikipedia.com")
-->
<string name="never_translate_site_item_list_content_description_preference">Αφαίρεση %1$s</string>
<!-- The title of the warning card informs the user that an error has occurred at the never translate sites list. -->
<string name="never_translate_site_error_warning_text">Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση των ιστοτόπων. Ελέγξτε ξανά αργότερα.</string>
<!--
The Delete site dialogue title will appear when the user clicks on a list item.
%1$s is web site url (for example:"wikipedia.com")
-->
<string name="never_translate_site_dialog_title_preference">Διαγραφή του %1$s;</string>
<!-- The Delete site dialogue positive button will appear when the user clicks on a list item. The site will be deleted. -->
<string name="never_translate_site_dialog_confirm_delete_preference">Διαγραφή</string>
<!-- The Delete site dialogue negative button will appear when the user clicks on a list item. The dialog will be dismissed. -->
<string name="never_translate_site_dialog_cancel_preference">Ακύρωση</string>
<!--
Download languages preference screen
Title of the toolbar for the translation feature screen where users may download different languages for translation.
-->
<string name="download_languages_translations_toolbar_title_preference">Λήψη γλωσσών</string>
<!-- Screen header presenting the download language preference feature. It will appear under the toolbar. %1$s is a link using download_languages_header_learn_more_preference as text ("Learn more"). Talkback will append this to say "Double tap to open link to learn more". -->
<string name="download_languages_header_preference">Κάντε λήψη ολόκληρων των γλωσσών για πιο γρήγορες μεταφράσεις, ακόμα και εκτός σύνδεσης. %1$s</string>
<!-- Clickable text from the screen header that links to a website. -->
<string name="download_languages_header_learn_more_preference">Μάθετε περισσότερα</string>
<!-- The subhead of the download language preference screen will appear above the pivot language. -->
<string name="download_languages_available_languages_preference">Διαθέσιμες γλώσσες</string>
<!-- Text that will appear beside a core or pivot language package name to show that the language is necessary for the translation feature to function. -->
<string name="download_languages_default_system_language_require_preference">απαιτείται</string>
<!--
A text for download language preference item.
%1$s is the language name, for example, "Spanish".
%2$s is the language file size, for example, "(3.91 KB)" or, if the language package name is a pivot language, the string defined in download_languages_default_system_language_require_preference ("required").
-->
<string name="download_languages_language_item_preference">%1$s (%2$s)</string>
<!-- The subhead of the download language preference screen will appear above the items that were not downloaded. -->
<string name="download_language_header_preference">Λήψη γλωσσών</string>
<!-- All languages list item. When the user presses this item, they can download all languages. -->
<string name="download_language_all_languages_item_preference">Όλες οι γλώσσες</string>
<!-- All languages list item. When the user presses this item, they can delete all languages that were downloaded. -->
<string name="download_language_all_languages_item_preference_to_delete">Διαγραφή όλων των γλωσσών</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): For a language list item that was downloaded, the user can now delete it. -->
<string name="download_languages_item_content_description_downloaded_state">Διαγραφή</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): For a language list item, deleting is in progress. -->
<string name="download_languages_item_content_description_delete_in_progress_state">Σε εξέλιξη</string>
<!--
Content description (not visible, for screen readers etc.): For a language list item, downloading is in progress.
%1$s is the language name, for example, "Spanish".
%2$s is the language file size, for example, "(3.91 KB)".
-->
<string name="download_languages_item_content_description_download_in_progress_state">Διακοπή λήψης της γλώσσας «%1$s» (%2$s)</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): For a language list item that was not downloaded. -->
<string name="download_languages_item_content_description_not_downloaded_state">Λήψη</string>
<!-- The title of the warning card informs the user that an error has occurred when fetching the list of languages. -->
<string name="download_languages_fetch_error_warning_text">Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση των γλωσσών. Ελέγξτε ξανά αργότερα.</string>
<!--
The title of the warning card informs the user that an error has occurred at downloading a language.
%1$s is the language name, for example, "Spanish".
-->
<string name="download_languages_error_warning_text"><![CDATA[Δεν ήταν δυνατή η λήψη της γλώσσας <b>%1$s</b>. Δοκιμάστε ξανά.]]></string>
<!--
The title of the warning card informs the user that an error has occurred at deleting a language.
%1$s is the language name, for example, "Spanish".
-->
<string name="download_languages_delete_error_warning_text"><![CDATA[Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή της γλώσσας <b>%1$s</b>. Δοκιμάστε ξανά.]]></string>
<!--
Title for the dialog used by the translations feature to confirm deleting a language.
The dialog will be presented when the user requests deletion of a language.
%1$s is the name of the language, for example, "Spanish" and %2$s is the size in kilobytes or megabytes of the language file.
-->
<string name="delete_language_file_dialog_title">Διαγραφή της γλώσσας «%1$s» (%2$s);</string>
<!-- Additional information for the dialog used by the translations feature to confirm deleting a language. %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="delete_language_file_dialog_message">Αν διαγράψετε αυτήν τη γλώσσα, το %1$s θα κάνει μερική λήψη των γλωσσών στην προσωρινή μνήμη κατά τη μετάφραση.</string>
<!--
Title for the dialog used by the translations feature to confirm deleting all languages file.
The dialog will be presented when the user requests deletion of all languages file.
%1$s is the size in kilobytes or megabytes of the language file.
-->
<string name="delete_language_all_languages_file_dialog_title">Διαγραφή όλων των γλωσσών (%1$s);</string>
<!-- Additional information for the dialog used by the translations feature to confirm deleting all languages file. %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="delete_language_all_languages_file_dialog_message">Αν διαγράψετε όλες τις γλώσσες, το %1$s θα κάνει μερική λήψη των γλωσσών στην προσωρινή μνήμη κατά τη μετάφραση.</string>
<!-- Button text on the dialog used by the translations feature to confirm deleting a language. -->
<string name="delete_language_file_dialog_positive_button_text">Διαγραφή</string>
<!-- Button text on the dialog used by the translations feature to cancel deleting a language. -->
<string name="delete_language_file_dialog_negative_button_text">Ακύρωση</string>
<!--
Title for the data saving mode warning dialog used by the translations feature.
This dialog will be presented when the user attempts to download a language or perform
a translation without the necessary language files downloaded first when Android's data saver mode is enabled and the user is not using WiFi.
%1$s is the size in kilobytes or megabytes of the language file.
-->
<string name="download_language_file_dialog_title">Λήψη στη λειτουργία εξοικονόμησης δεδομένων (%1$s);</string>
<!-- Additional information for the data saving mode warning dialog used by the translations feature. This text explains the reason a download is required for a translation. -->
<string name="download_language_file_dialog_message_all_languages">Κάνουμε μερική λήψη των γλωσσών στην προσωρινή μνήμη για να παραμείνουν ιδιωτικές οι μεταφράσεις.</string>
<!-- Checkbox label text on the data saving mode warning dialog used by the translations feature. This checkbox allows users to ignore the data usage warnings. -->
<string name="download_language_file_dialog_checkbox_text">Πάντα λήψη στη λειτουργία εξοικονόμησης δεδομένων</string>
<!-- Button text on the data saving mode warning dialog used by the translations feature to allow users to confirm they wish to continue and download the language file. -->
<string name="download_language_file_dialog_positive_button_text">Λήψη</string>
<!-- Button text on the data saving mode warning dialog used by the translations feature to allow users to confirm they wish to continue and download the language file and perform a translation. -->
<string name="download_language_file_dialog_positive_button_text_all_languages">Λήψη και μετάφραση</string>
<!-- Button text on the data saving mode warning dialog used by the translations feature to allow users to cancel the action and not perform a download of the language file. -->
<string name="download_language_file_dialog_negative_button_text">Ακύρωση</string>
<!--
Unified Trust Panel
Text for the protection panel header when the site is secure.
-->
<string name="protection_panel_header_secure">Ασφαλής</string>
<!-- Text for the protection panel header when the site is not secure. -->
<string name="protection_panel_header_not_secure">Μη ασφαλής</string>
<!-- Title text for the protection panel banner when the site is not secure. -->
<string name="protection_panel_banner_not_secure_title">Να προσέχετε σε αυτόν τον ιστότοπο</string>
<!-- Description text for the protection panel banner when the site is not secure. -->
<string name="protection_panel_banner_not_secure_description">Η σύνδεση δεν είναι ασφαλής.</string>
<!-- Title text for the protection panel banner when tracking protection is disabled. -->
<string name="protection_panel_banner_not_protected_title">Απενεργοποιήσατε την προστασία</string>
<!--
Description text for the protection panel banner when tracking protection is disabled.
%s is the name of the app (for example "Firefox").
-->
<string name="protection_panel_banner_not_protected_description">Η %s είναι εκτός υπηρεσίας. Προτείνουμε να ενεργοποιήσετε ξανά την προστασία.</string>
<!--
Title text for the protection panel banner when tracking protection is enabled.
%s is the name of the app (for example "Firefox").
-->
<string name="protection_panel_banner_protected_title">To %s είναι σε επιφυλακή</string>
<!-- Description text for the protection panel banner when tracking protection is enabled. -->
<string name="protection_panel_banner_protected_description">Προστατεύεστε. Αν εντοπίσουμε κάτι, θα σας ενημερώσουμε.</string>
<!-- Label text for the Enhanced Tracking Protection toggle. -->
<string name="protection_panel_etp_toggle_label">Ενισχυμένη προστασία από καταγραφή</string>
<!-- Description text for the Enhanced Tracking Protection toggle when tracking protection is enabled. -->
<string name="protection_panel_etp_toggle_enabled_description">Αν κάτι δεν λειτουργεί σωστά σε αυτόν τον ιστότοπο, δοκιμάστε να απενεργοποιήσετε την προστασία.</string>
<!-- Description text for the Enhanced Tracking Protection toggle when tracking protection is disabled. -->
<string name="protection_panel_etp_toggle_disabled_description">Η προστασία είναι ΑΝΕΝΕΡΓΗ. Προτείνουμε να την ενεργοποιήσετε ξανά.</string>
<!--
Text for displaying the total number of trackers blocked in the protection panel.
%d is a placeholder for the number of trackers blocked.
-->
<string name="protection_panel_num_trackers_blocked">Αποκλεισμένοι ιχνηλάτες: %d</string>
<!-- Text for when no trackers have been blocked. -->
<string name="protection_panel_no_trackers_blocked">Δεν βρέθηκαν ιχνηλάτες</string>
<!-- Link text to navigate to privacy and security settings from the protection panel. -->
<string name="protection_panel_privacy_and_security_settings">Ρυθμίσεις απορρήτου και ασφάλειας</string>
<!-- Title text for the protection panel permissions section. -->
<string name="protection_panel_permissions_title">Δικαιώματα</string>
<!--
Text for displaying the total number of trackers blocked in the trackers blocked panel.
%d is a placeholder for the number of trackers blocked.
-->
<string name="trackers_blocked_panel_total_num_trackers_blocked">Αποκλεισμένοι ιχνηλάτες: %d</string>
<!--
Text for displaying the number of trackers blocked for a specific tracker category in the trackers blocked panel.
%s is a placeholder for the name of the tracker category.
%d is a placeholder for the number of trackers blocked.
-->
<string name="trackers_blocked_panel_categorical_num_trackers_blocked">%s: %d</string>
<!--
Description text for a dialog confirming whether the user wants to delete all data for current site.
%s is a placeholder for the base domain of website.
-->
<string name="clear_site_data_dialog_description"><![CDATA[Η διαγραφή των cookie και των δεδομένων ιστοτόπων του <b>%s</b> ενδέχεται να σας αποσυνδέσει από ιστοτόπους και να αδειάσει τα καλάθια αγορών.]]></string>
<!-- Button text on the clear site data dialog to allow users to confirm they wish to clear the site data. -->
<string name="clear_site_data_dialog_positive_button_text">Απαλοιφή</string>
<!-- Button text on the clear site data dialog to allow users to cancel the action and not clear the site data. -->
<string name="clear_site_data_dialog_negative_button_text">Ακύρωση</string>
<!-- Snackbar title shown when the site data has been cleared. -->
<string name="clear_site_data_snackbar">Τα cookie και τα δεδομένα ιστοτόπων αφαιρέθηκαν</string>
<!-- Text for the connection security panel when the site is secure. -->
<string name="connection_security_panel_secure">Ασφαλής σύνδεση</string>
<!-- Text for the connection security panel when the site is not secure. -->
<string name="connection_security_panel_not_secure">Μη ασφαλής σύνδεση</string>
<!--
Text for the connection security panel to indicate who the certificate was verified by.
%s is a placeholder for the name of the certificate authority that verified the ticket
-->
<string name="connection_security_panel_verified_by">Επαλήθευση από %s</string>
<!--
Debug drawer
The user-facing title of the Debug Drawer feature.
-->
<string name="debug_drawer_title">Εργαλεία εντοπισμού σφαλμάτων</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate back within the debug drawer. -->
<string name="debug_drawer_back_button_content_description">Πλοήγηση προς τα πίσω</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Open debug drawer. -->
<string name="debug_drawer_fab_content_description">Άνοιγμα μενού εντοπισμού σφαλμάτων</string>
<!--
Debug drawer tabs tools
The title of the Tab Tools feature in the Debug Drawer.
-->
<string name="debug_drawer_tab_tools_title">Εργαλεία καρτελών</string>
<!-- The title of the tab count section in Tab Tools. -->
<string name="debug_drawer_tab_tools_tab_count_title">Αριθμός καρτελών</string>
<!-- The active tab count category in the tab count section in Tab Tools. -->
<string name="debug_drawer_tab_tools_tab_count_active">Ενεργές</string>
<!-- The inactive tab count category in the tab count section in Tab Tools. -->
<string name="debug_drawer_tab_tools_tab_count_inactive">Ανενεργές</string>
<!-- The private tab count category in the tab count section in Tab Tools. -->
<string name="debug_drawer_tab_tools_tab_count_private">Ιδιωτικές</string>
<!-- The total tab count category in the tab count section in Tab Tools. -->
<string name="debug_drawer_tab_tools_tab_count_total">Σύνολο</string>
<!-- The title of the tab creation tool section in Tab Tools. -->
<string name="debug_drawer_tab_tools_tab_creation_tool_title">Εργαλείο δημιουργίας καρτελών</string>
<!-- The label of the text field in the tab creation tool. -->
<string name="debug_drawer_tab_tools_tab_creation_tool_text_field_label">Πλήθος καρτελών προς δημιουργία</string>
<!-- The error message of the text field in the tab creation tool when the text field is empty -->
<string name="debug_drawer_tab_tools_tab_quantity_empty_error">Το πεδίο κειμένου είναι κενό</string>
<!-- The error message of the text field in the tab creation tool when the text field has characters other than digits -->
<string name="debug_drawer_tab_tools_tab_quantity_non_digits_error">Εισαγάγετε μόνο θετικούς ακέραιους αριθμούς</string>
<!-- The error message of the text field in the tab creation tool when the text field is a zero -->
<string name="debug_drawer_tab_tools_tab_quantity_non_zero_error">Εισαγάγετε έναν αριθμό μεγαλύτερο του μηδέν</string>
<!--
The error message of the text field in the tab creation tool when the text field is a
quantity greater than the max tabs. %1$s is the maximum number of tabs
that can be generated in one operation.
-->
<string name="debug_drawer_tab_tools_tab_quantity_exceed_max_error">Υπέρβαση του μέγιστου αριθμού καρτελών (%1$s) που μπορούν να δημιουργηθούν με μία ενέργεια</string>
<!-- The button text to add tabs to the active tab group in the tab creation tool. -->
<string name="debug_drawer_tab_tools_tab_creation_tool_button_text_active">Προσθήκη στις ενεργές καρτέλες</string>
<!-- The button text to add tabs to the inactive tab group in the tab creation tool. -->
<string name="debug_drawer_tab_tools_tab_creation_tool_button_text_inactive">Προσθήκη στις ανενεργές καρτέλες</string>
<!-- The button text to add tabs to the private tab group in the tab creation tool. -->
<string name="debug_drawer_tab_tools_tab_creation_tool_button_text_private">Προσθήκη στις ιδιωτικές καρτέλες</string>
<!--
Microsurvey
Prompt view
The microsurvey prompt title. Note: The word "Firefox" should NOT be translated
-->
<string name="micro_survey_prompt_title" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">Βοηθήστε μας να κάνουμε το Firefox καλύτερο. Χρειάζεται μόνο ένα λεπτό.</string>
<!-- The continue button label -->
<string name="micro_survey_continue_button_label" tools:ignore="UnusedResources">Συνέχεια</string>
<!--
Survey view
The survey header
-->
<string name="micro_survey_survey_header_2">Συμπληρώστε την έρευνα</string>
<!-- The privacy notice link -->
<string name="micro_survey_privacy_notice_2">Σημείωση απορρήτου</string>
<!-- The submit button label text -->
<string name="micro_survey_submit_button_label">Υποβολή</string>
<!-- The survey completion header -->
<string name="micro_survey_survey_header_confirmation" tools:ignore="UnusedResources">Η έρευνα ολοκληρώθηκε</string>
<!-- The survey completion confirmation text -->
<string name="micro_survey_feedback_confirmation">Ευχαριστούμε για τα σχόλιά σας!</string>
<!-- Option for likert scale -->
<string name="likert_scale_option_1" tools:ignore="UnusedResources">Πολύ ικανοποιημένος/-η</string>
<!-- Option for likert scale -->
<string name="likert_scale_option_2" tools:ignore="UnusedResources">Ικανοποιημένος/-η</string>
<!-- Option for likert scale -->
<string name="likert_scale_option_3" tools:ignore="UnusedResources">Ουδέτερος/-η</string>
<!-- Option for likert scale -->
<string name="likert_scale_option_4" tools:ignore="UnusedResources">Δυσαρεστημένος/-η</string>
<!-- Option for likert scale -->
<string name="likert_scale_option_5" tools:ignore="UnusedResources">Πολύ δυσαρεστημένος/-η</string>
<!-- Option for likert scale -->
<string name="likert_scale_option_6" tools:ignore="UnusedResources">Δεν το χρησιμοποιώ</string>
<!-- Option for likert scale. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="likert_scale_option_7" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">Δεν χρησιμοποιώ την αναζήτηση στο Firefox</string>
<!-- Option for likert scale -->
<string name="likert_scale_option_8" tools:ignore="UnusedResources">Δεν χρησιμοποιώ τον συγχρονισμό</string>
<!-- Text shown in prompt for printing microsurvey. "sec" It's an abbreviation for "second". Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_prompt_printing_title" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">Συμβάλλετε στη βελτίωση της εκτύπωσης στο Firefox. Θα χρειαστεί μόνο ένα δευτερόλεπτο</string>
<!-- Text shown in prompt for search microsurvey. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_prompt_search_title" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">Βοηθήστε μας να κάνουμε την αναζήτηση στο Firefox καλύτερη. Χρειάζεται μόνο ένα λεπτό</string>
<!-- Text shown in prompt for sync microsurvey. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_prompt_sync_title" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">Βοηθήστε μας να κάνουμε τον συγχρονισμό στο Firefox καλύτερο. Χρειάζεται μόνο ένα λεπτό</string>
<!-- Text shown in the survey title for printing microsurvey. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_survey_printing_title" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">Πόσο ικανοποιημένοι είστε με την εκτύπωση στο Firefox;</string>
<!-- Text shown in the survey title for homepage microsurvey. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_homepage_title" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">Πόσο ικανοποιημένοι είστε με την αρχική σελίδα του Firefox;</string>
<!-- Text shown in the survey title for search experience microsurvey. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_search_title" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">Πόσο ικανοποιημένοι είστε με την εμπειρία αναζήτησης στο Firefox;</string>
<!-- Text shown in the survey title for sync experience microsurvey. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="microsurvey_sync_title" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">Πόσο ικανοποιημένοι είστε με την εμπειρία συγχρονισμού στο Firefox;</string>
<!--
Accessibility
Content description for the survey application icon. Note: The word "Firefox" should NOT be translated.
-->
<string name="microsurvey_app_icon_content_description" tools:ignore="BrandUsage">Λογότυπο Firefox</string>
<!-- Content description for the survey feature icon. -->
<string name="microsurvey_feature_icon_content_description">Εικονίδιο λειτουργίας έρευνας</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for closing microsurvey bottom sheet. -->
<string name="microsurvey_close_handle_content_description">Κλείσιμο έρευνας</string>
<!-- Content description for "X" button that is closing microsurvey. -->
<string name="microsurvey_close_button_content_description">Κλείσιμο</string>
<!--
Debug drawer logins
The title of the Logins feature in the Debug Drawer.
-->
<string name="debug_drawer_logins_title">Συνδέσεις</string>
<!-- The title of the logins section in the Logins feature. %s is the site domain. -->
<string name="debug_drawer_logins_current_domain_label">Τρέχων τομέας: %s</string>
<!-- The label for a button to add a new fake login for the current domain in the Logins feature. -->
<string name="debug_drawer_logins_add_login_button">Προσθήκη ψεύτικων στοιχείων σύνδεσης για αυτόν τον τομέα</string>
<!-- Content description for delete button. %s is the username of the login. -->
<string name="debug_drawer_logins_delete_login_button_content_description">Διαγραφή στοιχείων σύνδεσης με όνομα χρήστη %s</string>
<!--
Debug drawer addresses
The title of the Addresses feature in the Debug Drawer.
-->
<string name="debug_drawer_addresses_title">Διευθύνσεις</string>
<!-- The title of the section header for the list of debug locales that can be enabled and disabled. -->
<string name="debug_drawer_addresses_debug_locales_header">Γλώσσες ελέγχου σφαλμάτων προς ενεργοποίηση</string>
<!-- The title of the header for the section for managing addresses. -->
<string name="debug_drawer_addresses_management_header">Διαχείριση διευθύνσεων</string>
<!-- The title of the button in the debug drawer for adding a new address. -->
<string name="debug_drawer_add_new_address">Προσθήκη νέας διεύθυνσης για την επιλεγμένη γλώσσα</string>
<!-- The title of the button for deleting in the debug drawer all addresses. -->
<string name="debug_drawer_delete_all_addresses">Διαγραφή όλων των διευθύνσεων</string>
<!--
Debug drawer "contextual feature recommendation" (CFR) tools
The title of the CFR Tools feature in the Debug Drawer
-->
<string name="debug_drawer_cfr_tools_title">Εργαλεία CFR</string>
<!-- The title of the reset CFR section in CFR Tools -->
<string name="debug_drawer_cfr_tools_reset_cfr_title">Επαναφορά CFR</string>
<!--
Glean debug tools
The title of the glean debugging feature
-->
<string name="glean_debug_tools_title">Εργαλεία εντοπισμού σφαλμάτων Glean</string>
<!--
Debug drawer region tools
Title of the Region tools in the Debug Drawer.
This tool allows temporarily overriding the home region (user's default locale)
and the current region (device's detected location) for testing purposes.
-->
<string name="debug_drawer_region_tools_title">Εργαλεία περιοχής</string>
<!-- The description of the Region tools in the Debug Drawer -->
<string name="debug_drawer_regin_tools_description">Παρακάμπτει προσωρινά τις τιμές αρχικής και τρέχουσας περιοχής για λόγους δοκιμής.</string>
<!-- The text label for displaying home region. -->
<string name="debug_drawer_home_region_label">Αρχική περιοχή</string>
<!-- The text label for displaying current region. -->
<string name="debug_drawer_current_region_label">Τρέχουσα περιοχή</string>
<!-- The text field label for overriding home region. -->
<string name="debug_drawer_override_home_region_label">Παράκαμψη αρχικής περιοχής</string>
<!-- The text field label for overriding current region. -->
<string name="debug_drawer_override_current_region_label">Παράκαμψη τρέχουσας περιοχής</string>
<!-- The title of the button for overriding home and current region. -->
<string name="debug_drawer_override_region">Παράκαμψη αρχικής και τρέχουσας περιοχής</string>
<!-- The title of the button for overriding home region permanently. -->
<string name="debug_drawer_override_home_region_permanently">Οριστική παράκαμψη αρχικής περιοχής</string>
<!--
Messages explaining how to exit fullscreen mode
Message shown to explain how to exit fullscreen mode when gesture navigation is enabled.
Localisation note: this text should be as short as possible, max 68 chars
-->
<string name="exit_fullscreen_with_gesture_short">Σύρετε από το πάνω μέρος και χρησιμοποιήστε τη χειρονομία επιστροφής για έξοδο</string>
<!--
Message shown to explain how to exit fullscreen mode when using back button navigation.
Localisation note: this text should be as short as possible, max 68 chars
-->
<string name="exit_fullscreen_with_back_button_short">Σύρετε από το πάνω μέρος και πατήστε το κουμπί επιστροφής για έξοδο</string>
<!--
Beta Label Component !
Text shown as a label or tag to indicate a feature or area is still undergoing active development. Note that here "Beta" should not be translated, as it is used as an icon styled element.
-->
<string name="beta_feature">BETA</string>
<!--
Root certificate expiration warnings
These strings for homepage cards and push notifications to be pushed to users running outdated versions of Firefox. We want to encourage these users to update to the latest version so their extensions and other features don't stop working when Firefox's old root certificate expires on 2025-03-14. For more information, see this SUMO article: https://support.mozilla.org/kb/root-certificate-expiration !
Homepage card button to open Google Play Store. "Update" is a verb.
-->
<string name="certificate_warning_homepage_card_update_now_button" tools:ignore="UnusedResources">Ενημέρωση τώρα</string>
<!-- Homepage card title about old Firefox version. "Update" is a verb. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="certificate_warning_homepage_card_hca1_title" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">Ενημερώστε το πρόγραμμα περιήγησης Firefox σας</string>
<!-- Homepage card message about old Firefox version -->
<string name="certificate_warning_homepage_card_hca1_message" tools:ignore="UnusedResources">Ένα πιστοποιητικό ρίζας θα λήξει στις 14 Μαρτίου, προκαλώντας διακοπή λειτουργίας ορισμένων λειτουργιών.</string>
<!-- Homepage card title about old Firefox version. "Update" is a verb. -->
<string name="certificate_warning_homepage_card_hcr1_title" tools:ignore="UnusedResources">Κάντε ενημέρωση πριν από τις 14 Μαρτίου.</string>
<!-- Homepage card message about old Firefox version. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="certificate_warning_homepage_card_hcr1_message" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">Ένα πιστοποιητικό ρίζας θα λήξει, προκαλώντας διακοπή λειτουργίας της έκδοσης Firefox σας.</string>
<!-- Homepage card title about old Firefox version -->
<string name="certificate_warning_homepage_card_hcw2_title" tools:ignore="UnusedResources">Απομένουν λιγότερες από 7 ημέρες για την ενημέρωση</string>
<!-- Homepage card message about old Firefox version. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="certificate_warning_homepage_card_hcw2_message" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">Στις 14 Μαρτίου, τα πρόσθετα και άλλες λειτουργίες του Firefox θα σταματήσουν να λειτουργούν επειδή ένα πιστοποιητικό ρίζας θα λήξει.</string>
<!-- Homepage card title about old Firefox version. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="certificate_warning_homepage_card_hcw3_title" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">Τελευταία ευκαιρία για να διατηρήσετε το Firefox σας</string>
<!-- Homepage card message about old Firefox version. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="certificate_warning_homepage_card_hcw3_message" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">Η έκδοση του Firefox σας θα σταματήσει να λειτουργεί σωστά στις 14 Μαρτίου, επειδή ένα πιστοποιητικό ρίζας θα λήξει.</string>
<!-- Push notification title about old Firefox version. "Update" is a noun. -->
<string name="certificate_warning_push_notification_update_recommended_title" tools:ignore="UnusedResources">Προτείνεται ενημέρωση</string>
<!-- Push notification message about old Firefox version -->
<string name="certificate_warning_push_notification_pnr1_message" tools:ignore="UnusedResources">Τα πρόσθετα και ορισμένες λειτουργίες θα σταματήσουν να λειτουργούν στις 14 Μαρτίου.</string>
<!-- Push notification title about old Firefox version. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. -->
<string name="certificate_warning_push_notification_pnw2_title" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">Διαθέτετε μια παλαιότερη έκδοση του Firefox</string>
<!-- Push notification message about old Firefox version. "Update" is a verb. -->
<string name="certificate_warning_push_notification_pnw2_message" tools:ignore="UnusedResources">Κάντε ενημέρωση πριν τις 14 Μαρτίου για να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε τα πρόσθετα και άλλες λειτουργίες.</string>
<!-- Push notification message about old Firefox version -->
<string name="certificate_warning_push_notification_pnw3_message" tools:ignore="UnusedResources">Ορισμένες λειτουργίες θα σταματήσουν να λειτουργούν αύριο.</string>
<!--
TextField Design System Component
The default content description for the eye trailing icon button in TextField
-->
<string name="text_field_eye_trailing_icon_default_content_description" moz:removedIn="139" tools:ignore="UnusedResources">Εμφάνιση κρυφού κειμένου</string>
<!-- The default content description for the cross trailing icon button in TextField -->
<string name="text_field_cross_trailing_icon_default_content_description" moz:removedIn="139" tools:ignore="UnusedResources">Απαλοιφή κειμένου</string>
<!--
Setup checklist feature
===== Setup checklist feature: Title =====
Title for the setup checklist feature when the state is 'incomplete'. %1$s is the name of the app (for example "Firefox").
-->
<string name="setup_checklist_title_state_incomplete">Ολοκλήρωση της ρύθμισης του %1$s</string>
<!-- Title for the setup checklist feature when the state is 'completed' -->
<string name="setup_checklist_title_state_completed">Συγχαρητήρια!</string>
<!--
===== Setup checklist feature: Subtitles for 3 steps =====
Subtitle for a setup checklist with 3 steps initial step. %1$s is the name of the app (for example "Firefox").
-->
<string name="setup_checklist_subtitle_3_steps_initial_state">Ολοκληρώστε αυτά τα 3 βήματα για την καλύτερη δυνατή εμπειρία περιήγησης με το %1$s.</string>
<!-- Subtitle for a setup checklist with 3 steps when the first task is completed. -->
<string name="setup_checklist_subtitle_3_steps_first_step">Τέλεια αρχή! Έχετε ολοκληρώσει 1 από τα 3 βήματα.</string>
<!-- Subtitle for a setup checklist with 3 steps when two of the tasks are completed. -->
<string name="setup_checklist_subtitle_3_steps_second_step">Σχεδόν τελειώσατε! Έχετε ολοκληρώσει δύο βήματα και απομένει 1.</string>
<!-- Subtitle for a setup checklist with 3 steps completed state. %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="setup_checklist_subtitle_3_steps_completed_state">Έχετε ολοκληρώσει και τα 3 βήματα. Απολαύστε την ταχύτητα, το απόρρητο και την ασφάλεια του %1$s.</string>
<!--
===== Setup checklist feature: Subtitles for 6 steps =====
Subtitle for a setup checklist with 6 steps initial state. %1$s is the name of the app (for example "Firefox").
-->
<string name="setup_checklist_subtitle_6_steps_initial_state">Ολοκληρώστε και τα 6 βήματα για την καλύτερη δυνατή εμπειρία περιήγησης με το %1$s.</string>
<!-- Subtitle for a setup checklist with 6 steps when the first task is completed. -->
<string name="setup_checklist_subtitle_6_steps_first_step">Τέλεια αρχή! Έχετε ολοκληρώσει 1 από τα 6 βήματα.</string>
<!-- Subtitle for the setup checklist when the second task is completed. -->
<string name="setup_checklist_subtitle_6_steps_second_step">Έχετε ολοκληρώσει 2 από τα 6 βήματα. Εξαιρετική πρόοδος!</string>
<!-- Subtitle for a setup checklist with 6 steps when three of the tasks are completed. -->
<string name="setup_checklist_subtitle_6_steps_third_step">Έχετε φτάσει στη μέση! Έχετε ολοκληρώσει τρία βήματα και απομένουν 3.</string>
<!-- Subtitle for a setup checklist with 6 steps when the fourth task is completed. -->
<string name="setup_checklist_subtitle_6_steps_fourth_step">Έχετε ολοκληρώσει 4 βήματα. Απομένουν μόνο 2!</string>
<!-- Subtitle for a setup checklist with 6 steps when the fifth task is completed. -->
<string name="setup_checklist_subtitle_6_steps_fifth_step">Σχεδόν τελειώσατε! Βρίσκεστε μόλις 1 βήμα μακριά από τη γραμμή τερματισμού.</string>
<!-- Subtitle for a setup checklist with 6 steps completed state. %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="setup_checklist_subtitle_6_steps_completed_state">Έχετε ολοκληρώσει και τα 6 βήματα. Απολαύστε την ταχύτητα, το απόρρητο και την ασφάλεια του %1$s.</string>
<!--
===== Setup checklist feature: Subtitles for 5 steps (Large screen devices don't support toolbar placement) =====
Subtitle for a setup checklist with 5 steps initial state. %1$s is the name of the app (for example "Firefox").
-->
<string name="setup_checklist_subtitle_5_steps_initial_state">Ολοκληρώστε και τα 5 βήματα για την καλύτερη δυνατή εμπειρία περιήγησης με το %1$s.</string>
<!-- Subtitle for a setup checklist with 5 steps when the first task is completed. -->
<string name="setup_checklist_subtitle_5_steps_first_step">Τέλεια αρχή! Έχετε ολοκληρώσει 1 από τα 5 βήματα.</string>
<!-- Subtitle for the setup checklist when the second task is completed. -->
<string name="setup_checklist_subtitle_5_steps_second_step">Έχετε ολοκληρώσει 2 από τα 5 βήματα. Εξαιρετική πρόοδος!</string>
<!-- Subtitle for a setup checklist with 5 steps when three of the tasks are completed. -->
<string name="setup_checklist_subtitle_5_steps_third_step">Έχετε φτάσει στη μέση! Έχετε ολοκληρώσει τρία βήματα και απομένουν 2.</string>
<!-- Subtitle for a setup checklist with 5 steps when the fifth task is completed. -->
<string name="setup_checklist_subtitle_5_steps_fourth_step">Σχεδόν τελειώσατε! Βρίσκεστε μόλις 1 βήμα μακριά από τη γραμμή τερματισμού.</string>
<!-- Subtitle for a setup checklist with 5 steps completed state. %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="setup_checklist_subtitle_5_steps_completed_state">Έχετε ολοκληρώσει και τα 5 βήματα. Απολαύστε την ταχύτητα, το απόρρητο και την ασφάλεια του %1$s.</string>
<!--
===== Setup checklist feature: Task titles =====
The title of the default browser task for the setup checklist
-->
<string name="setup_checklist_task_default_browser">Ορισμός ως προεπιλογή</string>
<!-- The title of the sign-in task for the setup checklist -->
<string name="setup_checklist_task_account_sync">Συνδεθείτε στον λογαριασμό σας</string>
<!-- The title of the theme selection task for the setup checklist -->
<string name="setup_checklist_task_theme_selection">Επιλέξτε ένα θέμα</string>
<!-- The title of the toolbar selection task for the setup checklist -->
<string name="setup_checklist_task_toolbar_selection">Επιλέξτε τη θέση της γραμμής εργαλείων</string>
<!-- The title of the explore extensions task for the setup checklist -->
<string name="setup_checklist_task_explore_extensions">Εξερεύνηση επεκτάσεων</string>
<!-- The title of the search widget task for the setup checklist -->
<string name="setup_checklist_task_search_widget">Εγκαταστήστε το widget αναζήτησης</string>
<!--
===== Setup checklist feature: Group titles =====
The title of the 'essentials' group in the setup checklist. %1$s is the name of the app (for example "Firefox").
-->
<string name="setup_checklist_group_essentials">Βασικά εργαλεία του %1$s</string>
<!-- The title of the 'customize' group in the setup checklist. %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="setup_checklist_group_customize">Προσαρμόστε το %1$s σας</string>
<!-- The title of the 'helpful tools' group in the setup checklist -->
<string name="setup_checklist_group_helpful_tools">Χρήσιμα εργαλεία</string>
<!--
===== Setup checklist feature: Button =====
Text for the 'remove' button for the setup checklist
-->
<string name="setup_checklist_button_remove">Αφαίρεση λίστας</string>
<!--
===== Setup checklist feature: Accessibility =====
Accessibility description for a check mark on a completed task
-->
<string name="a11y_completed_task_description">Ολοκληρωμένη εργασία</string>
<!-- Accessibility description for the task icon -->
<string name="a11y_task_icon_description">Εικονίδιο εργασίας</string>
<!--
Private browsing mode authentication screen
Label for the secondary action to exit private browsing mode
-->
<string name="pbm_authentication_leave_private_tabs">Αποχώρηση από τις ιδιωτικές καρτέλες</string>
<!-- Label for the primary action button to unlock private tabs -->
<string name="pbm_authentication_unlock">Ξεκλείδωμα</string>
<!-- Title text instructing the user to unlock private tabs -->
<string name="pbm_authentication_unlock_private_tabs">Ξεκλείδωμα ιδιωτικών καρτελών</string>
<!-- Authentication prompt title to enable the private tabs mode -->
<string name="pbm_authentication_enable_lock">Ενεργοποίηση κλειδώματος οθόνης ιδιωτικών καρτελών</string>
<!-- Authentication prompt title to disable the private tabs mode -->
<string name="pbm_authentication_disable_lock">Απενεργοποίηση κλειδώματος οθόνης ιδιωτικών καρτελών</string>
<!-- Label for a preference shown when the device supports screen lock (e.g., PIN, pattern, or password) but the user has not set one up. -->
<string name="pbm_authentication_lock_device_feature_disabled">Ρύθμιση κλειδώματος οθόνης για απόκρυψη καρτελών</string>
<!-- Title text for the contextual feature recommendation (CFR) suggesting the user enable a screen lock to protect private tabs -->
<string name="private_tab_cfr_title">Χρήση κλειδώματος οθόνης για την απόκρυψη ιδιωτικών καρτελών;</string>
<!-- Negative button text for the contextual feature recommendation (CFR) dismissing the screen lock suggestion -->
<string name="private_tab_cfr_negative">Όχι, ευχαριστώ</string>
<!-- Positive button text for the contextual feature recommendation (CFR) enabling screen lock for private tabs -->
<string name="private_tab_cfr_positive">Κλείδωμα καρτελών</string>
<!--
Review prompt
Title for a prompt asking the user about their experience using the app. %1$s is the name of the app (for example "Firefox").
-->
<string name="review_prompt_pre_prompt_header">Τι γνώμη έχετε για το %1$s;</string>
<!-- Label for a button negatively rating the user's experience with the app -->
<string name="review_prompt_negative_button">Αντιμετωπίζω προβλήματα</string>
<!-- Label for a button positively rating the user's experience with the app -->
<string name="review_prompt_positive_button">Είναι τέλειο!</string>
<!-- Title for a prompt asking the user to rate the app on Google Play Store. %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="review_prompt_rate_header">Ευχαριστούμε που αγαπάτε το %1$s. Έχετε λίγο χρόνο για να μοιραστείτε την αγάπη σας με μια αξιολόγηση;</string>
<!-- Label for a button proceeding to rate the app on Google Play Store. %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="review_prompt_rate_button">Αξιολόγηση του %1$s στο Play Store</string>
<!-- Title for a prompt asking the user send us feedback. %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
<string name="review_prompt_feedback_header">Λυπούμαστε που αντιμετωπίζετε προβλήματα. Πείτε μας πώς μπορούμε να βελτιώσουμε το %1$s.</string>
<!-- Label for a button opening a feedback forum -->
<string name="review_prompt_feedback_button">Υποβολή σχολίων</string>
</resources>