Source code

Revision control

Copy as Markdown

Other Tools

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Description for privacy add-on permission. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_privacy_description">讀取或修改隱私設定</string>
<!-- Description for all_urls add-on permission. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_all_urls_description">存取您所有網站中的資料</string>
<!-- Description for giving an add-on access to users's data on one site. %1$s will be replaced by the DNS host name for which a web extension is requesting access (e.g., www.mozilla.org). -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_one_site_description">存取您在 %1$s 的資料</string>
<!-- Description for giving an add-on access to users's data in multiple sites in the domain %1$s. %1$s will be replaced by the DNS domain for which a web extension is requesting access (e.g., mozilla.org). -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_sites_in_domain_description">存取您在 %1$s 網域中的網站資料</string>
<!-- When an add-on requires access to more than 4 sites, for example the add-on requires access for 5 sites. We will show the first 4 sites in individual entries, as in mozac_feature_addons_permissions_one_site_description,
then we will show another collapsed entry saying "Access your data on 1 other site". This entry it's for the singular case, when the add-on is only accessing one extra site. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_one_extra_site_description" tools:ignore="PluralsCandidate">存取您在另 1 個網站的資料</string>
<!-- When an add-on requires access to more than 4 sites, for example the add-on requires access for 6 sites. We will show the first 4 sites in individual entries, as in mozac_feature_addons_permissions_one_site_description,
then we will show another collapsed entry saying "Access your data on 2 other sites". This entry it's for the plural case, when the add-on is accessing more than one extra site.
%1$d will be replaced by an integer indicating the number of additional hosts for which this web extension is requesting permission. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_extra_sites_description" tools:ignore="PluralsCandidate">存取您在另 %1$d 個網站中的資料</string>
<!-- When an add-on requires access to more than 4 domains, for example the add-on requires access for 5 domains. We will show the first 4 domains in individual entries, as in mozac_feature_addons_permissions_sites_in_domain_description,
then we will show another collapsed entry saying "Access your data on 1 other domain". This entry it's for the singular case, when the add-on is only accessing one extra domain. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_one_extra_domain_description" tools:ignore="PluralsCandidate">存取您在另 1 個網域中的資料</string>
<!-- When an add-on requires access to more than 4 domains, for example the add-on requires access for 6 domains. We will show the first 4 domains in individual entries, as in mozac_feature_addons_permissions_sites_in_domain_description,
then we will show another collapsed entry saying "Access your data on 2 other domains". This entry it's for the plural case, when the add-on is accessing more than one extra domain.
%1$d will be replaced by an integer indicating the number of additional domains for which this web extension is requesting permission. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_extra_domains_description_plural" tools:ignore="PluralsCandidate">存取您在另 %1$d 個網域中的資料</string>
<!-- Content description for a permission item, for an installed add-on details page. %1$s will be replaced with the permission text name, %2$d will be replaced with the permission position in the list and %3$d will be replaced with the total number of permissions in the list.Taking as an example "Read and modify privacy settings" the whole text will read Read and modify privacy settings, 2 of 6. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_content_description_item">%1$s(第 %2$d 組,共 %3$d 組)</string>
<!-- Description for tabs add-on permission. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_tabs_description">存取瀏覽器分頁</string>
<!-- Description for unlimited_storage permission. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_unlimited_storage_description">在客戶端儲存無限量資料</string>
<!-- Description for navigation permission. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_web_navigation_description">在上網時了解瀏覽器行為狀態</string>
<!-- Description for bookmarks permission. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_bookmarks_description">讀取或修改書籤</string>
<!-- Description for browser_setting permission. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_browser_setting_description">讀取或修改瀏覽器設定</string>
<!-- Description for browser_data permission. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_browser_data_description">清除最近的瀏覽紀錄、Cookie 等相關資料</string>
<!-- Description for clipboard_read permission. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_clipboard_read_description">取得剪貼簿中的資料</string>
<!-- Description for clipboard_write permission. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_clipboard_write_description">輸入資料到剪貼簿</string>
<!-- Description for declarativeNetRequest permission. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_declarative_net_request_description">封鎖任何頁面上的內容</string>
<!-- Description for declarativeNetRequestFeedback permission. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_declarative_net_request_feedback_description">讀取您的上網紀錄</string>
<!-- Description for downloads permission. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_downloads_description">下載檔案、讀取或修改瀏覽器的下載紀錄</string>
<!-- Description for downloads_open permission. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_downloads_open_description">開啟下載到您裝置上的檔案</string>
<!-- Description for find permission. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_find_description">讀取所有開啟分頁當中的文字內容</string>
<!-- Description for geolocation permission. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_geolocation_description">取得您的所在位置</string>
<!-- Description for history permission. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_history_description">取得瀏覽紀錄</string>
<!-- Description for management permission. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_management_description">監控擴充套件使用情況並管理佈景主題</string>
<!-- Description for native_messaging permission. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_native_messaging_description">與其他程式交換訊息</string>
<!-- Description for notifications permission. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_notifications_description">向您顯示通知</string>
<!-- Description for pkcs11 permission. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_pkcs11_description">提供加密驗證服務</string>
<!-- Description for proxy permission. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_proxy_description">控制瀏覽器代理伺服器設定</string>
<!-- Description for sessions permission. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_sessions_description">取得最近關閉的分頁</string>
<!-- Description for tab_hide permission. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_tab_hide_description">隱藏或顯示瀏覽器分頁</string>
<!-- Description for top_sites permission. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_top_sites_description">取得瀏覽紀錄</string>
<!-- Description for trialML permission. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_trial_ml_description">下載 AI 模型,並在您的裝置上執行</string>
<!-- Description for userScripts permission. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_user_scripts_description">允許未驗證的第三方指令碼存取您的資料</string>
<!-- Description for devtools permission. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_devtools_description">讓開發者工具可存取您在開啟分頁中的資料</string>
<!-- The version on of add-on. -->
<string name="mozac_feature_addons_version">版本</string>
<!-- The author of an add-on. -->
<string name="mozac_feature_addons_author">作者</string>
<!-- The last date that the add-on was updated. -->
<string name="mozac_feature_addons_last_updated">最近更新</string>
<!-- The developer website (Homepage) of the add-on. -->
<string name="mozac_feature_addons_home_page">首頁</string>
<!-- A link where users can find more information about add-ons permissions. -->
<string name="mozac_feature_addons_learn_more">了解權限的更多資訊</string>
<!-- The rating of the add-on. -->
<string name="mozac_feature_addons_rating">評分</string>
<!-- A link that points to the detail page of the extension. -->
<string name="mozac_feature_addons_more_info_link_2">此擴充套件的更多資訊</string>
<!-- The settings of the add-on. -->
<string name="mozac_feature_addons_settings">設定</string>
<!-- Indicates the add-on is enabled. -->
<string name="mozac_feature_addons_settings_on">開啟</string>
<!-- Indicates the add-on is allowed in private browsing mode. -->
<string name="mozac_feature_addons_settings_allow_in_private_browsing">允許在隱私瀏覽模式執行</string>
<!-- Indicates the add-on is allowed in private browsing mode. -->
<string name="mozac_feature_addons_settings_run_in_private_browsing">在隱私瀏覽模式執行</string>
<!-- This is displayed when the add-on is not allowed to run in private browsing. -->
<string name="mozac_feature_addons_not_allowed_in_private_browsing">不允許於隱私視窗運作</string>
<!-- Indicates the add-on is enabled. -->
<string name="mozac_feature_addons_enabled">啟用</string>
<!-- This is displayed in a page where the user can see the installed and recommended(not installed yet) add-ons, this string indicates the installed section. -->
<string name="mozac_feature_addons_installed_section">已安裝</string>
<!-- This is displayed in a page where the user can see the installed and recommended(not installed yet) add-ons, this string indicates the recommended section. -->
<string name="mozac_feature_addons_recommended_section">推薦項目</string>
<!-- This is displayed in a page where the user can see the installed and recommended(not installed yet) add-ons, this string indicates the not yet supported section. -->
<string name="mozac_feature_addons_unsupported_section">尚未支援</string>
<!-- This is displayed in a page where the user can see the installed and recommended(not installed yet) add-ons, this string indicates the not yet available section. -->
<string name="mozac_feature_addons_unavailable_section">尚未推出</string>
<!-- This is displayed in a page where the user can see the installed and recommended(not installed yet) add-ons, this string indicates the disabled section. -->
<string name="mozac_feature_addons_disabled_section">已停用</string>
<!-- Displays a page with all the details of an add-on. -->
<string name="mozac_feature_addons_details">詳細資訊</string>
<!-- Displays a page with all the permissions of an add-on. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions">權限</string>
<!-- This is a button to remove (i.e. uninstall) an add-on. -->
<string name="mozac_feature_addons_remove">移除</string>
<!-- This is a button to report an add-on. -->
<string name="mozac_feature_addons_report">檢舉</string>
<!-- This is the title of a dialog that asks the users if they to install or not an add-on. %1$s is the add-on name. -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_dialog_title">要安裝 %1$s 嗎?</string>
<!-- This is the title of a dialog that asks the users to grant optional permissions. %1$s is the add-on name. -->
<string name="mozac_feature_addons_optional_permissions_dialog_title">%1$s 要求更多權限。</string>
<!-- This is the subtitle of a dialog that asks the users if they want to install or not an add-on, the subtitle lists the permissions that this add-on requires, the permissions will dynamically be listed after the ":". -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_dialog_subtitle">本套件要求下列權限:</string>
<!-- This is the subtitle of a dialog that asks the users to grant optional permissions, the subtitle lists the permissions that this add-on requests, the permissions will dynamically be listed after the ":". -->
<string name="mozac_feature_addons_optional_permissions_dialog_subtitle">它想要:</string>
<!-- This is a button to add (install) an add-on . -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_dialog_add">新增</string>
<!-- This is a button to allow the optional permissions requested by an add-on . -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_dialog_allow">允許</string>
<!-- This is a button to deny the optional permissions requested by an add-on . -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_dialog_deny">拒絕</string>
<!-- Text link to learn more about permission requests on the add-on permissions dialog . -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_dialog_learn_more">了解更多</string>
<!-- This is a button to cancel the add-on installation . -->
<string name="mozac_feature_addons_permissions_dialog_cancel">取消</string>
<!-- Accessibility content description to install add-on button. %1$s is the add-on name. -->
<string name="mozac_feature_addons_install_addon_content_description_2">安裝 %1$s</string>
<!-- This is the label of a button to cancel an ongoing add-on installation. -->
<string name="mozac_feature_addons_install_addon_dialog_cancel">取消</string>
<!-- Indicates how many users have rated an add-on. %1$s will be replaced with number of reviews -->
<string name="mozac_feature_addons_user_rating_count_2">評價: %1$s</string>
<!-- Accessibility content description for the amount of stars that add-on has, where %1$.02f will be the amount of stars. -->
<string name="mozac_feature_addons_rating_content_description_2">評分:%1$.02f 分,滿分 5 分</string>
<!-- This is the title of page where all the add-ons are listed-->
<string name="mozac_feature_addons_addons">附加元件</string>
<!-- Label for add-ons sub menu item for add-ons manager-->
<string name="mozac_feature_addons_addons_manager">附加元件管理員</string>
<!-- The title of the "crash" notification in the extensions manager -->
<string name="mozac_feature_extensions_manager_notification_title_text">已暫時停用擴充套件</string>
<!-- The content of the "crash" notification in the extensions manager -->
<string name="mozac_feature_extensions_manager_notification_content_text">有一套或多套擴充套件停止運作,讓您的系統不穩定。</string>
<!-- Button to re-enable the extensions in the "crash" notification -->
<string name="mozac_feature_extensions_manager_notification_restart_button">重新啟動擴充套件</string>
<!-- Button in the extensions manager that opens AMO in a tab -->
<string name="mozac_feature_addons_find_more_extensions_button_text">尋找更多擴充套件</string>
<!-- The label of the allow button, this will be shown to the user when an add-on needs new permissions, with the button the user will indicate that they want to accept the new permissions and update the add-on-->
<string name="mozac_feature_addons_updater_notification_allow_button">允許</string>
<!-- The label of the deny button on a notification, this will be shown to the user when an add-on needs new permissions. Indicates the user denies the new permissions and prevents the add-on from be updated-->
<string name="mozac_feature_addons_updater_notification_deny_button">拒絕</string>
<!-- The tile of the notification, this will be shown to the user when an add-on needs new permissions, to be updated. %1$s is the name of the add-ons-->
<string name="mozac_feature_addons_updater_notification_title">%1$s 有更新</string>
<!-- The content of the notification, this will be shown when an add-on needs new permissions, to be updated. %1$d is the amount of new permissions-->
<string name="mozac_feature_addons_updater_notification_content" tools:ignore="PluralsCandidate">需要 %1$d 組新權限</string>
<!-- The content of the notification displayed when an add-on needs a new permission-->
<string name="mozac_feature_addons_updater_notification_content_singular">需要一組新權限</string>
<!-- Name of the "notification channel" used for displaying a notification for updating an extension. See https://developer.android.com/training/notify-user/channels -->
<string name="mozac_feature_addons_updater_notification_channel_2">擴充套件更新</string>
<!-- Name of the "notification channel" used for displaying a notification for new supported add-ons. See https://developer.android.com/training/notify-user/channels -->
<string name="mozac_feature_addons_supported_checker_notification_channel" tools:ignore="UnusedResources">檢查支援的附加元件</string>
<!-- The tile of the notification, this will be shown to the user when one newly supported add-on is available.-->
<string name="mozac_feature_addons_supported_checker_notification_title" tools:ignore="UnusedResources">有新的附加元件可以使用</string>
<!-- The tile of the notification, this will be shown to the user when more than one newly supported add-ons are available.-->
<string name="mozac_feature_addons_supported_checker_notification_title_plural" tools:ignore="UnusedResources">有新的附加元件可以使用</string>
<!-- The content of the notification, this will be shown to the user when one newly supported add-on is available. %1$s is the add-on name and %2$s is the app name (in most cases Firefox). -->
<string name="mozac_feature_addons_supported_checker_notification_content_one">將 %1$s 安裝到 %2$s</string>
<!-- The content of the notification, this will be shown to the user when two newly supported add-ons are available. %1$s is the first add-on name. %2$s is the second add-on name. %3$s is the app name (in most cases Firefox). -->
<string name="mozac_feature_addons_supported_checker_notification_content_two">將 %1$s 與 %2$s 安裝到 %3$s</string>
<!-- The content of the notification, this will be shown to the user when more than two newly supported add-ons are available. %1$s is the app name (in most cases Firefox). -->
<string name="mozac_feature_addons_supported_checker_notification_content_more_than_two">將它們安裝到 %1$s</string>
<!-- This is the caption for not yet supported screen caption -->
<string name="mozac_feature_addons_not_yet_supported_caption2">我們還在開發初版的附加元件推薦功能,請稍後再回來。</string>
<!-- This is the caption for the extension installation progress overlay -->
<string name="mozac_extension_install_progress_caption">正在下載與確認擴充套件…</string>
<!-- Error shown when something unexpected happened while trying to get the extension list from the server -->
<string name="mozac_feature_addons_failed_to_query_extensions">擴充套件查詢失敗!</string>
<!-- Error shown when unable to find a translation for an add-on field. %1$s is the locale of the user and %2$s is the default language of the add-on -->
<string name="mozac_feature_addons_failed_to_translate">找不到語系 %1$s 或預設語言 %2$s 的翻譯資訊</string>
<!-- Text shown after successfully installed an add-on. %1$s is the add-on name. -->
<string name="mozac_feature_addons_successfully_installed">%1$s 安裝成功</string>
<!-- Text shown after failing to install an add-on (when add-on type isn't supported or an unknown has errored). %1$s is the add-on name. -->
<string name="mozac_feature_addons_failed_to_install">%1$s 安裝失敗</string>
<!-- Text shown after failing to install an extension for which we don't have its name (when add-on type isn't supported or an unknown has errored). -->
<string name="mozac_feature_addons_extension_failed_to_install">擴充套件安裝失敗。</string>
<!-- Text shown when installing an add-on has failed. -->
<string name="mozac_feature_addons_cant_install_extension">無法安裝擴充套件</string>
<!-- Text shown when attempting to install an extension and a network error happened. -->
<string name="mozac_feature_addons_extension_failed_to_install_network_error">因為連線失敗,無法下載此擴充套件。</string>
<!-- Text shown when attempting to install an extension and the downloaded file is corrupted. -->
<string name="mozac_feature_addons_extension_failed_to_install_corrupt_error">檔案似乎已損毀,無法安裝此擴充套件。</string>
<!-- Text shown when attempting to install an add-on and an error occurred because the extension was not signed. -->
<string name="mozac_feature_addons_extension_failed_to_install_not_signed_error">因為此擴充套件尚未經過驗證,無法安裝。</string>
<!-- Text shown when attempting to install an add-on and an error occurred because the extension was incompatible. %1$s is the add-on name, %2$s is the app name and %3$s is the app version. -->
<string name="mozac_feature_addons_failed_to_install_incompatible_error">因為與 %2$s %3$s 不相容,無法安裝 %1$s。</string>
<!-- Text shown when attempting to install a blocklisted add-on. %1$s is the add-on name. -->
<string name="mozac_feature_addons_blocklisted_1" moz:removedIn="133" tools:ignore="UnusedResources">無法安裝 %1$s,因為它可能會造成安全性或穩定性問題。</string>
<!-- Text shown when attempting to install a (hard) blocked add-on. %1$s is the add-on name. %2$s is the app name. -->
<string name="mozac_feature_addons_blocklisted_2">%1$s 違反了 Mozilla 的政策規定,無法安裝至 %2$s。</string>
<!-- Text shown when attempting to install an add-on that can only be install via Enterprise Policies, which is not supported on Android. %1$s is the add-on name. -->
<string name="mozac_feature_addons_admin_install_only">由於 %1$s 僅可透過本平台不支援的企業原則進行安裝,無法安裝此附加元件。</string>
<!-- Text shown when attempting to install an add-on that is soft-blocked. %1$s is the add-on name. -->
<string name="mozac_feature_addons_soft_blocked" moz:removedIn="133" tools:ignore="UnusedResources">%1$s 違反了 Mozilla 的政策規定,無法安裝。</string>
<!-- Text shown when attempting to install an add-on that is soft-blocked. %1$s is the add-on name. %2$s is the app name. -->
<string name="mozac_feature_addons_soft_blocked_1">%1$s 違反了 Mozilla 的政策規定,無法安裝至 %2$s。</string>
<!-- Text shown after successfully enabled an add-on. %1$s is the add-on name. -->
<string name="mozac_feature_addons_successfully_enabled">%1$s 啟用成功</string>
<!-- Text shown after failed to enable an add-on. %1$s is the add-on name. -->
<string name="mozac_feature_addons_failed_to_enable">%1$s 啟用失敗</string>
<!-- Text shown after successfully disabled an add-on. %1$s is the add-on name. -->
<string name="mozac_feature_addons_successfully_disabled">%1$s 停用成功</string>
<!-- Text shown after failed to disable an add-on. %1$s is the add-on name. -->
<string name="mozac_feature_addons_failed_to_disable">%1$s 停用失敗</string>
<!-- Text shown after successfully uninstalled an add-on. %1$s is the add-on name. -->
<string name="mozac_feature_addons_successfully_uninstalled">%1$s 移除成功</string>
<!-- Text shown after failed to uninstall an add-on. %1$s is the add-on name. -->
<string name="mozac_feature_addons_failed_to_uninstall">%1$s 移除失敗</string>
<!-- Text shown after successfully removed an add-on. %1$s is the add-on name. -->
<string name="mozac_feature_addons_successfully_removed" tools:ignore="UnusedResources">%1$s 移除成功</string>
<!-- Text shown after failed to remove an add-on. %1$s is the add-on name. -->
<string name="mozac_feature_addons_failed_to_remove" tools:ignore="UnusedResources">%1$s 移除失敗</string>
<!-- Label shown to indicate that the add-on was migrated from a previous version of the app. %1$s is the app name most of the case it will be Firefox. -->
<string name="mozac_feature_addons_migrated_from_a_previous_version_label" tools:ignore="UnusedResources">此附加元件是從舊版 %1$s 轉移而來</string>
<!-- Text shown in not yet supported add-ons section. -->
<string name="mozac_feature_addons_unsupported_caption_2">1 套擴充套件</string>
<!-- Text shown in not yet supported add-ons section - plural. %1$s is the number of unsupported extensions. -->
<string name="mozac_feature_addons_unsupported_caption_plural_2">%1$s 套擴充套件</string>
<!-- Text link to a sumo page for learning more about unsupported add-ons. -->
<string name="mozac_feature_addons_unsupported_learn_more">了解更多</string>
<!-- Displayed in the "Status" field for the updater when an add-on has been correctly updated. -->
<string name="mozac_feature_addons_updater_status_successfully_updated">已成功更新</string>
<!-- Displayed in the "Status" field for the updater when an add-on has no updates available. -->
<string name="mozac_feature_addons_updater_status_no_update_available">沒有可用的更新</string>
<!-- Displayed in the "Status" field for the updater when there was an error during the add-on update. -->
<string name="mozac_feature_addons_updater_status_error">錯誤</string>
<!-- Text shown in a dialog that displays information about the last attempt to update an add-on. This is the title of the dialog. -->
<string name="mozac_feature_addons_updater_dialog_title">更新資訊</string>
<!-- Label in the dialog displaying information for the last attempt to update add-ons. It's followed by the date of the last attempt. -->
<string name="mozac_feature_addons_updater_dialog_last_attempt">上次嘗試:</string>
<!-- Displayed in the "Status" field for the updater when an add-on has been correctly updated -->
<string name="mozac_feature_addons_updater_dialog_status">狀態:</string>
<!-- Text shown in the dialog when add-on installation is completed. %1$s is the add-on name. %2$s is the app name. -->
<string name="mozac_feature_addons_installed_dialog_title">已安裝 %1$s 至 %2$s。</string>
<!-- Text shown in the dialog when add-on installation is completed. %1$s is the add-on name. %2$s is the app name. -->
<string name="mozac_feature_addons_installed_dialog_description_2">從 %2$s 選單使用 %1$s。</string>
<!-- Confirmation button text for the dialog when add-on installation is completed. -->
<string name="mozac_feature_addons_installed_dialog_okay_button_2">確定</string>
<!-- "Learn more" link displayed below an add-on status message. -->
<string name="mozac_feature_addons_status_learn_more">了解更多</string>
<!-- "See details" link displayed below an add-on status message. -->
<string name="mozac_feature_addons_status_see_details">檢視詳細資訊</string>
<!-- Status message below an add-on in the add-ons manager when this add-on has been blocklisted. %1$s is the add-on name. -->
<string name="mozac_feature_addons_status_blocklisted" moz:removedIn="133" tools:ignore="UnusedResources">因為安全性或穩定性因素,已停用 %1$s。</string>
<!-- Status message below an add-on in the add-ons manager when this add-on has been blocklisted. %1$s is the add-on name. -->
<string name="mozac_feature_addons_status_blocklisted_1">此擴充套件違反 Mozilla 的政策規定,已被停用。</string>
<!-- Status message below an add-on in the add-ons manager when this add-on has been soft-blocked. -->
<string name="mozac_feature_addons_status_softblocked" moz:removedIn="133" tools:ignore="UnusedResources">此擴充套件違反了 Mozilla 的政策規定,已被停用。您還是可以開啟,但可能會有風險。</string>
<!-- Status message below an add-on in the add-ons manager when this add-on has been soft-blocked. -->
<string name="mozac_feature_addons_status_softblocked_1">此擴充套件違反了 Mozilla 的政策規定,已被停用。您還是可以開啟,但可能會有風險。</string>
<!-- Status message below an add-on in the add-ons manager when this add-on has been soft-blocked but the user re-enabled it. -->
<string name="mozac_feature_addons_status_softblocked_re_enabled">此擴充套件違反了 Mozilla 的政策規定,繼續使用可能會有風險。</string>
<!-- Status message below an add-on in the add-ons manager when this add-on hasn't been signed correctly. %1$s is the add-on name. -->
<string name="mozac_feature_addons_status_unsigned">無法確認 %1$s 安全,已被停用。</string>
<!-- Status message below an add-on in the add-ons manager when this add-on isn't compatible with the application version. %1$s is the add-on name, %2$s is the app name and %3$s is the app version. -->
<string name="mozac_feature_addons_status_incompatible">%1$s 與您執行的 %2$s(版本 %3$s)不相容。</string>
</resources>